Translation of "Freude vermitteln" in English

Ich wollte dies in die Stimmungen von Frühling, Freude und Jugend vermitteln.
I wanted to convey in it the moods of spring, joy, youth.
Wikipedia v1.0

Du musst ihnen die Freude am Spiel vermitteln.
Show them your pure joy of the game.
OpenSubtitles v2018

Man muss ihnen Freude am Risiko vermitteln.
You got to brew some recklessness into them.
OpenSubtitles v2018

Diese Leidenschaft am Biken wollen wir Euch mit Freude und Spaß vermitteln.
We want to give you this passion on riding having joy and fun.
ParaCrawl v7.1

Ein natürliches Verständnis und die intensive Auseinandersetzung mit der Pflanzenwelt vermitteln Freude an eigener Kreativität.
A natural understanding and the intensive tackle with the world of plants generates the pleasure of personal creativity.
ParaCrawl v7.1

Unser Schmuck und unser Tafelsilber sollen Ihrer Persönlichkeit schmeicheln und Freude am Leben vermitteln.
Our jewellery and silverware will compliment your personality and bring a little added joy into your life.
CCAligned v1

Sie sind der festen Überzeugung, dass man jeden Lerninhalt mit Freude am Lernen vermitteln kann.
They are firmly convinced that you can teach any learning content with pleasure in learning.
ParaCrawl v7.1

Sie vermitteln Freude und Hilfsbereitschaft und entlasten den Gastgeber durch kompetentes und zuvorkommendes Handeln.
They convey joy and helpfulness and relieve the host through a competent and courteous behaviour.
ParaCrawl v7.1

In ihnen konzentriert sind Pracht und Vielfalt der nationalen Muster, die Freude und Wärme vermitteln.
In the carpets are concentrated the splendour and variety of national sambles, the joy and warmth mediate.
ParaCrawl v7.1

Mit viel Engagement und Freude vermitteln sie alles rund um Sprache, Kultur und Bildung.
With dedication and enthusiasm, they will teach you everything to do with language, culture and training.
ParaCrawl v7.1

Ganz normale Menschen auf den Porträts sind Künstler, die in der Lage sind auf der Bühne Leidenschaft, Traurigkeit, Freude zu vermitteln und damit das Publikum zu bewegen.
The people I portrayed on the street "are" artists able to convey passion, sadness and joy when on stage ... and finally, to capture their audience.
WMT-News v2019

Zweitens und letztens, möchte ich zeigen, – das war sogar Thema bei TEDMED – dass Freude so wichtig für unsere Gesundheit ist, dass ich wenige dieser Verhaltensweisen beibehalten werde, wenn sie nicht auch ein Gefühl von Freude vermitteln.
And the second point I want to make, the final point, is that -- and it's actually been a theme of TEDMED -- that joy is so important to your health, that very few of these behaviors will stick with me unless there's some sense of pleasure and joy in them.
TED2013 v1.1

Dochvielleicht sollte man sich auch bemühen, die Systeme umzudrehen und diesen Jungen und Mädchen die Freude am Lernen vermitteln.
Perhaps weshould also try to turn systems on their heads and teach young men and women about thepleasure of learning.
EUbookshop v2

Zweitens und letztens, möchte ich zeigen, - das war sogar Thema bei TEDMED - dass Freude so wichtig für unsere Gesundheit ist, dass ich wenige dieser Verhaltensweisen beibehalten werde, wenn sie nicht auch ein Gefühl von Freude vermitteln.
And the second point I want to make, the final point, is that -- and it's actually been a theme of TEDMED -- that joy is so important to your health, that very few of these behaviors will stick with me unless there's some sense of pleasure and joy in them.
QED v2.0a

Die geschulten KinderskilehrerInnen vermitteln Freude an der Bewegung und sorgen dafür, dass schon nach kurzer Zeit Erfolge zu sehen sind.
The trained kids' ski instructors impart the joy of movement and ensure success in no time at all.
ParaCrawl v7.1

