Translation of "Freundlich zu sein" in English

Wir werden so freundlich zu dir sein, dass es dich umbringen wird.
We're going to get so friendly... it's going to kill you.
OpenSubtitles v2018

Ich halte Sie, um freundlich zu sein, für eine absolute Nervensäge.
I find you to be kind of a pain in the ass.
OpenSubtitles v2018

Mr. Harrison wird nicht freundlich zu Ihnen sein.
Mr. Harrison won't warm up to you.
OpenSubtitles v2018

Der freundliche Himmel muss nicht auch freundlich zu uns sein.
The friendly skies haven't been so friendly to us.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter sagte mir immer freundlich zu Fremden zu sein.
My mother always told me to be kind to strangers.
OpenSubtitles v2018

Versuch mal, freundlich zu jemandem zu sein.
Try to do something nice for someone.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast es gelehrt, freundlich zu sein.
But you taught it to be friendly.
OpenSubtitles v2018

Und weshalb sollte ich freundlich zu Ihnen sein?
And why would I be cordial to you?
OpenSubtitles v2018

Meinst du, wir könnten versuchen, freundlich zu sein?
All right, do you think we could just try to be pleasant?
OpenSubtitles v2018

Freundlich zu sein, liegt uns nicht im Blut.
Being amicable isn't in our blood.
OpenSubtitles v2018

Sie werden freundlich zu uns sein, oder?
They will look kindly on one of their own. Yeah?
OpenSubtitles v2018

Außerdem mag ich es, freundlich zu sein, okay?
And besides, I like being friendly, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich versuchte nett und freundlich zu sein, aber 25.000 für drei Anzüge?
I tried to keep things nice and civil... but $25,000 for three suits?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen euch am Ende doch wohl nicht zwingen, freundlich zu sein.
In the end... you will be forced to be friendly.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten doch freundlich zu den Kunden sein.
What did I tell you about being rude to customers?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ihr nur die Zeitschriften bringen und freundlich zu ihr sein.
I was only trying to be nice and bring her something.
OpenSubtitles v2018

Bemüh dich, nett und freundlich zu sein.
Try to be nice and say pleasant things.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich nett machen und freundlich zu den Kunden sein.
You'll have to dress neatly... and be polite to the customers.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte freundlich zu ihm sein.
I'm just being friendly to the guy.
OpenSubtitles v2018

Man soll zum Inventar nicht zu freundlich sein.
Well, you're not supposed to get friendly with the inventory.
OpenSubtitles v2018

Wie können Sie nur alle so freundlich zu mir sein?
I don't see how you can feel so kindly to me.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich hab versucht, freundlich zu sein.
Okay, I've tried to be nice.
OpenSubtitles v2018

Es lehrt die Kinder, freundlich zueinander zu sein.
The story can encourage people to be kind to each other.
WikiMatrix v1

Du sollst immer freundlich zu den Menschen sein.
You should always be kind to people.
WikiMatrix v1

Fremde werden freundlich zu dir sein.
Strangers will be kind to you.
OpenSubtitles v2018

Ihr versucht freundlich zu sein, obwohl Ihrs gar nicht wollt.
They try to be nice, but if they do not.
OpenSubtitles v2018

Es gibt andere Leute, die freundlich zu Euch sein wollen.
There are other people who would like to be kind to you.
OpenSubtitles v2018