Translation of "Ich freue mich sehr auf" in English
Ich
freue
mich
außerdem
sehr
auf
den
Dialog
mit
dem
marokkanischen
Außenminister.
I
am
also
really
looking
forward
to
dialogue
with
the
Moroccan
Foreign
Affairs
Minster.
Europarl v8
Ich
freue
mich
sehr
auf
die
Zusammenarbeit
mit
ihm.
I
am
looking
forward
very
keenly
to
working
with
him.
Europarl v8
Ich
freue
mich
also
schon
sehr
auf
eine
angeregte
Diskussion.
I
am
already
looking
forward
to
a
very
lively
discussion.
TildeMODEL v2018
Deshalb
freue
ich
mich
sehr
auf
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
unseren
beiden
Institutionen.
Therefore,
I
am
very
much
looking
forward
to
closer
cooperation
between
our
two
institutions.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich
sehr
auf
die
Gesprche
mit
Filmschaffenden
in
Cannes.
I
am
really
looking
forward
to
discussions
with
filmmakers
in
Cannes."
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich
immer
sehr
auf
Ihre
Besuche.
You
know
how
I
look
forward
to
your
visits.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
sehr
auf
meine
Reise
nach
Marokko
und
Algerien.
I
am
very
much
looking
forward
to
my
visit
to
Morocco
and
Algeria.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich
sehr
auf
diese
Geschichte.
I'm
really
looking
forward
to
writing
this
piece.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
schon
sehr
auf
unsere
nächste
Sitzung.
Actually,
I'm
really
looking
forward
to
our
next
session.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
sehr
auf
heute
Abend.
I
look
forward
to
seeing
you
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
sehr,
Sie
auf
der
Hacienda
Napoles
zu
begrüßen.
It
gives
me
great
pleasure
to
invite
you
to
the
Hacienda
Nápoles.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
freue
mich
wirklich
sehr,
auf
heute
Abend.
I
know...
but
I'm
feeling
pretty
excited
about
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
ja
so
sehr
auf
unsere
Abschlussparty.
I
am
excited
for
the
all-night
graduation
party.
Those
Mormons
have
some
great
activities
planned.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
sehr
auf
diesem
film.
I'm
very
happy
that
I'll
be
able
to
see
this
film.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
wirklich
sehr
auf
unser
Dinner
morgen.
I
am
really,
really
looking
forward
to
our
dinner
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Vater,
ich
freue
mich
schon
sehr
auf
unsere
Rückkehr.
Dad
I'm
actually
looking
forward
to
going
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
sehr
auf
diesen
Einsatz.
I'm
really
looking
forward
to
this
mission.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sagen,
Captain,
ich
freue
mich
sehr
auf
diese
Gelegenheit.
I
must
say,
Captain,
I
look
forward
to
this
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
sehr
auf
unsere
Kletterpartie.
I
am
really
looking
forward
to
our
climb.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
schon
sehr
auf
deine
beiden
Komplizen!
I'm
waiting
for
your
pals.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
sehr
auf
den
Rundgang.
Thank
you.
I
look
forward
to
the
tour.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
schon
sehr
auf
den
Auftrag
nächste
Woche.
I
am
really
excited
about
signing
onboard
the
Icarus
next
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
sehr
auf
Ihren
Besuch.
I
look
forward
to
seeing
you".
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
sehr
auf
Leipzig.
Splendid!
I
so
look
forward
to
Leipzig.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
sehr
auf
dich!
Oh,
I
can't
wait
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
jedenfalls
schon
sehr
auf
die
große
Eröffnung.
Well,
I
tell
you
what,
I'm
sure
looking
forward
to
that
grand
opening.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
sehr
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Ihnen.
We
are
partners
in
progress.
EUbookshop v2
Ich
freue
mich
sehr
auf
dich.
I'm
really
looking
forward
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
nicht
so
sehr
auf
dieses
Wochenende.
I'm
not
looking
forward
to
this
weekend
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
sehr
auf
das
Rennen.
I
really
look
forward
to
racing.
OpenSubtitles v2018