Translation of "Freue mich sehr auf" in English

Ich freue mich außerdem sehr auf den Dialog mit dem marokkanischen Außenminister.
I am also really looking forward to dialogue with the Moroccan Foreign Affairs Minster.
Europarl v8

Ich freue mich sehr auf die Zusammenarbeit mit ihm.
I am looking forward very keenly to working with him.
Europarl v8

Ich freue mich also schon sehr auf eine angeregte Diskussion.
I am already looking forward to a very lively discussion.
TildeMODEL v2018

Deshalb freue ich mich sehr auf eine engere Zusammenarbeit zwischen unseren beiden Institutionen.
Therefore, I am very much looking forward to closer cooperation between our two institutions.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich sehr auf die Gesprche mit Filmschaffenden in Cannes.
I am really looking forward to discussions with filmmakers in Cannes."
TildeMODEL v2018

Ich freue mich immer sehr auf Ihre Besuche.
You know how I look forward to your visits.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich sehr auf meine Reise nach Marokko und Algerien.
I am very much looking forward to my visit to Morocco and Algeria.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich sehr auf diese Geschichte.
I'm really looking forward to writing this piece.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich schon sehr auf unsere nächste Sitzung.
Actually, I'm really looking forward to our next session.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich sehr auf heute Abend.
I look forward to seeing you tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich sehr, Sie auf der Hacienda Napoles zu begrüßen.
It gives me great pleasure to invite you to the Hacienda Nápoles.
OpenSubtitles v2018

Aber ich freue mich wirklich sehr, auf heute Abend.
I know... but I'm feeling pretty excited about tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich ja so sehr auf unsere Abschlussparty.
I am excited for the all-night graduation party. Those Mormons have some great activities planned.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich sehr auf diesem film.
I'm very happy that I'll be able to see this film.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich wirklich sehr auf unser Dinner morgen.
I am really, really looking forward to our dinner tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Vater, ich freue mich schon sehr auf unsere Rückkehr.
Dad I'm actually looking forward to going home.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich sehr auf diesen Einsatz.
I'm really looking forward to this mission.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sagen, Captain, ich freue mich sehr auf diese Gelegenheit.
I must say, Captain, I look forward to this opportunity.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich sehr auf unsere Kletterpartie.
I am really looking forward to our climb.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich schon sehr auf deine beiden Komplizen!
I'm waiting for your pals.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich sehr auf den Rundgang.
Thank you. I look forward to the tour.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich schon sehr auf den Auftrag nächste Woche.
I am really excited about signing onboard the Icarus next week.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Bewunderer Ihrer Arbeit und freue mich sehr auf Ihren Vortrag.
I'm a big fan of your work I'm very excited to see this today.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich sehr auf Ihren Besuch.
I look forward to seeing you".
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich sehr auf Leipzig.
Splendid! I so look forward to Leipzig.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich sehr auf dich!
Oh, I can't wait to see you.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich jedenfalls schon sehr auf die große Eröffnung.
Well, I tell you what, I'm sure looking forward to that grand opening.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich sehr auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.
We are partners in progress.
EUbookshop v2

Ich freue mich sehr auf dich.
I'm really looking forward to you.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich nicht so sehr auf dieses Wochenende.
I'm not looking forward to this weekend much.
OpenSubtitles v2018