Translation of "Zu freundlich" in English
Ich
sage
dies
freundlich
zu
Frau
Green.
I
say
this
with
the
best
of
intentions,
for
the
benefit
of
Mrs
Green.
Europarl v8
Normalerweise
bin
ich
freundlich
zu
Ihnen,
aber
jetzt
muß
ich
protestieren.
I
am
usually
kind
to
your
good
self
but
I
have
to
protest.
Europarl v8
Sowohl
seine
Eltern
wie
auch
er
sind
sehr
freundlich
zu
mir.
His
parents
as
well
as
he
are
very
kind
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
sehr
freundlich
zu
mir.
He
is
very
kind
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
sehr
freundlich
zu
uns.
He
is
very
friendly
to
us.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
bist
du
gerade
so
freundlich
zu
Tom?
Why
are
you
being
so
friendly
to
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
immer
freundlich
zu
mir.
He's
always
been
kind
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
sehr
freundlich
zu
ihnen.
He
was
very
kind
to
them.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
sehr
freundlich
zu
uns.
She
is
very
kind
to
us.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Mary
waren
nicht
sonderlich
freundlich
zu
mir.
Tom
and
Mary
weren't
particularly
kind
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
sehr
freundlich
zu
uns.
Tom
is
very
friendly
to
us.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
waren
sehr
freundlich
zu
mir,
also
habe
ich
zugesagt.
"I
am
the
kind
of
person
who
tries
everything
once.
Wikipedia v1.0
Beschütze
die
sieben
kleinen
Männer,
die
so
freundlich
zu
mir
waren.
Bless
the
seven
little
men
who
have
been
so
kind
to
me.
OpenSubtitles v2018
Alle
sind
so
freundlich
zu
mir.
Everyone's
so
kind
to
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zu
freundlich,
meine
Herren.
Gentlemen,
you're
both
much
too
kind.
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
bist
du
so
freundlich
zu
Tieren?
Since
when
are
you
so
friendly
with
animals?
OpenSubtitles v2018
General,
sind
Sie
immer
so
freundlich
zu
den
Gefangenen?
General,
are
you
always
so
friendly
with
the
prisoners?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
sehr
freundlich
zu
mir,
Elke.
You're
very
kind
to
me
Ms.
Elke
OpenSubtitles v2018
Zu
freundlich
von
Ihnen
mich
zu
besuchen.
So
kind
of
you
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
war
ihr
Hund
freundlich
zu
beiden.
That's
why
your
dog
was
friends
with
them,
let
them
come
and
go.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zu
freundlich,
Sir.
You're
quite
to
kind
sir.
OpenSubtitles v2018
Er
war
so
freundlich
zu
mir
wie
kein
Mensch
zuvor.
He
was
friendly
to
me
as
no
man
ever
was.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
sehr
freundlich
zu
uns
und
wir
schätzen
das
sehr.
You
have
been
very
kind
to
us
and
we
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
War
damals
irgendjemand
so
freundlich
zu
Ihnen,
wie
ich
es
war?
At
the
time,
would
anyone
else
have
been
as
kind
to
you
as
I?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
die
Einzige,
die
immer
nur
freundlich
zu
mir
war.
You're
the
only
one
who's
shown
nothing
but
kindness
to
me.
OpenSubtitles v2018