Translation of "Freundliches gesicht" in English

Wer allen ein freundliches Gesicht zeigt, hat keinen wahren Freund.
Those who show a friendly face to everyone, won't have true friends.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat ein freundliches Gesicht, das musst du zugeben.
He has an unusually kind face. You must admit that.
OpenSubtitles v2018

Ich - Ich möchte nur ein freundliches Gesicht sehen.
I need one friendly face.
OpenSubtitles v2018

Hedley ist so griesgrämig, da möchte ich ein freundliches Gesicht um mich.
If Hedley's gonna be that stuffy, I'll want somebody friendly to keep me company.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, dass er gern ein freundliches Gesicht sehen würde.
I know he'd love to see a friendly face.
OpenSubtitles v2018

Schön, ein freundliches Gesicht zu sehen.
Good to see a friendly face.
OpenSubtitles v2018

Aber ein freundliches Gesicht würde mir gut tun.
But... I would like a friendly face.
OpenSubtitles v2018

Dan wollte einfach ein freundliches Gesicht neben sich.
Dan just, uh, wanted a friendly face next to him.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön, ein freundliches Gesicht zu sehen.
It's good to see a friendly face.
OpenSubtitles v2018

Frauen und Kinder setzen den Dingen ein freundliches Gesicht auf.
Wives and children put a friendly face on things.
OpenSubtitles v2018

Ja, ein freundliches Gesicht würde helfen, keine...
Yes, a friendly face would help no...
OpenSubtitles v2018

Dein Mann braucht ein freundliches Gesicht, während seines ersten Einsatzes als Richter.
You should. Your husband may have need of a friendly face during his first foray as a magistrate.
OpenSubtitles v2018

Wie glücklich ich bin, ein freundliches Gesicht zu sehen.
How happy am I to see a friendly face.
OpenSubtitles v2018

Ein so freundliches Gesicht hatte ich nicht erwartet.
I wasn't expecting such a kind face.
OpenSubtitles v2018

Institutionen werden viel seltener verklagt, wenn sie ein freundliches Gesicht zeigen.
The point is that people are less likely to sue an institution if we can put a friendly face on it. You've got a friendly face.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ein freundliches Gesicht hier gut gebrauchten.
I could use a friendly face working here.
OpenSubtitles v2018

Dieser hier hat ein freundliches Gesicht.
This one has a friendly face.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte wirklich nur ein freundliches Gesicht sehen.
I just really, really wanted to see a friendly face.
OpenSubtitles v2018

Die Firma sandte mich her, um ein freundliches Gesicht zu zeigen.
The company sent me here to show you a friendly face.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte bei der Ermittlungsbehörde auf dein freundliches Gesicht gehofft.
No, I was hoping you were still at CID. I'm looking for a friendly face.
OpenSubtitles v2018

Bin ich froh, ein freundliches Gesicht zu sehen.
Am I glad to see a friendly face!
OpenSubtitles v2018

Welche Erleichterung, ein freundliches Gesicht zu sehen.
It is a relief just seeing a friendly face.
OpenSubtitles v2018

Es ist gut ein freundliches Gesicht aus meiner Kindheit zu sehen.
It's good to see a friendly face from my childhood.
OpenSubtitles v2018

Es ist so nett, ein freundliches Gesicht von daheim zu sehen.
Oh, it's so nice to see a friendly face from home.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein freundliches Gesicht nach einem langen Flug.
It's a friendly face after a twelve hour flight.
QED v2.0a

Bernhardiner sind sehr große, massige Hunde mit Schlappohren und ein freundliches Gesicht.
St. Bernards are very large, massive dog with floppy ears and a friendly face.
ParaCrawl v7.1