Translation of "Frisch gemacht" in English

Eier von Hausgeflügel in der Schale, frisch, haltbar gemacht oder gekocht;
Poultry eggs in shell, fresh, preserved or cooked;
DGT v2019

Ich habe mich frisch gemacht und einen Lippenstift gekauft.
What held you up? I freshened up and then I bought a lipstick.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich heute Morgen frisch gemacht.
I made it fresh this morning.
OpenSubtitles v2018

Wie könnten wir, wenn sie uns dieses frisch angerührte Eis gemacht hat?
Oh, how could we, when she made us this fresh hand-churned ice cream?
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nur frisch gemacht.
Just freshening up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nur etwas frisch gemacht.
I needed to freshen up.
OpenSubtitles v2018

Na, habt ihr euch frisch gemacht?
I see you freshened up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich auch frisch gemacht.
Just saying, because I freshened up too.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns nur etwas frisch gemacht.
How are you? We were just freshening up upstairs.
OpenSubtitles v2018

R: Nein, Bestellungen werden nicht frisch gemacht.
R: No, we don`t, orders are freshly made.
CCAligned v1

Der linke Bellini Cocktail ist frisch gemacht und der rechte aus der Flasche.
The left Bellini cocktail is fresh and the right is from the bottle.
CCAligned v1

Alles wird probiert, alles wird frisch gemacht.
Everything is tried, everything is made fresh.
ParaCrawl v7.1

Alle Betten werden täglich frisch gemacht und barrierefreie Zimmer stehen ebenfalls zur Verfügung.
All beds are freshly made each day, and disabled-friendly rooms are available.
ParaCrawl v7.1

Bagels... frisch jeden Tag gemacht!
Bagels... made fresh everyday!
ParaCrawl v7.1

90-Jahre Molkerei Gropper – wir haben uns frisch gemacht!
90-years of Gropper dairy - we have freshened up!
CCAligned v1

Pancakes, Brownies, Porridge – In wenigen Minuten frisch gemacht.
Pancakes, brownies, porridge - Made fresh in just a few minutes.
CCAligned v1