Translation of "Freudige überraschung" in English

Nein, ich wollte meine Frau eine eine freudige Überraschung bereiten.
No, but if I got home earlier my wife would be pleasantly surprised.
OpenSubtitles v2018

Du wirst eine freudige Überraschung erleben.
You're gonna be pleasantly surprised, that's what.
OpenSubtitles v2018

Mit unseren Geschenkgutscheinen können Sie für eine freudige Überraschung sorgen.
Our gift certificates can be used for a very special surprise.
ParaCrawl v7.1

Welch freudige Überraschung – die S-Bahn vom Flughafen hatte nur 22 Minuten Verspätung!
What a pleasant surprise – the S-Bahn train from the airport was only 22 minutes late!
ParaCrawl v7.1

Das ist mir ja eine ganz besonders freudige Überraschung.
That is a particularly joyful surprise for me.
ParaCrawl v7.1

Zurück an unserem Zelt wartete bereits die nächste freudige Überraschung auf uns.
Back in our tent the next happy surprise already waited for us.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick ins Internet offenbarte mir eine freudige Überraschung.
A view into the internet revealed a joyful surprise to me.
ParaCrawl v7.1

Sie werden eine freudige Überraschung erleben!
Again you are in for a happy surprise!
ParaCrawl v7.1

Das ist eine freudige Überraschung.
What a pleasant surprise.
OpenSubtitles v2018

Als wir entspannt über die Highways des Landes steuern erleben wir bald die erste freudige Überraschung.
As we ride over the highways of the country we soon experience our first surprise.
ParaCrawl v7.1

Der Kulturteil waren sowohl für den Veranstalter, als auch für die Messebesucher eine freudige Überraschung.
These traditional Chinese performances brought a nice surprise to the organiser and the audience.
ParaCrawl v7.1

Einige Bürger Torontos drückten ihre freudige Überraschung aus, das Himmelreichorchester zum ersten Mal zu sehen.
Some Toronto residents expressed their pleasant surprise to see the Divine Land Marching Band for the first time.
ParaCrawl v7.1

Der Auftritt eines Mädchens verspricht freudige Überraschung. Mögen werden Liebkosungen und Aufmerksamkeit schenken.
The appearance of a girl promises joyful surprise. Liked will bestow caress and attention.
ParaCrawl v7.1

Ich hielt es für einen bitteren Scherz, sie sperrten ein mich, doch zumindest nicht zu necken, aber auf freudige Überraschung meiner und meiner näheren Verwandten, den Tag darauf fast Abend war ich freigelassen, nur seiend zur Zurückhaltung gemahnt.
Let they imprisoned me, but let it would be without teasing me, however to the glad surprise for me and my relatives, the next day I was released in fact, almost in the evening, only giving me a notice I would keep myself in the hands.
ParaCrawl v7.1

Die blassen, luftigen Samenkapseln des Ausdauernden Silberblatts in den Klippenwäldern und frischen Mischwäldern im Osten Estlands zu finden, ist eine freudige Überraschung.
Finding the pale airy seed pods of the perennial honesty in the cliff forests and fresh mixed forests in eastern Estonia is a pleasant surprise.
ParaCrawl v7.1

Für uns ist die ständig wachsende Zahl der Heiligen, die uns die Kirche vor Augen stellt, eine freudige Überraschung.
We are pleasantly surprised at the ever growing number of saints which the Church offers us.
ParaCrawl v7.1

In einem Interview mit der FAZ erinnert sich der Münchner Galerist an diese Zeit: „Die Nominierung war eine freudige Überraschung.
In an interview with the FAZ newspaper, the Munich gallery owner recalles this period. “The nomination was a pleasant surprise.
ParaCrawl v7.1

Ihr Gourmet- oder Gastronomieaufenthalt wird Ihnen so manch eine freudige Überraschung bereithalten wie das Entenpâté von Amiens, die „tarte au maroilles » (flacher Kuchen mit Weichkäse) in der Thiérache, Schalentiere und Muscheln in der Bucht der Somme, die Fleischpastete von Laon, die croustillons (das Knuspergebäck) von Saint-Quentin, rote Beeren in Noyon und die „Crème Chantilly“ (süße Schlagsahne, manchmal mit Vanillegeschmack).
Whether gourmet or gastronomic, your stay is bound to give you nice surprises: duck pâté in Amiens, maroilles tart in the La Thiérache area, shellfish in the Bay of Somme, “rissoles” (roast bites) in Laon, “croustillons” (crisp donuts) in Saint-Quentin, red berries in Noyon and Chantilly whipped cream.
ParaCrawl v7.1

Der sehr angenehme Abend war eine große und freudige Überraschung für P. Happel, der sich freute "seine Schüler" wieder zu sehen.
This pleasant evening was a surprise for P. Happel, who would be glad to meet "his students" again.
ParaCrawl v7.1

Es war eine mehr als freudige Überraschung feststellen zu dürfen, wie sehr Sie das kontemplative Leben in der Klausur schätzen.
It was a joyous surprise to ascertain your appreciation for the contemplative life of the cloister.
ParaCrawl v7.1

Ihr Gourmet- oder Gastronomieaufenthalt wird Ihnen so manch eine freudige Überraschung bereithalten wie das Entenpâté von Amiens, die "tarte au maroilles » (flacher Kuchen mit Weichkäse) in der Thiérache, Schalentiere und Muscheln in der Bucht der Somme, die Fleischpastete von Laon, die croustillons (das Knuspergebäck) von Saint-Quentin, rote Beeren in Noyon und die "Crème Chantilly" (süße Schlagsahne, manchmal mit Vanillegeschmack).
Whether gourmet or gastronomic, your stay is bound to give you nice surprises: duck pâté in Amiens, maroilles tart in the La Thiérache area, shellfish in the Bay of Somme, "rissoles" (roast bites) in Laon, "croustillons" (crisp donuts) in Saint-Quentin, red berries in Noyon and Chantilly whipped cream.
ParaCrawl v7.1

Sicher war ich für die ganze Familie, die war ja nicht gerade klein, eine sehr freudige Überraschung.
I was a welcome surprise to the whole family, which was fairly big.
ParaCrawl v7.1