Translation of "Freudige überraschung" in English
Nein,
ich
wollte
meine
Frau
eine
eine
freudige
Überraschung
bereiten.
No,
but
if
I
got
home
earlier
my
wife
would
be
pleasantly
surprised.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
eine
freudige
Überraschung
erleben.
You're
gonna
be
pleasantly
surprised,
that's
what.
OpenSubtitles v2018
Mit
unseren
Geschenkgutscheinen
können
Sie
für
eine
freudige
Überraschung
sorgen.
Our
gift
certificates
can
be
used
for
a
very
special
surprise.
ParaCrawl v7.1
Welch
freudige
Überraschung
–
die
S-Bahn
vom
Flughafen
hatte
nur
22
Minuten
Verspätung!
What
a
pleasant
surprise
–
the
S-Bahn
train
from
the
airport
was
only
22
minutes
late!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
mir
ja
eine
ganz
besonders
freudige
Überraschung.
That
is
a
particularly
joyful
surprise
for
me.
ParaCrawl v7.1
Zurück
an
unserem
Zelt
wartete
bereits
die
nächste
freudige
Überraschung
auf
uns.
Back
in
our
tent
the
next
happy
surprise
already
waited
for
us.
ParaCrawl v7.1
Ein
Blick
ins
Internet
offenbarte
mir
eine
freudige
Überraschung.
A
view
into
the
internet
revealed
a
joyful
surprise
to
me.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
eine
freudige
Überraschung
erleben!
Again
you
are
in
for
a
happy
surprise!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
freudige
Überraschung.
What
a
pleasant
surprise.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
entspannt
über
die
Highways
des
Landes
steuern
erleben
wir
bald
die
erste
freudige
Überraschung.
As
we
ride
over
the
highways
of
the
country
we
soon
experience
our
first
surprise.
ParaCrawl v7.1
Der
Kulturteil
waren
sowohl
für
den
Veranstalter,
als
auch
für
die
Messebesucher
eine
freudige
Überraschung.
These
traditional
Chinese
performances
brought
a
nice
surprise
to
the
organiser
and
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Einige
Bürger
Torontos
drückten
ihre
freudige
Überraschung
aus,
das
Himmelreichorchester
zum
ersten
Mal
zu
sehen.
Some
Toronto
residents
expressed
their
pleasant
surprise
to
see
the
Divine
Land
Marching
Band
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftritt
eines
Mädchens
verspricht
freudige
Überraschung.
Mögen
werden
Liebkosungen
und
Aufmerksamkeit
schenken.
The
appearance
of
a
girl
promises
joyful
surprise.
Liked
will
bestow
caress
and
attention.
ParaCrawl v7.1
Ich
hielt
es
für
einen
bitteren
Scherz,
sie
sperrten
ein
mich,
doch
zumindest
nicht
zu
necken,
aber
auf
freudige
Überraschung
meiner
und
meiner
näheren
Verwandten,
den
Tag
darauf
fast
Abend
war
ich
freigelassen,
nur
seiend
zur
Zurückhaltung
gemahnt.
Let
they
imprisoned
me,
but
let
it
would
be
without
teasing
me,
however
to
the
glad
surprise
for
me
and
my
relatives,
the
next
day
I
was
released
in
fact,
almost
in
the
evening,
only
giving
me
a
notice
I
would
keep
myself
in
the
hands.
ParaCrawl v7.1
Die
blassen,
luftigen
Samenkapseln
des
Ausdauernden
Silberblatts
in
den
Klippenwäldern
und
frischen
Mischwäldern
im
Osten
Estlands
zu
finden,
ist
eine
freudige
Überraschung.
Finding
the
pale
airy
seed
pods
of
the
perennial
honesty
in
the
cliff
forests
and
fresh
mixed
forests
in
eastern
Estonia
is
a
pleasant
surprise.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
ist
die
ständig
wachsende
Zahl
der
Heiligen,
die
uns
die
Kirche
vor
Augen
stellt,
eine
freudige
Überraschung.
We
are
pleasantly
surprised
at
the
ever
growing
number
of
saints
which
the
Church
offers
us.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Interview
mit
der
FAZ
erinnert
sich
der
Münchner
Galerist
an
diese
Zeit:
„Die
Nominierung
war
eine
freudige
Überraschung.
In
an
interview
with
the
FAZ
newspaper,
the
Munich
gallery
owner
recalles
this
period.
“The
nomination
was
a
pleasant
surprise.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Gourmet-
oder
Gastronomieaufenthalt
wird
Ihnen
so
manch
eine
freudige
Überraschung
bereithalten
wie
das
Entenpâté
von
Amiens,
die
„tarte
au
maroilles
»
(flacher
Kuchen
mit
Weichkäse)
in
der
Thiérache,
Schalentiere
und
Muscheln
in
der
Bucht
der
Somme,
die
Fleischpastete
von
Laon,
die
croustillons
(das
Knuspergebäck)
von
Saint-Quentin,
rote
Beeren
in
Noyon
und
die
„Crème
Chantilly“
(süße
Schlagsahne,
manchmal
mit
Vanillegeschmack).
Whether
gourmet
or
gastronomic,
your
stay
is
bound
to
give
you
nice
surprises:
duck
pâté
in
Amiens,
maroilles
tart
in
the
La
Thiérache
area,
shellfish
in
the
Bay
of
Somme,
“rissoles”
(roast
bites)
in
Laon,
“croustillons”
(crisp
donuts)
in
Saint-Quentin,
red
berries
in
Noyon
and
Chantilly
whipped
cream.
ParaCrawl v7.1
Der
sehr
angenehme
Abend
war
eine
große
und
freudige
Überraschung
für
P.
Happel,
der
sich
freute
"seine
Schüler"
wieder
zu
sehen.
This
pleasant
evening
was
a
surprise
for
P.
Happel,
who
would
be
glad
to
meet
"his
students"
again.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
mehr
als
freudige
Überraschung
feststellen
zu
dürfen,
wie
sehr
Sie
das
kontemplative
Leben
in
der
Klausur
schätzen.
It
was
a
joyous
surprise
to
ascertain
your
appreciation
for
the
contemplative
life
of
the
cloister.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Gourmet-
oder
Gastronomieaufenthalt
wird
Ihnen
so
manch
eine
freudige
Überraschung
bereithalten
wie
das
Entenpâté
von
Amiens,
die
"tarte
au
maroilles
»
(flacher
Kuchen
mit
Weichkäse)
in
der
Thiérache,
Schalentiere
und
Muscheln
in
der
Bucht
der
Somme,
die
Fleischpastete
von
Laon,
die
croustillons
(das
Knuspergebäck)
von
Saint-Quentin,
rote
Beeren
in
Noyon
und
die
"Crème
Chantilly"
(süße
Schlagsahne,
manchmal
mit
Vanillegeschmack).
Whether
gourmet
or
gastronomic,
your
stay
is
bound
to
give
you
nice
surprises:
duck
pâté
in
Amiens,
maroilles
tart
in
the
La
Thiérache
area,
shellfish
in
the
Bay
of
Somme,
"rissoles"
(roast
bites)
in
Laon,
"croustillons"
(crisp
donuts)
in
Saint-Quentin,
red
berries
in
Noyon
and
Chantilly
whipped
cream.
ParaCrawl v7.1
Sicher
war
ich
für
die
ganze
Familie,
die
war
ja
nicht
gerade
klein,
eine
sehr
freudige
Überraschung.
I
was
a
welcome
surprise
to
the
whole
family,
which
was
fairly
big.
ParaCrawl v7.1