Translation of "Fremde männer" in English
Warum
weckt
Ihre
Frau
dann
fremde
Männer
auf?
Then
why
do
you
allow
your
wife
to
go
around
waking
up
strange
men?
OpenSubtitles v2018
Heute
waren
viele
fremde
Männer
hier
und
haben
alle
Dorfbewohner
gefangen
genommen.
Lots
of
strangers
came
today.
They
caught
all
the
villagers.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
mehr
verdienst,
als
in
Hotelbars
fremde
Männer
anzumachen.
I
think
she'd
tell
you
that
you
deserve
better
than
trolling
in
bars
for
attention
from
strange
men.
OpenSubtitles v2018
Findest
du
nichts
dabei,
fremde
Männer
zu
empfangen?
If
one
knows
those
men
are
here
with
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
lassen
einfach
fremde
Männer
herein?
You
let
a
strange
young
man
in
the
house?
OpenSubtitles v2018
Warum
laden
wir
nicht
gleich
noch
ein
paar
fremde
Männer
ein?
And
then
we
can
invite
over
some
strangers
and
ask
them
to
feed
you
candy.
OpenSubtitles v2018
Dann
hast
du
keine
Zeit
mehr
für
fremde
Männer.
You
shouldn't
get
bored
and
pick
up
strange
men.
OpenSubtitles v2018
Sie
brachte
immer
fremde
Männer
mit
nach
Hause.
As
long
as
I
can
remember
she'd
be
bringing
men
up
to
the
house.
OpenSubtitles v2018
Kurz
bevor
sie
gestorben
ist,
waren
fremde
Männer
im
Krankenhaus.
A
group
of
strangers
came
by
right
before
she
died.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
das
richtig,
Ihre
Töchter
an
fremde
Männer
zu
vermieten?
Do
you
think
it
right
to
rent
out
your
daughters
to
strange
men?
OpenSubtitles v2018
Die
ehebrecherische
Frau
nimmt
statt
ihres
Mannes
fremde
[Männer]!
The
untrue
wife
who
takes
strange
lovers
in
place
of
her
husband!
ParaCrawl v7.1
Zwei
fremde
Männer
und
eine
Frau
waren
über
mich
gebeugt.
Two
strange
men
and
a
woman
were
leaning
over
me.
ParaCrawl v7.1
Rosalie
und
ich
waren
dort
und
zwei
fremde
Männer
haben
uns
Bloody
Marys
angeboten.
Rosalie
and
I
went
in
there
to
investigate
and
two
strange
men
approached
us
and
offered
to
buy
us
Bloody
Marys.
OpenSubtitles v2018
Während
er
nachts
im
Auto
auf
sie
wartet,
tanzt
sie
im
Club
für
fremde
Männer.
While
he
waits
for
her,
at
night,
in
his
car,
Maria
dances
in
the
clubs
for
other
men.
ParaCrawl v7.1
Eine
wesentliche
Bedeutung
kommt
der
Kulintangmusik
bei
der
Werbung
zu,
da
es
die
strenge
islamische
Sitte
nicht
erlaubt,
dass
fremde,
unverheiratete
Männer
und
Frauen
untereinander
zusammenkommen.
Kulintang
music
was
also
crucial
in
relation
to
courtships
due
to
the
very
nature
of
Islamic
custom,
which
did
not
allow
for
unmarried
men
and
women
to
intermingle.
Wikipedia v1.0
Ich
wollte
es
testen,
aber
sie
achten
da
sehr
auf
fremde
Männer
ohne
Kinder,
die
durchs
Fenster
starren.
I
went
to
check
it
out,
and
they
are
very
cautious
about
letting
strange
men
with
no
kids
peek
in
the
windows.
OpenSubtitles v2018
Sie
riss
fremde
Männer
in
Kneipen
auf,
um
mit
ihnen
zu
schlafen,
und
erinnerte
sich
am
nächsten
Morgen
oft
an
nichts
mehr.
She
would
pick
up
strange
men
in
bars,
have
sex
with
them,
frequently
waking
up
with
no
recollection
of
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
beängstigend
sein,
fremde
Männer
zu
treffen...
wenn
ein
Mörder
auf
freiem
Fuße
ist.
Must
have
been
frightening,
meeting
strange
men,
what
with
a
killer
on
the
loose.
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
unseren
Jungs
eine
Lehre
erteilen,
indem
wir
völlig
betrunken
fremde
Männer
auf
die
Toilette
locken
und
die
Kabinen
in
Tempel
der
Sinne
verwandeln?
Are
we
gonna
teach
our
fellas
a
lesson
by
getting
stinking
drunk,
luring
strange
men
into
the
bathroom,
and
turning
the
toilet
stall
into
a
temple
of
the
senses?
OpenSubtitles v2018
Nein,
weißt
du,
du
kannst
nicht
einfach
dazu
übergehen,
dich
sorglos
zu
geben,
wenn
ich
fremde
Männer
in
meiner
Garage
verhöre,
um
dein
Leben
zu
retten.
No,see,you
don't
get
to
act
that
casual
when
I'm
interrogating
strange
men
in
my
garage
to
save
your
life.
OpenSubtitles v2018
Tja,
wenn
sie
nicht
aufhört
fremde
Männer
zu
treffen,
Holly,
werde
ich
sicherstellen,
dass
die
sie
nicht
mehr
treffen
können.
Well,
if
she's
not
going
to
stop
seeing
other
men,
Holly,
I'm
gonna
make
sure
they
can't
see
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
es,
wenn
fremde
Männer
auf
der
Straße
von
mir
wollen,
dass
ich
lächle,
damit
es
ihnen
in
ihrem
beschissenen,
langweiligen
Leben
besser
geht.
I
hate
being
told
by
strange
men...
strange
men
in
the
street...
you
know,
to
smile
to
make
them
feel
better
about
their
boring
life.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
ziemlich
merkwürdig,
dass
Lot,
der
Neffe
des
großen
"gewählt"
ein
von
Gott
war,
und
der
sich
das
besondere
Interesse
und
Segen
Gottes
angezogen
hatte,
sollte
in
einer
Stadt
leben,
die
so
überrannt
mit
Homosexuellen
ist,
dass
so
bald
wie
zwei
fremde
Männer,
ihn
zu
besuchen
kommen,
sollte
die
ganze
Stadt
um
sein
Haus
strömen
zu
ihnen
zu
bekommen.
It
does
seem
rather
strange
that
Lot,
who
was
the
nephew
of
this
great
"chosen"
one
of
God,
and
who
himself
had
attracted
the
special
interest
and
blessing
of
God,
should
be
living
in
a
city
that
is
so
overrun
with
homosexuals
that
as
soon
as
two
strange
men
come
to
visit
him,
the
whole
city
should
flock
around
his
house
to
get
at
them.
ParaCrawl v7.1
Im
Frühsommer
1973
verfolgt
Annette
Messager
fremde
Männer
auf
den
Straßen
von
Paris
und
fotografiert
sie
heimlich.
In
the
early
summer
of
1973,
Annette
Messager
followed
strangers
on
the
streets
of
Paris
and
secretly
photographed
them.
ParaCrawl v7.1