Translation of "Freundlich zu sein" in English
Wir
werden
so
freundlich
zu
dir
sein,
dass
es
dich
umbringen
wird.
We're
going
to
get
so
friendly...
it's
going
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
Sie,
um
freundlich
zu
sein,
für
eine
absolute
Nervensäge.
I
find
you
to
be
kind
of
a
pain
in
the
ass.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Harrison
wird
nicht
freundlich
zu
Ihnen
sein.
Mr.
Harrison
won't
warm
up
to
you.
OpenSubtitles v2018
Der
freundliche
Himmel
muss
nicht
auch
freundlich
zu
uns
sein.
The
friendly
skies
haven't
been
so
friendly
to
us.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
sagte
mir
immer
freundlich
zu
Fremden
zu
sein.
My
mother
always
told
me
to
be
kind
to
strangers.
OpenSubtitles v2018
Versuch
mal,
freundlich
zu
jemandem
zu
sein.
Try
to
do
something
nice
for
someone.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
hast
es
gelehrt,
freundlich
zu
sein.
But
you
taught
it
to
be
friendly.
OpenSubtitles v2018
Und
weshalb
sollte
ich
freundlich
zu
Ihnen
sein?
And
why
would
I
be
cordial
to
you?
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
wir
könnten
versuchen,
freundlich
zu
sein?
All
right,
do
you
think
we
could
just
try
to
be
pleasant?
OpenSubtitles v2018
Freundlich
zu
sein,
liegt
uns
nicht
im
Blut.
Being
amicable
isn't
in
our
blood.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
freundlich
zu
uns
sein,
oder?
They
will
look
kindly
on
one
of
their
own.
Yeah?
OpenSubtitles v2018
Außerdem
mag
ich
es,
freundlich
zu
sein,
okay?
And
besides,
I
like
being
friendly,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
versuchte
nett
und
freundlich
zu
sein,
aber
25.000
für
drei
Anzüge?
I
tried
to
keep
things
nice
and
civil...
but
$25,000
for
three
suits?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
euch
am
Ende
doch
wohl
nicht
zwingen,
freundlich
zu
sein.
In
the
end...
you
will
be
forced
to
be
friendly.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
doch
freundlich
zu
den
Kunden
sein.
What
did
I
tell
you
about
being
rude
to
customers?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihr
nur
die
Zeitschriften
bringen
und
freundlich
zu
ihr
sein.
I
was
only
trying
to
be
nice
and
bring
her
something.
OpenSubtitles v2018
Bemüh
dich,
nett
und
freundlich
zu
sein.
Try
to
be
nice
and
say
pleasant
things.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
nett
machen
und
freundlich
zu
den
Kunden
sein.
You'll
have
to
dress
neatly...
and
be
polite
to
the
customers.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
freundlich
zu
ihm
sein.
I'm
just
being
friendly
to
the
guy.
OpenSubtitles v2018
Man
soll
zum
Inventar
nicht
zu
freundlich
sein.
Well,
you're
not
supposed
to
get
friendly
with
the
inventory.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
Sie
nur
alle
so
freundlich
zu
mir
sein?
I
don't
see
how
you
can
feel
so
kindly
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
hab
versucht,
freundlich
zu
sein.
Okay,
I've
tried
to
be
nice.
OpenSubtitles v2018
Es
lehrt
die
Kinder,
freundlich
zueinander
zu
sein.
The
story
can
encourage
people
to
be
kind
to
each
other.
WikiMatrix v1
Du
sollst
immer
freundlich
zu
den
Menschen
sein.
You
should
always
be
kind
to
people.
WikiMatrix v1
Fremde
werden
freundlich
zu
dir
sein.
Strangers
will
be
kind
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
versucht
freundlich
zu
sein,
obwohl
Ihrs
gar
nicht
wollt.
They
try
to
be
nice,
but
if
they
do
not.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
andere
Leute,
die
freundlich
zu
Euch
sein
wollen.
There
are
other
people
who
would
like
to
be
kind
to
you.
OpenSubtitles v2018