Translation of "Fremde hände" in English
Du
hast
unser
Kind
einfach
in
fremde
Hände
gegeben.
You
just
handed
our
child
over
to
a
stranger.
OpenSubtitles v2018
Diese
Stadt
darf
nicht
in
fremde
Hände
geraten...
Keeping
this
town
in
the
hands
of
those
who
own
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
legte
mein
Schicksal
in
fremde
Hände.
I'd
sworn
I'd
never
do:
put
my
fate
in
someone
else's
hands.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Daten
dürfen
niemals
in
fremde
Hände
gelangen.
Your
data
must
never
fall
into
the
wrong
hands.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
habe
ich
die
VÖ
in
fremde
Hände
gegeben
mit
Gewinn-Beteiligung.
This
time
I
had
given
the
release
into
different
hands
with
profit
sharing.
ParaCrawl v7.1
Die
Originaldateien
werden
nicht
vorgehalten
und
können
daher
nicht
in
fremde
Hände
geraten.
The
original
files
will
not
be
stored
and
will
therefore
not
fall
into
unauthorized
hands.
ParaCrawl v7.1
Sein
ehemaliges
Familien-Unternehmen
hat
er
überwiegend
in
fremde
Hände
gegeben.
His
one-time
family
enterprise
is
now
mostly
in
the
hands
of
strangers.
ParaCrawl v7.1
Neue
Rekruten
geben
ihre
Ärsche
in
fremde
Hände!
New
Recruits
Get
Their
Asses
Handed
To
Them!
ParaCrawl v7.1
Er
stellte
in
Aussicht,
dass
die
Stadt
nicht
in
fremde
Hände
gelangen
solle.
The
document
also
promises
that
the
town
is
not
to
fall
into
the
hands
of
other
powers.
Wikipedia v1.0
Es
ist
nicht
im
Interesse
der
Nation,
dass
diese
Bücher
in
fremde
Hände
gelangen.
It
is
not
in
the
interest
of
the
nation
that
books
of
magic
should
be
in
anyone's
possession
but
your
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
dir
den
Brief
selber,
damit
er
nicht
in
fremde
Hände
gerät.
I'll
bring
this
to
you
myself
to
prevent
it
getting
into
wrong
hands.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Wissen
entsteht,
muss
sichergestellt
werden,
dass
dieses
nicht
in
fremde
Hände
gerät.
When
knowledge
emerges,
it
has
to
be
assured
that
it
will
not
fall
into
the
wrong
hands.
ParaCrawl v7.1
Verständlicherweise
möchte
kein
Mittelständler,
dass
seine
Lieferantenlisten
und
andere
vertrauliche
Daten
in
fremde
Hände
gelangen.
Understandably,
no
medium-sized
business
wants
their
list
of
suppliers
and
other
confidential
data
to
fall
into
the
wrong
hands.
ParaCrawl v7.1
Und
dadurch,
dass
ich
sie
beschrieben
hab,
sind
sie
dann
in
fremde
Hände
gekommen.
And
the
fact
that
I've
described,
they
are
then
come
into
foreign
hands.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Neffe
wehrte
sich
dagegen,
dass
nach
525
Jahren
der
angestammte
Besitz
in
fremde
Hände
übergehen
sollte.
In
1396
it
was
given
to
the
family
of
the
count
of
Nesselrode
and
stayed
in
their
possession
until
1920.
Wikipedia v1.0
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
deshalb
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Ausgabefach
für
Belegverarbeitungseinrichtungen,
beispielsweise
für
Kontoauszugsdrucker,
so
auszubilden,
daß
die
von
einem
Benutzer
versehentlich
im
Ausgabefach
zurückgelassenen
Belege
aus
Gründen
des
Datenschutzes
nicht
in
fremde
Hände
gelangen
können.
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
output
stacker
for
document
processing
facilities,
for
example
for
statement
of
account
printers,
such
that
the
documents
mistakenly
left
behind
in
the
output
stacker
by
a
user
cannot
proceed
into
someone
else's
hands
for
reasons
of
data
protection.
