Translation of "Funktion erhalten" in English
In
der
Cysteamin-Gruppe
konnte
die
glomeruläre
Funktion
erhalten
werden.
Among
cysteamine
patients,
glomerular
function
was
maintained
over
time.
EMEA v3
Der
Jahreswirtschaftsbericht
hat
somit
eine
veränderte
Funktion
erhalten.
The
function
of
the
annual
economic
report
has
thus
changed.
TildeMODEL v2018
In
beiden
Fallen
bleibt
die
bekannte,
normale
Funktion
des
Mobiltelefons
erhalten.
In
both
cases,
the
known
normal
function
of
the
mobile
telephone
is
retained.
EuroPat v2
Nach
der
Überprüfung
verbleibt
das
Etikett
unverändert
in
seiner
bisherigen
Funktion
erhalten.
Following
the
examination,
the
label
is
retained
unchanged
in
its
previous
function.
EuroPat v2
Folglich
bleibt
die
Funktion
der
Zungennadel
erhalten.
The
function
of
the
latch
needle
is
thus
maintained.
EuroPat v2
Ihre
Funktion
als
Abstandshalter
erhalten
die
Lappen
durch
Z-förmige
Abkröpfung.
The
lugs
obtain
their
function
as
spacers
by
means
of
Z-shaped
offsetting.
EuroPat v2
Diese
Maßnahmen
sind
notwendig,
um
eine
niederfrequente
Funktion
zu
erhalten.
These
measures
are
necessary
in
order
to
obtain
a
low-frequency
function.
EuroPat v2
Genauere
Informationen
über
Funktion
und
Anwendung
erhalten
Sie
bei
Ihrem
persönlichen
Berater.
You
will
receive
more
detailed
information
about
function
and
application
from
your
personal
consultant.
CCAligned v1
Sowohl
einen
Wert
als
auch
eine
Funktion
zu
erhalten,
ist
ziemlich
einfach:
Getting
a
value
and
getting
a
function
are
both
pretty
easy:
CCAligned v1
Sie
können
eine
Phishing-Warnung
mit
der
Junk-E-Mail-Funktion
von
Outlook
erhalten.
You
can
get
phishing
warning
with
Outlook’s
junk
email
function.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
einloggen,
um
auf
diese
Funktion
Zugriff
zu
erhalten.
You
have
to
log
in
to
access
this
function.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
Funktion,
Leistung
und
Komfort
bei
jeder
Temperatur!
Functionality,
performance
and
comfort
no
matter
what
the
temperature!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diese
Funktion
verwenden,
erhalten
Sie
mehr
Spins
pro
Stunde.
Using
this
feature
can
get
you
more
spins
per
hour.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bleibt
die
serienmäßige
Funktion
zur
Karosserieabsenkung
erhalten.
The
standard
body
lowering
function
is
of
course
retained.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
Ergebnis,
wenn
Gynectrol
auf
Funktion
zu
erhalten
beginnen.
This
is
the
result
when
Gynectrol
beginning
to
get
to
function.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktdetailseiten
unter
absturzsicherung.de
haben
eine
neue
Funktion
erhalten.
Our
online
productdetail
pages
are
now
having
a
new
function.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Login-Funktion
des
Bewerberportals
erhalten
Sie
jederzeit
Zugriff
auf
Ihr
persönliches
Bewerberprofil.
By
means
of
the
login
function
of
the
applicant
portal,
you
have
access
to
your
personal
applicant
profile
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
alle
ATP
die
Muskeln
Funktion
aufrecht
zu
erhalten.
This
takes
all
ATP
to
maintain
the
muscular
tissues
function.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Garantie,
dass
die
Funktion
des
Stillens
erhalten
wird.
There
is
no
guarantee
that
the
breastfeeding
function
will
remain
preserved.
ParaCrawl v7.1
Beim
Trennen
der
Materialien
bleibt
die
Funktion
erhalten.
When
the
materials
are
separated,
the
functionality
remains.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kann
so
die
Dämmung
verbessert
und
dauerhaft
in
ihrer
Funktion
erhalten
werden.
In
particular,
insulation
can
thus
be
improved
and
its
function
can
be
permanently
maintained.
EuroPat v2
Hierbei
haben
alle
Bauteile
und
Baugruppen
mit
gleicher
Funktion
identische
Bezugszeichen
erhalten.
Here,
all
components
and
assemblies
having
the
same
function
are
provided
with
identical
reference
numerals.
EuroPat v2
Die
transaktivierende
Funktion
bleibt
erhalten,
ist
jedoch
gegenüber
vom
Wildtyp-Ad5
verringert.
The
transactivating
function
remains,
however,
is
reduced
compared
to
wildtype
Ad5.
EuroPat v2
Der
Ort
an
dem
neue
Materialien
entstehen
und
ältere
eine
neue
Funktion
erhalten.
A
place
where
new
materials
are
created
and
old
ones
are
assigned
a
new
functionality.
CCAligned v1