Translation of "Fremde frau" in English

Er konnte eine fremde Frau nicht als seine Mutter akzeptieren.
He couldn't accept a strange woman as his mother.
Tatoeba v2021-03-10

Stattdessen lag eine fremde Frau auf dem Boden.
Instead, a strange woman was lying on the floor.
OpenSubtitles v2018

Mr Scott, eine fremde Frau kennt den Plan der Enterprise.
Mr. Scott, there's a strange woman who knows the entire plan of the Enterprise.
OpenSubtitles v2018

In einer Bar 'ne fremde Frau anzusprechen funktioniert für gewöhnlich nicht.
Walking up to a strange woman in a bar usually doesn't work.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe eine fremde Frau fast um, und sie umarmt mich.
I almost kill a strange woman, and then she hugs me.
OpenSubtitles v2018

Ich sah dort eine fremde Frau.
I saw a strange woman there.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe dort eine fremde Frau gesehen.
I saw a strange woman there.
Tatoeba v2021-03-10

Gut, also, Du triffst wieder eine fremde Frau aus Internet.
All right, so you meet a strange woman on the Internet again.
OpenSubtitles v2018

Stell dir vor, hier bei uns würde eine fremde Frau leben.
Just imagine, a strange woman walking around the apartment.
OpenSubtitles v2018

Hat eine von euch eine fremde Frau wie mich gesehen?
Do you remember seeing a stranger like me?
OpenSubtitles v2018

Eine fremde Frau ging langsam auf Chasity zu, nackt und wundervoll.
A strange woman walked calmly towards Chasity, naked and beautiful.
ParaCrawl v7.1

Eine fremde Frau schreit und spuckt in einer fremden Sprache.
A stranger yelling and spitting in a foreign tongue.
ParaCrawl v7.1

Ein Autounfall führt eine fremde Frau mit Gedächtnisverlust in Jonas' Leben.
A car accident leads a strange woman with amnesia into Jonas' life.
ParaCrawl v7.1

Plötzlich taucht eine fremde Frau auf und bestellt Wodka.
Suddenly a strange girl appears and orders vodka.
ParaCrawl v7.1

Ich bin im Caveat und habe ne' fremde Frau bei mir im Bett.
I'm at The Caveat, and I got a strange female in the bed with me.
OpenSubtitles v2018

Es gibt niemanden in unserer Familie, der diese fremde Frau in Alex Jr.'s Zimmer lässt.
There is no one in our family who is going to let that strange woman into Alex Jr.'s room.
OpenSubtitles v2018

Mich würde das schon wurmen, wenn an meinem Grab eine fremde Frau beten würde.
I'd be pretty pissed to have a stranger pray at my grave.
OpenSubtitles v2018

Ich komm' nach hause, in meine Wohnung und finde 'ne fremde Frau!
I come home to my apartment and find a strange woman.
OpenSubtitles v2018

Im Bus zum Schloss Wawel überreicht eine fremde Frau Suzanna ein Holzstück in Pik-Form.
A mysterious woman gives Suzanna a spade-shaped key on the bus.
ParaCrawl v7.1