Translation of "Fremdkapital aufnehmen" in English
Dazu
musste
die
NOB
Fremdkapital
aufnehmen,
was
zu
einer
massiven
Verschuldung
führte.
This
forced
the
NOB
to
borrow
money,
which
led
to
massive
indebtedness.
WikiMatrix v1
Damit
können
Sie
Fremdkapital
aufnehmen.
Now
you
can
leverage
off
that
capital.
OpenSubtitles v2018
Eine
Umschuldung
ist
hier
höchstwahrscheinlich
unumgänglich,
doch
nachdem
die
EZB
zugelassen
hat,
dass
die
Banken
über
jedes
Maß
der
Besonnenheit
hinaus
Fremdkapital
aufnehmen
und
sich
mit
giftigen
Wertpapieren
beladen,
warnt
sie
jetzt
vor
Umschuldungen
oder
Abschreibungen
aller
Art.
This
debt
almost
surely
needs
to
be
restructured,
but,
having
allowed
the
banks
to
leverage
themselves
beyond
any
level
of
prudence
and
load
up
on
toxic
derivatives,
the
ECB
is
now
warning
against
any
sort
of
restructuring
or
write-down.
News-Commentary v14
Erstens
hätten
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
im
Gegensatz
zu
finanziell
gesunden
Unternehmen,
die
zwischen
einer
Finanzierung
über
den
Kapitalmarkt
und
der
Suche
nach
einem
Erwerber
wählen
könnten,
nur
die
Möglichkeit,
nach
einem
Erwerber
zu
suchen,
da
sie
weder
auf
dem
Kapitalmarkt
Fremdkapital
aufnehmen
könnten
noch
einen
Bankkredit
erhalten
würden.
Firstly,
whereas
financially
sound
undertakings
have
a
choice
between
seeking
finance
on
the
capital
markets
and
looking
for
an
undertaking
to
acquire
them,
undertakings
in
difficulty
only
have
the
latter
option,
as
they
will
not
be
able
to
raise
debt
on
the
capital
market
or
obtain
a
bank
loan.
DGT v2019
Die
Höhe
des
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Eigenkapitals
gibt
den
Geldgebern
der
Bank
auch
Aufschluss
über
deren
Solidität
und
wirkt
sich
somit
auf
die
Bedingungen
aus,
zu
denen
die
Bank
Fremdkapital
aufnehmen
kann.
The
amount
of
equity
shown
in
the
balance
sheet
is
also
an
indication
for
the
bank's
lenders
of
its
soundness
and
thus
influences
the
conditions
under
which
the
bank
is
able
to
raise
outside
funds.
DGT v2019
Die
restlichen
Basiseigenmittel
(ab
August
1993
in
Höhe
von
ca.
100
Mio.
DEM
jährlich,
zuvor
höher)
können
zwar
nicht
zur
Ausweitung
des
Wettbewerbsgeschäfts
genutzt
werden,
sind
aber
dennoch
für
die
NordLB
von
Nutzen,
denn
die
Höhe
des
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Eigenkapitals
gibt
den
Geldgebern
der
Bank
auch
Aufschluss
über
deren
Solidität
und
wirkt
sich
somit
auf
die
Bedingungen
aus,
zu
denen
die
Bank
Fremdkapital
aufnehmen
kann.
Although
the
remaining
original
own
funds
(around
DEM
100
million
a
year
from
August
1993,
previously
a
higher
amount)
cannot
be
used
to
expand
competitive
business,
they
are
of
use
to
NordLB
since
the
amount
of
own
funds
shown
in
the
balance
sheet
is
an
indication
to
the
bank's
lenders
of
its
soundness
and
thus
influences
the
conditions
under
which
the
bank
is
able
to
raise
outside
funds.
DGT v2019
Denn
die
Höhe
des
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Eigenkapitals
gibt
den
Geldgebern
der
Bank
Aufschluss
über
deren
Bonität
und
wirkt
sich
somit
auf
die
Bedingungen
aus,
zu
denen
die
Bank
Fremdkapital
aufnehmen
kann.
The
amount
of
equity
shown
in
the
balance
sheet
is
an
indication
for
the
bank's
lenders
of
its
soundness
and
thus
influences
the
conditions
under
which
the
bank
is
able
to
raise
outside
funds.
DGT v2019
Die
bis
1997
nicht
belegten
bzw.
ab
da
nicht
belegbaren
Teile
der
Rücklage
(siehe
Tabelle
in
Randnummer
183)
wurden
bzw.
konnten
zwar
nicht
zur
Ausweitung
des
Wettbewerbsgeschäfts
genutzt
werden,
waren
aber
dennoch
für
die
HLB
von
Nutzen,
denn
die
Höhe
des
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Eigenkapitals
gibt
den
Geldgebern
der
Bank
auch
Aufschluss
über
deren
Solidität
und
wirkt
sich
somit
auf
die
Bedingungen
aus,
zu
denen
die
Bank
Fremdkapital
aufnehmen
kann.
Although
they
were
not,
and
could
not,
be
used
to
expand
its
competitive
business,
the
parts
of
the
reserve
that
were
not
covered
up
to
1997
and
could
not
subsequently
be
covered
(see
the
table
in
paragraph
183)
were
still
of
benefit
to
HLB
since
the
amount
of
capital
shown
on
the
balance
sheet
provides
the
bank's
lenders
with
an
indication
of
its
soundness
and
thus
affects
the
conditions
on
which
it
can
borrow
capital.
