Translation of "Freute sich über" in English

Er freute sich über diese Besuche.
He enjoyed those visits.
Tatoeba v2021-03-10

Das Vögelchen freute sich über die Wärme und machte: "Piep!
The birdie is warm but he ain't happy and keeps going "Peep!
OpenSubtitles v2018

Die Gesellschaft freute sich sehr über das Colby-Gemälde.
The society was pleased to add the colby painting,
OpenSubtitles v2018

Der Junge stand da und freute sich über den Apfel.
The child stood there happy with his apple.
OpenSubtitles v2018

Er freute sich sehr über den Besuch von Jeanne.
He was pleased to meet Jeanne. So was I. I was glad that she came to call.
OpenSubtitles v2018

Hahn freute sich über den hohen Zuspruch der Sonderausstellung.
Hahn enjoyed the excellent reception of the special exhibit.
WMT-News v2019

Sie freute sich über diese Aufforderung zur Zärtlichkeit.
She was pleased by this appeal to tenderness.
Books v1

Ja, aber der Hausmeister freute sich über die Sonntags-Schnitzel.
It was really funny to make steaks for school caretaker...
OpenSubtitles v2018

Er war so liebenswürdig und freute sich über meinen Erfolg.
He was kind and thoughtful and happy about my success.
OpenSubtitles v2018

Aber Logan freute sich über die Einladung, also ist das ok.
Well, I guess Logan was excited that his dad wanted to take us out, so that's sweet.
OpenSubtitles v2018

Ashok-Alexander Sridharan freute sich über das Bekenntnis zum Standort Bonn.
For Ashok-Alexander Sridharan, GIZ's ongoing commitment to Bonn is good news.
ParaCrawl v7.1

Lehrerin Sandra freute sich über ein Deskbike für ihre Klasse.
We made teacher Sandra happy with a desk bike for her class.
CCAligned v1

Vera freute sich über das Treffen mit meinem Mann.
Vera was pleased to see my husband.
ParaCrawl v7.1

Celine Bradt (BEL) freute sich über die CSI1*-GLOCK’s-Medium-Tour-Siegertrophäe.
Celine Bradt (BEL) was delighted to receive the CSI1* GLOCK’s Medium Tour winner’s trophy.
ParaCrawl v7.1

Enkelin freute sich riesig über das Weihnachtsgeschenk!
My son is over the moon with it!
ParaCrawl v7.1

Muhammad freute sich über diese Worte und wurde ganz munter dadurch.
Muhammad was happy to hear these words and thereby grew cheery.
ParaCrawl v7.1

Auch er freute sich über die Papierlotusblume, die ihm eine Praktizierende schenkte.
He also enjoyed the paper lotus flower that a practitioner gave him.
ParaCrawl v7.1

Mach1 Motorsport Teamchef Martin Hetschel freute sich über diesen Erfolg.
Mach1 Motorsport team boss Martin Hetschel was happy with this success.
ParaCrawl v7.1

Olga aus Georgien freute sich über die Statue.
Olga from Georgia enjoyed the statue.
ParaCrawl v7.1

Faubel freute sich über zahlreiche Besucher auf der interpack in Düsseldorf.
Faubel was delighted to welcome so many visitors at interpack Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1

Der Amchi Mr. Wang Dus freute sich über unsere mitgebrachten Medikamente.
The Almchi Mr. Wang Dus was delighted about our brougth medicaments.
ParaCrawl v7.1

Der Organisator freute sich über die Teilnahme von Falun Gong.
The organiser of the Fair was very grateful for the participation of Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Jona freute sich sehr über den Rizinusstrauch.
So Jonah was exceeding glad of the gourd.
ParaCrawl v7.1

Und ganz Juda freute sich über den Eid;
And all Judah rejoiced at the oath;
ParaCrawl v7.1

Die Regisseurin freute sich über die Premiere ihres Films.
The director was happy about the premiere of her film.
ParaCrawl v7.1

Er freute sich über ihre Liebe, als sein feierlicher Prozeß herannahte.
He rejoiced in their sympathy when His solemn trial was approaching.
ParaCrawl v7.1