EuroPat v2
Die
Société
Générale,
die
sich
durch
die
Kolonisierang
von
Zaire,
der
früheren
belgischen
Kolonie,
bereichert
hat
und
da
auf
dem
Rücken
der
einheimischen
Bevölkerung
ein
wahres
Imperium
mit
Kupfer,
Diamanten,
Plantagen
aufgebaut
hat,
diese
Gesellschaft
droht
nun
sozusagen
in
fremde
Hände
überzugehen,
eine
Gruppe,
die
auch
meine
Provinz
als
ein
reines
Kolonialgebiet
ansah
und
dort
ein
Jahrhundert
lang
die
Steinkohleminen
für
ihre
Elektrizitätsgesellschaft
und
ihre
Hochöfen
ausgebeutet
hat.
The
Generale
Maatschappij
which
enriched
itself
by
colonizing
Zaire,
the
former
Belgian
colony,
and
there
built
up
a
real
empire
of
copper,
diamonds,
plantations,
on
the
back
of
the
native
population.
This
venerable
Generale
Maatschappij
now
risks
passing
into
foreign
hands,
so
to
speak,
a
group
which
saw
my
Province
too,
Limburg,
as
a
mere
conquered
country,
exploited
the
coal-mines
there
for
its
electricity
company
and
its
steel
mills.
EUbookshop v2
Die
Software
verfügt
mit
RSA-2048-RSA-Private/Public-Key-Exchange-Verschlüsselung
sowie
256-Bit-AES-Sitzungsverschlüsselung
über
leistungsstarke
Schutzmechanismen
und
sorgt
dafür,
dass
Ihre
Daten
nicht
in
fremde
Hände
geraten.
The
software
features
powerful
security
mechanisms
based
on
RSA
2048,
RSA
private/public
key
exchange
encryption
and
256-bit
AES
session
encryption,
and
ensures
your
data
doesn’t
land
in
the
wrong
hands.
ParaCrawl v7.1
Der
Bote
des
geheimen
Briefwechsels
zwischen
Charles
und
seiner
Schwester
Henriette,
Duchesse
d’
Orléans,
ist
spurlos
verschwunden
und
mit
ihm
ein
politisch
brisantes
Schreiben,
das
auf
keinen
Fall
in
fremde
Hände
fallen
darf.
The
courier
who
carried
the
secret
correspondence
between
Charles
and
his
sister
Henriette,
Duchesse
d’
Orléans
has
disappeared
and
with
him
a
politically
sensitive
letter
which
under
no
circumstances
may
fall
into
the
wrong
hands.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
ausgeschlossen,
das
jemals
personalisierte
Gesundheitsdaten
weder
in
unsere,
noch
in
fremde
Hände
gelangen.
Thus
it
is
impossible
that
ever
personalized
health
data
neither
is
in
our
hands,
nor
in
foreign
hands.
CCAligned v1
Den
meisten
Hundebesitzern
fällt
es
nicht
leicht,
ihren
vierbeinigen
Liebling
in
fremde
Hände
zu
geben
–
unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
einen
Tag
oder
mehrere
Wochen
handelt.
For
most
dog
owners
it
is
not
easy
to
give
their
four
legged
friends
in
the
hands
of
a
stranger
-
whether
it
is
for
a
day
or
for
several
weeks.
ParaCrawl v7.1
Erfolgreich
und
erfahren
im
Wahrsagen
sagen
die
Menschen,
dass
die
Karte
ein
persönliches
Instrument
ist
und
man
darf
nicht
es
in
fremde
Hände
geben.
Successful
and
skilled
people
in
guessing
say
that
the
pack
is
a
personal
tool
and
it
is
impossible
to
give
it
into
strange
hands.
ParaCrawl v7.1
Um
einem
geplanten
Verkauf
in
fremde
Hände
zu
verhindern,
kauften
sie
1560
die
Burg
Spielberg
("den
markgräflichen
Stuhl")
mit
der
ganzen
Herrschaft
selbst
auf,
veräußerten
aber
bald
die
eigentliche
Burg
an
die
Stadt
Brünn.
They
therefore
purchased
Špilberk
(the
"margravial
seat")
themselves
in
1560,
together
with
the
whole
demesne,
to
prevent
its
intended
sale
to
a
foreign
buyer,
and
then
promptly
sold
the
castle
to
the
town
of
Brno.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
Daten
aus
welchen
Gründen
auch
immer
in
fremde
Hände
geraten,
sind
sie
aufgrund
der
Verschlüsselung
wertlos.
Even
if
data
from
whatever
reason,
fall
into
the
wrong
hands,
they
are
worthless
due
to
encryption.
ParaCrawl v7.1