Translation of "Fremdes kind" in English

Du kannst dir nicht ein fremdes Kind schnappen.
You can't just take someone else's kid and then make them over.
OpenSubtitles v2018

Ihr lasst ein fremdes Kind in euer Haus und ihr wisst gar nichts über ihn.
You're letting a strange child into your house and you don't know a single thing about him!
OpenSubtitles v2018

Nun wird in einer schnellen Abfolge von Bildern gezeigt, wie die Frau ihr Kind an Sozialarbeiter verliert und sich ein fremdes Kind beschafft.
She collides with a woman pushing a baby carriage, who is shown to later steal a baby when she loses custody of her own.
Wikipedia v1.0

Ich weiß, man soll seine kleine Schwester mögen, aber selbst wenn du nur ein fremdes kleines Kind in meinem Zimmer wärst, würde ich dich lieb haben.
I know the rule is you have to love your little sister but even if you were some strange little kid who lived in my room I'd love you anyways.
OpenSubtitles v2018

Was nützt dir die falsche Belebung der Tochter deines Freundes, so er durch jemanden, dem er vollen Glauben schenken könnte, erführe, dass seine eigene Tochter ganz gut begraben wurde und er ein total fremdes Kind als seine sein sollende neubelebte Tochter in seine Obsorge erhielt?
What use to you is the false reawakening of the daughter of your friend if he learns through someone in whom he has complete faith that his own daughter was well buried and that he is sheltering a totally foreign child as his own supposedly newly risen daughter in his care?
ParaCrawl v7.1

Bevor jemand die Verantwortung für ein neues, fremdes Kind übernimmt, sollte er herausfinden, was genau hinter diesem Ritus verborgen ist und welche Rolle die Paten dabei spielen.
Before taking responsibility for a new, alien child, a person should find out what exactly is hidden behind this rite, and what role the godfathers play in it.
ParaCrawl v7.1

Was machst du denn mit dem fremden Kind?
What are you doing with that stranger's child?
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass Fremde mein Kind erziehen!
I don't want my child to be raised by someone else, youjerk!
OpenSubtitles v2018

Müssen irgendwelche Fremden das Kind küssen?
I don't like just anyone kissing the baby. Who was that woman in the bar with you?
OpenSubtitles v2018

Und warum trägst du eines Fremden Kind wenn ich dich nur ehren wollte?
And why are you carrying some stranger's child when all I ever wanted was to honor you?
OpenSubtitles v2018

Ich soll einer Fremden mein Kind anvertrauen.
I am to trust a stranger with my child.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie das Kind fremd bereit zu gehen!
Make the baby alien ready to go!
ParaCrawl v7.1

Kann ich mit einem fremden Kind fliegen?
Can I fly with a child who is not mine?
ParaCrawl v7.1

Die meisten Eltern glauben, dass der Fremde ihr Kind vermisst.
Most of the parents do believe that missing their child done by the stranger.
ParaCrawl v7.1

Kinder Kann ich mit einem fremden Kind fliegen?
Can I fly with a child who is not mine?
ParaCrawl v7.1