Translation of "Freute sich über" in English
Er
freute
sich
über
diese
Besuche.
He
enjoyed
those
visits.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Vögelchen
freute
sich
über
die
Wärme
und
machte:
"Piep!
The
birdie
is
warm
but
he
ain't
happy
and
keeps
going
"Peep!
OpenSubtitles v2018
Die
Gesellschaft
freute
sich
sehr
über
das
Colby-Gemälde.
The
society
was
pleased
to
add
the
colby
painting,
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
stand
da
und
freute
sich
über
den
Apfel.
The
child
stood
there
happy
with
his
apple.
OpenSubtitles v2018
Er
freute
sich
sehr
über
den
Besuch
von
Jeanne.
He
was
pleased
to
meet
Jeanne.
So
was
I.
I
was
glad
that
she
came
to
call.
OpenSubtitles v2018
Hahn
freute
sich
über
den
hohen
Zuspruch
der
Sonderausstellung.
Hahn
enjoyed
the
excellent
reception
of
the
special
exhibit.
WMT-News v2019
Sie
freute
sich
über
diese
Aufforderung
zur
Zärtlichkeit.
She
was
pleased
by
this
appeal
to
tenderness.
Books v1
Ja,
aber
der
Hausmeister
freute
sich
über
die
Sonntags-Schnitzel.
It
was
really
funny
to
make
steaks
for
school
caretaker...
OpenSubtitles v2018
Er
war
so
liebenswürdig
und
freute
sich
über
meinen
Erfolg.
He
was
kind
and
thoughtful
and
happy
about
my
success.
OpenSubtitles v2018
Aber
Logan
freute
sich
über
die
Einladung,
also
ist
das
ok.
Well,
I
guess
Logan
was
excited
that
his
dad
wanted
to
take
us
out,
so
that's
sweet.
OpenSubtitles v2018
Ashok-Alexander
Sridharan
freute
sich
über
das
Bekenntnis
zum
Standort
Bonn.
For
Ashok-Alexander
Sridharan,
GIZ's
ongoing
commitment
to
Bonn
is
good
news.
ParaCrawl v7.1
Lehrerin
Sandra
freute
sich
über
ein
Deskbike
für
ihre
Klasse.
We
made
teacher
Sandra
happy
with
a
desk
bike
for
her
class.
CCAligned v1
Vera
freute
sich
über
das
Treffen
mit
meinem
Mann.
Vera
was
pleased
to
see
my
husband.
ParaCrawl v7.1
Celine
Bradt
(BEL)
freute
sich
über
die
CSI1*-GLOCK’s-Medium-Tour-Siegertrophäe.
Celine
Bradt
(BEL)
was
delighted
to
receive
the
CSI1*
GLOCK’s
Medium
Tour
winner’s
trophy.
ParaCrawl v7.1
Enkelin
freute
sich
riesig
über
das
Weihnachtsgeschenk!
My
son
is
over
the
moon
with
it!
ParaCrawl v7.1
Muhammad
freute
sich
über
diese
Worte
und
wurde
ganz
munter
dadurch.
Muhammad
was
happy
to
hear
these
words
and
thereby
grew
cheery.
ParaCrawl v7.1
Auch
er
freute
sich
über
die
Papierlotusblume,
die
ihm
eine
Praktizierende
schenkte.
He
also
enjoyed
the
paper
lotus
flower
that
a
practitioner
gave
him.
ParaCrawl v7.1
Mach1
Motorsport
Teamchef
Martin
Hetschel
freute
sich
über
diesen
Erfolg.
Mach1
Motorsport
team
boss
Martin
Hetschel
was
happy
with
this
success.
ParaCrawl v7.1
Olga
aus
Georgien
freute
sich
über
die
Statue.
Olga
from
Georgia
enjoyed
the
statue.
ParaCrawl v7.1
Faubel
freute
sich
über
zahlreiche
Besucher
auf
der
interpack
in
Düsseldorf.
Faubel
was
delighted
to
welcome
so
many
visitors
at
interpack
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
Der
Amchi
Mr.
Wang
Dus
freute
sich
über
unsere
mitgebrachten
Medikamente.
The
Almchi
Mr.
Wang
Dus
was
delighted
about
our
brougth
medicaments.
ParaCrawl v7.1
Der
Organisator
freute
sich
über
die
Teilnahme
von
Falun
Gong.
The
organiser
of
the
Fair
was
very
grateful
for
the
participation
of
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Jona
freute
sich
sehr
über
den
Rizinusstrauch.
So
Jonah
was
exceeding
glad
of
the
gourd.
ParaCrawl v7.1
Und
ganz
Juda
freute
sich
über
den
Eid;
And
all
Judah
rejoiced
at
the
oath;
ParaCrawl v7.1
Die
Regisseurin
freute
sich
über
die
Premiere
ihres
Films.
The
director
was
happy
about
the
premiere
of
her
film.
ParaCrawl v7.1
Er
freute
sich
über
ihre
Liebe,
als
sein
feierlicher
Prozeß
herannahte.
He
rejoiced
in
their
sympathy
when
His
solemn
trial
was
approaching.
ParaCrawl v7.1