Translation of "Funktion erhalten" in English

In der Cysteamin-Gruppe konnte die glomeruläre Funktion erhalten werden.
Among cysteamine patients, glomerular function was maintained over time.
EMEA v3

Der Jahreswirtschaftsbericht hat somit eine veränderte Funktion erhalten.
The function of the annual economic report has thus changed.
TildeMODEL v2018

In beiden Fallen bleibt die bekannte, normale Funktion des Mobiltelefons erhalten.
In both cases, the known normal function of the mobile telephone is retained.
EuroPat v2

Nach der Überprüfung verbleibt das Etikett unverändert in seiner bisherigen Funktion erhalten.
Following the examination, the label is retained unchanged in its previous function.
EuroPat v2

Folglich bleibt die Funktion der Zungennadel erhalten.
The function of the latch needle is thus maintained.
EuroPat v2

Ihre Funktion als Abstandshalter erhalten die Lappen durch Z-förmige Abkröpfung.
The lugs obtain their function as spacers by means of Z-shaped offsetting.
EuroPat v2

Diese Maßnahmen sind notwendig, um eine niederfrequente Funktion zu erhalten.
These measures are necessary in order to obtain a low-frequency function.
EuroPat v2

Genauere Informationen über Funktion und Anwendung erhalten Sie bei Ihrem persönlichen Berater.
You will receive more detailed information about function and application from your personal consultant.
CCAligned v1

Sowohl einen Wert als auch eine Funktion zu erhalten, ist ziemlich einfach:
Getting a value and getting a function are both pretty easy:
CCAligned v1

Sie können eine Phishing-Warnung mit der Junk-E-Mail-Funktion von Outlook erhalten.
You can get phishing warning with Outlook’s junk email function.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich einloggen, um auf diese Funktion Zugriff zu erhalten.
You have to log in to access this function.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten Funktion, Leistung und Komfort bei jeder Temperatur!
Functionality, performance and comfort no matter what the temperature!
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diese Funktion verwenden, erhalten Sie mehr Spins pro Stunde.
Using this feature can get you more spins per hour.
ParaCrawl v7.1

Dabei bleibt die serienmäßige Funktion zur Karosserieabsenkung erhalten.
The standard body lowering function is of course retained.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das Ergebnis, wenn Gynectrol auf Funktion zu erhalten beginnen.
This is the result when Gynectrol beginning to get to function.
ParaCrawl v7.1

Die Produktdetailseiten unter absturzsicherung.de haben eine neue Funktion erhalten.
Our online productdetail pages are now having a new function.
ParaCrawl v7.1

Über die Login-Funktion des Bewerberportals erhalten Sie jederzeit Zugriff auf Ihr persönliches Bewerberprofil.
By means of the login function of the applicant portal, you have access to your personal applicant profile at any time.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht alle ATP die Muskeln Funktion aufrecht zu erhalten.
This takes all ATP to maintain the muscular tissues function.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Garantie, dass die Funktion des Stillens erhalten wird.
There is no guarantee that the breastfeeding function will remain preserved.
ParaCrawl v7.1

Beim Trennen der Materialien bleibt die Funktion erhalten.
When the materials are separated, the functionality remains.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann so die Dämmung verbessert und dauerhaft in ihrer Funktion erhalten werden.
In particular, insulation can thus be improved and its function can be permanently maintained.
EuroPat v2

Hierbei haben alle Bauteile und Baugruppen mit gleicher Funktion identische Bezugszeichen erhalten.
Here, all components and assemblies having the same function are provided with identical reference numerals.
EuroPat v2

Die transaktivierende Funktion bleibt erhalten, ist jedoch gegenüber vom Wildtyp-Ad5 verringert.
The transactivating function remains, however, is reduced compared to wildtype Ad5.
EuroPat v2

Der Ort an dem neue Materialien entstehen und ältere eine neue Funktion erhalten.
A place where new materials are created and old ones are assigned a new functionality.
CCAligned v1