Translation of "Für die anwendung" in English

Wir müssen den Evaluierungsmechanismus für die Überwachung der Anwendung des Schengen-Besitzstands verbessern.
We need to improve the evaluation mechanism for monitoring the application of the Schengen acquis.
Europarl v8

Der Verordnungsvorschlag legt die Modalitäten für die Anwendung dieser Maßnahmen fest.
The proposed regulation sets out the means for adopting a decision where such an eventuality is confirmed.
Europarl v8

Ich bin dazu verpflichtet, für die Anwendung der Geschäftsordnung zu sorgen.
My duty is simply to apply the Rules of Procedure.
Europarl v8

Die Methoden für die Anwendung dieser Beiträge werden in einer internen Richtlinie festgelegt.
The methods of applying these contributions shall be set out in an internal directive.
DGT v2019

Der Gemischte Ausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung für die Anwendung dieses Abkommens.
The Parties agree that it shall also be the task of the Joint Committee to ensure the proper functioning of any sectoral agreement or protocol concluded or to be concluded between the Community and Indonesia.
DGT v2019

Für die Zwecke der Anwendung von Absatz 4d gelten folgende Definitionen:
For the purposes of the application of paragraph 4d:
DGT v2019

Für die Anwendung von Zwangsmaßnahmen gilt Folgendes:
Coercive measures shall be used as follows:
DGT v2019

Gegebenenfalls werden angemessene Fristen für die Anwendung vorgesehen.“
Any appropriate time limits for implementation shall be provided for.’;
DGT v2019

Die Voraussetzungen für die Anwendung der Gemeinschaftsleitlinien (1994) werden nachstehend geprüft.
The conditions for the application of the Community guidelines are examined below.
DGT v2019

Darüber hinaus erhalten Gefängnisbeamte finanzielle Belohnungen für die Anwendung der Prügelstrafe auf Gefangene.
Moreover, prison officers receive financial rewards for caning prisoners.
Europarl v8

Für die Anwendung dieser Verordnung liegt die Zuständigkeit bei der Kommission.
Responsibility for applying that regulation lies with the Commission.
Europarl v8

Der Rat der Mitglieder ist für die Anwendung dieses Übereinkommens zuständig.
The International Olive Council shall be composed of all the members of the International Olive Council.
DGT v2019

Die Anstellungsbehörde kann die Einzelheiten für die Anwendung dieser Bestimmungen festlegen.
The AACC may lay down detailed rules for the application of these provisions.
DGT v2019

Im vorliegenden Fall sind die Voraussetzungen für die Anwendung des Nullsatzes nicht erfüllt.
In the present case, the conditions for applying a zero tax rate are not fulfilled.
DGT v2019

Für die Anwendung dieses Kapitels gelten folgende Definitionen:
For the purposes of this Chapter, the following definitions shall apply:
DGT v2019

Beide Staaten haben die Kriterien für die vollständige Anwendung des Schengen-Besitzstandes erfüllt.
Both States have met the criteria for the full application of the Schengen acquis.
Europarl v8

Die Modalitäten, der Zeitplan für die Anwendung des Vertrags enthalten keine Automatismen.
There is nothing automatic about the methods or the schedule for application.
Europarl v8

Artikel 2 (Klassifikation der Methoden) findet für die Schweiz keine Anwendung.
Article 2 (Classification of methods) shall not apply to Switzerland.
DGT v2019

Deshalb sollte die Kommission Leitlinien für die Anwendung dieser Abwicklungsgebühren festlegen.
It is therefore appropriate for the Commission to lay down guidelines with respect to the application of these interchange fees.
Europarl v8

Die Beschränkungen für die Anwendung beschleunigter Verfahren werden all diese Schwierigkeiten weiter verstärken.
Restrictions on the use of accelerated procedures will further increase all these difficulties.
Europarl v8

Warenverkehr Bereitstellung der für die Anwendung der SAA-Bestimmungen erforderlichen Verwaltungskapazitäten.
Movement of goods Ensure administrative capacity to implement SAA requirements.
DGT v2019

Der Lenkungsausschuss legt die für die Anwendung dieses Absatzes erforderlichen Bestimmungen fest.
The Steering Board shall lay down such provisions as it deems necessary for applying this Article.
DGT v2019

Wer ist in Ihrem Land für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Milchstatistik zuständig?
Who, in your Member State, is responsible for applying legislation on milk production statistics?
DGT v2019

Außerdem ist es angezeigt, die Bedingungen für die Anwendung dieser Verarbeitungsmethoden festzulegen.
It is also appropriate to lay down the conditions for the use of those processes.
DGT v2019

Für die Anwendung von Artikel 22 gilt Getreide dieser Art als ausgeführt.
For the application of Article 22 such cereals shall be deemed to be exported.
DGT v2019

Bereitstellung der für die Anwendung der betreffenden SAA-Bestimmungen erforderlichen Verwaltungskapazitäten.
Ensure administrative capacity to implement SAA requirements in this area.
DGT v2019

Wir sehen keinerlei Notwendigkeit für die weitere Anwendung ermäßigter MwSt.-Sätze auf arbeitskräfteintensive Tätigkeiten.
We see no permanency for applying reduced VAT rates to labour.
Europarl v8

Drittens ist jedes verfassungsrechtliche Hindernis für die Anwendung des Europäischen Haftbefehls zu beseitigen.
Thirdly, every constitutional obstacle to the application of the European arrest warrant needs to be removed.
Europarl v8