Translation of "Funktion und aufbau" in English

In der Animation sind die Funktion und der Aufbau des Motorrades dargestellt.
This animation demonstrates the construction of motorcycles.
ParaCrawl v7.1

Die Funktion und der Aufbau des Tablettenablaufs 10 entspricht der oben erläuterten Funktion.
The function and the configuration of the tablet flow 10 matches that of the function explained above.
EuroPat v2

Ihre Funktion und ihr Aufbau sind aus dem Stand der Technik bekannt.
Their operation and their structure are known from the state of the art.
EuroPat v2

Funktion und Aufbau der Verriegelungseinrichtung 48 können dabei jedoch gleich bleiben.
The function and construction of the locking device 48, however, can remain the same here.
EuroPat v2

Bauteile mit gleicher Funktion und zumindest vergleichbarem Aufbau sind mit denselben Bezugszeichen versehen.
Components having like function and at least comparable construction are provided with like reference numerals.
EuroPat v2

Sie testen die Physiologie, Funktion und den strukturellen Aufbau.
They test the physiology, function and structural composition.
ParaCrawl v7.1

Heute ist eine Broschennadel in Funktion und Aufbau einer Sicherheitsnadel ähnlich.
Today, a brooch pin is similar to a safety pin in function and structure.
ParaCrawl v7.1

Auf die Funktion und den Aufbau einer Tablettiermaschine wird im weiteren nicht näher eingegangen.
The function and the structure of a tabletting machine are not mentioned in detail hereinafter.
EuroPat v2

Die Funktion und der Aufbau der Leistungshalbleiterschaltung ist beliebig und für die Erfindung nicht relevant.
The function and the construction of the power semiconductor circuit are arbitrary and not relevant to the invention.
EuroPat v2

Weiterhin kann das Kommunikationsnetz eine Schlüssel-Management-Zentrale SMZ aufweisen, deren Funktion und Aufbau später erläutert wird.
The communication network may furthermore have a key management station SMZ, the function and design of which will be explained later.
EuroPat v2

Deren Funktion und grundsätzlicher Aufbau wird im übrigen für einen Fachmann als bekannt vorausgesetzt.
The basic function and fundamental structure of the centrifuge is of course well known to one skilled in the art.
EuroPat v2

Die Funktion und der zellulare Aufbau der CFR-1 und deren Homologen ist relativ unbekannt und widersprüchlich.
The function and cellular distribution of CFR-1 and the ESL-1 and MG-160 is relatively undefined and contradictory.
EuroPat v2

Das Ausführungsbeispiel ist in seiner Funktion und in seinem Aufbau identisch mit dem Ausführungsbeispiel nach Fig.
The embodiment is identical in its function and its construction to the embodiment according to FIG.
EuroPat v2

Aus der Figur 6 ist insbesondere die Funktion und der Aufbau der Pulverisierungseinrichtung zu entnehmen.
One can see in particular from FIG. 6 the function and the structure of the pulveriser.
EuroPat v2

Die Funktion und der Aufbau der Leistungshalbleiterschaltung ist beliebig und für die Erfindung nicht entscheidend.
The function and the structure of the power semiconductor circuit are as desired and are not critical for the invention.
EuroPat v2

Die Funktion und der übrige Aufbau der Hüllvorrichtung 26 sind mit dem vorherigen Ausführungsbeispiel identisch.
The operation and the remaining configuration of the wrapping arrangement 26 are identical to that of the previous embodiment.
EuroPat v2

Soweit Funktion und Aufbau in dieser Vorveröffentlichung beschrieben sind, kann im vorliegenden hierauf verzichtet werden.
Insofar as the functioning and construction have been described in this prior publication, it is possible to omit such a description here.
EuroPat v2

Diese Softbox gefällt durch Ihre hohe Qualität, eine überzeugende Funktion und den einfachen Aufbau.
This Softbox pleases with its high quality, a convincing function and simple construction.
ParaCrawl v7.1

Dieses Netz habe insbesondere die beratende Funktion und den Aufbau strukturierter Organe für den Dialog der Zivilgesellschaft gefördert.
The network had contributed to the development of the consultative function and to the establishment of bodies enabling civil society representatives to engage in dialogue.
TildeMODEL v2018

Eine derartige Rollenreibungsbremse ist an sich nach Funktion und Aufbau bekannt und bedarf daher für den Fachmann keiner weiteren Erläuterungen.
A roller friction brake of that kind is known in regard to its structure and function and does not therefore need to be described in further detail herein.
EuroPat v2

Die Vorrichtung gemäß Figuren 4 bis 6 stimmt in Funktion und Aufbau weitgehend mit der Vorrichtung gemäß Figuren 1 bis 3 überein und gleiche Teile sind mit gleichen Bezugszeichen versehen.
The second embodiment fixture shown in FIGS. 4 to 6 corresponds in function and design to a large extent with the embodiment shown in FIGS. 1 to 3, and like parts have been given like reference numerals.
EuroPat v2

Bestimmend hierbei ist die Aufgabe, die die Halbleiterschaltung zu erfüllen hat, so daß die Funktion und damit der Aufbau der Logik L verschieden sein kann.
The determining factor therefore is the task to be performed by the semiconductor circuit so that the function and, hence, the construction of the logic L can be of varying conventional types.
EuroPat v2

Das zentrale Steuermodul 82 verbindet den externen und den internen Bus, die in Funktion und Aufbau im wesentlichen gleich sind.
The central control module 82 connects the external and the internal bus, which basically have the same function and form one bus structure.
EuroPat v2

Der in Figur 4 gezeigte Wandler 11 ist in Funktion und Aufbau weitgehend mit dem Wandler 11 gemäß Figur 1 identisch.
In function and design, the converter 11 shown in FIG. 4 is largely identical to the converter 11 according to FIG. 1 .
EuroPat v2

Die anderen Versorgungsspannungsquellen 20, 30, 40 weisen eine der obigen Beschreibung entsprechende Funktion und einen entsprechenden Aufbau auf.
The other supply voltage sources 20, 30, 40 have a function corresponding to the above description and a corresponding structure.
EuroPat v2

Der Seilkern 21 und der fest auf ihm haftende Zwischenmantel 22 entsprechen hinsichtlich Funktion und Aufbau entsprechenden Teilen des zuvor beschriebenen ersten Ausführungsbeispiels.
With regard to function and construction, a rope core 21 and an intersheath 22, that is firmly bonded to it, correspond to relative parts of the first exemplary embodiment described above.
EuroPat v2

Die genauere Funktion und der Aufbau der Fuzzifikationseinheit FUZ bzw. der Einheit RDE ist für die vorliegende Erfindung unwesentlich.
The more precise function and the construction of the fuzzification unit FUZ and of the unit RDE are not important for the present invention.
EuroPat v2

Die Funktion und der Aufbau der Ablegevorrichtung ist im wesentlichen identisch zu dem vorhergehenden Ausführungsbeispiel, so daß an dieser Stelle nur die Unterschiede aufgezeigt werden.
The function and structure of the depositing device are essentially identical to those of the preceding exemplary embodiment, so that only the differences will be pointed out here.
EuroPat v2