DGT v2019
Die
Bedingungen,
zu
denen
das
Institut
Fremdkapital
aufnehmen
könne,
hätten
sich
nicht
weiter
verbessert,
so
dass
kein
geldwerter
Vorteil
bestanden
habe.
The
terms
and
conditions
under
which
the
institution
could
take
up
outside
capital
would
not
have
improved
any
further,
so
that
no
monetary
advantage
existed.
DGT v2019
Denn
die
Höhe
des
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Eigenkapitals
gibt
den
Geldgebern
der
Bank
Aufschluss
über
deren
Bonität
und
kann
sich
somit
auf
die
Bedingungen
auswirken,
zu
denen
die
Bank
Fremdkapital
aufnehmen
kann.
The
amount
of
equity
shown
in
the
balance
sheet
gives
the
bank's
lenders
an
indication
of
its
soundness
and
may
thus
influence
the
conditions
under
which
the
bank
is
able
to
raise
outside
funds.
DGT v2019
Zumindest
potenziell
stellt
dies
einen
Vorteil
für
die
Bank
dar,
denn
die
Höhe
des
in
der
Bilanz
ausgewiesenen
Eigenkapitals
gibt
den
Geldgebern
der
Bank
Aufschluss
über
deren
Bonität
und
kann
sich
somit
auf
die
Bedingungen
auswirken,
zu
denen
die
Bank
Fremdkapital
aufnehmen
kann.
Potentially
at
least,
this
represents
an
advantage
for
the
bank,
since
the
level
of
the
equity
capital
shown
in
the
balance
sheet
gives
the
bank's
investors
an
indication
of
its
soundness
and
may
thus
influence
the
conditions
under
which
the
bank
is
able
to
raise
outside
funds.
DGT v2019
Da
der
Fremdkapitalgeber
bei
einem
potenziell
höheren
Risiko
als
Kompensation
eine
höhere
Verzinsung
erwartet,
kann
ein
Unternehmen
mit
einem
guten
Rating
und
sonst
gleichen
Bedingungen
zu
günstigeren
Konditionen
Fremdkapital
aufnehmen
als
ein
Unternehmen
mit
einer
weniger
günstigen
Einstufung.
Since
lenders
expect
to
receive
higher
interest
payments
in
return
for
exposure
to
higher
risks,
a
company
with
a
very
good
credit
rating
can
raise
debt
capital
on
more
favorable
terms
than
one
with
a
lower
rating
everything
else
being
equal.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
ein
Unternehmen
mit
einem
guten
Rating
in
der
Regel
zu
besseren
Konditionen
Fremdkapital
am
Kapitalmarkt
aufnehmen
als
ein
Unternehmen
mit
schwachem
Rating.
A
company
with
a
good
rating
can,
as
a
rule,
borrow
money
on
the
capital
market
on
better
terms
than
a
company
with
a
poor
rating.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Listing
(Börsennotierung)
an
der
Börse
Frankfurt
können
große
ebenso
wie
mittelständische,
nationale
wie
internationale
Unternehmen
Eigen-
oder
Fremdkapital
aufnehmen.
Large
and
medium-sized
enterprises,
both
from
within
and
outside
Germany,
can
raise
equity
and
debt
capital
by
listing
on
the
Frankfurt
Stock
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
flexible
Finanzierungslösung
verfügt
der
Kunde
über
die
für
den
Betrieb
und
den
Ausbau
seines
Geschäfts
erforderliche
Ausstattung,
ohne
dafür
Eigenmittel
aufbringen
oder
Fremdkapital
aufnehmen
zu
müssen.
This
flexible
financing
solution
enables
clients
to
obtain
the
equipment
they
need
to
grow
their
business
without
committing
their
capital
or
getting
into
debt.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
Vereinbarungen
mit
Dritten,
auch
Regierungsstellen,
treffen
oder
wenn
sie
Fremdkapital
aufnehmen,
geschieht
dies
so,
dass
die
demokratische
Kontrolle
durch
die
Mitglieder
und
der
Fortbestand
der
genossenschaftlichen
Autonomie
gewährleistet
sind.
If
they
enter
into
agreements
with
other
organizations,
including
governments,
or
raise
capital
from
external
sources,
they
do
so
on
terms
that
ensure
democratic
control
by
their
members
and
maintain
their
cooperative
autonomy.
ParaCrawl v7.1
Der
niederländische
Betreiber
musste
zur
Finanzierung
seiner
Dividendenzahlung
sogar
Fremdkapital
aufnehmen,
wobei
ein
Payout
(d.h.
ein
Verhältnis
von
Dividenden
zum
Periodengewinn)
von
fast
100%
zu
verzeichnen
war.
KPN
even
had
to
borrow
to
maintain
its
dividend,
sending
its
payout
(i.e.
dividends
as
a
percentage
of
earnings
for
the
period)
close
to
100%.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
kein
zusätzliches
Fremdkapital
aufnehmen,
verbessern
sich
die
Bilanzkennzahlen
von
Infineon
nachhaltig",
sagt
Dr.
Marco
Schröter,
Vorstand
für
Finanzen
der
Infineon
Technologies
AG.
By
not
taking
up
further
dept
capital,
Infineon's
accounting
ratios
strongly
improve",
says
Dr.
Marco
Schröter,
CFO
of
Infineon
Technologies
AG.
ParaCrawl v7.1