Translation of "Fuß voraus" in English

Es gibt eine Toilette 30 Fuß voraus und dann rechts.
There's a bathroom 30 feet ahead and then right.
OpenSubtitles v2018

Unsere Bahnen laufen gegen den Uhrzeigersinn, weil die meisten Leute den rechten Fuß voraus stellen.
Our cableways run counterclockwise because most people place the right foot ahead.
CCAligned v1

Entlang eines leeren Pfades, der zur Arbeit zurück und wieder zurück pendelt, können Sie es auch ganz nach oben drehen, es wird buchstäblich die Nacht in Tag verwandeln und Sie Hunderte von Fuß voraus sehen lassen.
Along on an empty path commuting to and back from work, you may as well turn it all the way up, it will literally turn night into day and let you see hundreds of feet ahead. Out on the mountain trails the last thing you need is an unreliable battery pack.
ParaCrawl v7.1

Einige waren kommerziell erfolgreich bei der Bereitstellung von Nahverkehr, bis ein Spiel gegen diese großen schnellen Fahrzeuge führte zur Passage des Locomotive Act, die erforderlichen selbstfahrenden Fahrzeuge auf öffentlichen Straßen im Vereinigten Königreich von einem Mann zu Fuß voraus zu sein, um einen roten Fahne winken und ein Horn bläst.
Some were commercially successful in providing mass transit, until a backlash against these large speedy vehicles resulted in the passage of the Locomotive Act, which required self-propelled vehicles on public roads in the United Kingdom to be preceded by a man on foot waving a red flag and blowing a horn.
ParaCrawl v7.1

Komplementäre Mobilitätshilfe, Sie werden Oberkörper Hindernisse von den Knien bis zum Kopf bis zu 15 Fuß voraus erkennen.
Complementary mobility aid, you will detect upper body obstacles from your knees to your head up to 15 feet ahead.
CCAligned v1

Wenn du das vorhast, kommst du mit den Füßen voraus zurück.
If that's your idea, you'll come back feet first.
OpenSubtitles v2018

Man darf den Leichnam nicht mit den Füßen voraus rein schieben.
You can't put the body in feet first.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, werden Sie hier mit den Füßen voraus rausgetragen.
If it doesn't, you two are gonna leave here feet first.
OpenSubtitles v2018

Nach beträchtlicher Anstrengung gelang es ihnen, ihren körperlichen Widerstand zu überwinden und sie schleppten sie mit den Füßen voraus in den "Behandlungs"-Raum.
After considerable effort, they overcame her physical resistance and carried her feet first into the "treatment" room.
ParaCrawl v7.1

Kahekili, der letzte unabhängige König von Maui, war berühmt für "Lele Kawa":"mit den Füßen voraus von einer hohen Klippe ins Wasser springen, ohne zu spritzen".
Kahekili, the last independent King of Maui, was renowned for "Lele Kawa": "diving off a cliff into the water, feet first, without splashing."
ParaCrawl v7.1

Ohne zu zögern, kauften wir eine einfache Fahrt und so mussten wir auf eigenen Füßen im Voraus Abstieg.
Without hesitation, we bought a one way ticket and so we had to descend on their own feet in advance.
ParaCrawl v7.1

Und was ich erlebt habe zu Hause, dass jemand - er war Präsident der Arbeiterkammer, hat im vierten Stock gewohnt, mit den Füßen voraus hinuntergezogen wurde über die vier Stockwerke.
At home I saw a man? he was the president of the worker's union and lived on the fourth floor? dragged feet first down four flights of stairs.
ParaCrawl v7.1

Stehen Sie aufrecht und zu sehen, anstatt die Füße voraus in den Hang, die klettern.
Stand upright and watch rather than feet ahead into the hillside, which climb.
ParaCrawl v7.1