Um Ihrer Partnerin noch mehr Freude zu vermitteln, ist die Penishülle mit kleinen herzförmigen Reliefs bedeckt und verfügt über einen vibrierenden Klitorisstimulator in Form eines Delphins.
To give more pleasure to your partner, the penile sheath is covered with small reliefs heart-shaped and has a vibrating clitoral stimulator in dolphin form.
ParaCrawl v7.1

Es ist wahr, daß wir beim Gesang der »Cappella Sistina«, bei den großen Liturgien, die Gegenwart der himmlischen Liturgie spüren können, ein wenig von der Schönheit, mit der uns der Herr seine Freude vermitteln will.
And it is true that in the singing of the Sistine Chapel Choir at the important liturgies we can sense the presence of the heavenly liturgy, we can feel a little of the beauty through which the Lord wants to communicate his joy to us.
ParaCrawl v7.1

Dieser Dildo aus Silikon Andy der Marke Malesation wird Ihnen dank seiner Zartheit und Textur eine unglaubliche Freude vermitteln.
The silicone dildo Barry from the Malesation brand will provide you an incredible pleasure thanks to its softness and its veined texture.
ParaCrawl v7.1

Unser Werk wird sich auf neue Ebenen begeben, die angepasst sind an unser Kernwesen und uns große Freude vermitteln.
Our work will move into new areas which are aligned with our Core Beings and give us great joy.
ParaCrawl v7.1

Ob in einer Animation oder in gedruckter Form auf einem Schirm oder T-Shirt – es gelingt, die Freude zu vermitteln, die diesen Wettbewerb ausmacht", erklärte das Experten-Gremium weiter.
Whether used in animation or printed on an umbrella or T-shirt, it succeeds in conveying the joy that this competition delivers", explained the expert panel furthermore.
ParaCrawl v7.1

Alle meine Essenz, Ich bin eigentlich, Ich möchte in meiner Arbeit vermitteln, Freude und Hoffnung, und vor allem die Liebe.
All my essence, what I am actually, I want to convey in my works, much joy and hope, and above all love.
ParaCrawl v7.1

Um Sahaja Yoga zu verstehen, müßt ihr euch zuerst fragen, wie viel Freude ihr habt und wieviel Freude ihr anderen vermitteln könnt.
So, to understand Sahaja Yoga, first and foremost thing is, how much you are enjoying yourself? How much enjoyment are you giving to others?
ParaCrawl v7.1

Die klassischen Stücke von nasire sind bewusst von Trends losgelöst und vermitteln Freude am Reisen und Abenteuerlust.
The classic pieces are deliberately detached from trends and convey the joy of travelling and love of adventure.
ParaCrawl v7.1

Um die Jugendbewegung zu unterstützen, werden gezielt Aktivitäten koordiniert, die das Zusammengehörigkeitsgefühl stärken, Freude und Sportsgeist vermitteln und einen gesunden Wettstreit fördern, alles dem einen Ziel untergeordnet, „sich zu verbessern und gemeinsam zu wachsen".
This is why activities involving managing the entire youth movement are directed and coordinated to promote coming together, transmit enthusiasm and a strong sense of sportsmanship and belonging, and to develop a spirit of “healthy competition” among young people with the sole purpose of “improving and growing together”.
ParaCrawl v7.1

Die Besichtigung endet im geheimen Garten: einer Mischung aus Düften, Musik und Farben, die Harmonie und Freude vermitteln.
The tour ends in the secret garden: a mixture of smells, music, colours that give harmony and joy.
ParaCrawl v7.1

Mit dem hemmenden Spray Black Stone werden Sie in der Lage sein, Ihrer Partnerin mehr Freude zu vermitteln, indem Sie Ihren Orgasmus verzögern.
With the delaying spray Black Stone, you will be able to give more pleasure to your partner by delaying your orgasm.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie glauben, der wahre Luxus liegt im Detail, so wird Ihnen dieses Ferienhaus ein tiefes Gefühl der Freude und Entspannung vermitteln.
If you believe true luxury lies in details, this summer home will provide you with a deep sense of pleasure and relaxation.
ParaCrawl v7.1