Translation of "Freizeit opfern" in English

Das sind überaus gemeinsinnige Landsleute, die selbstlos ihre Freizeit opfern.
They're public-spirited citizens sacrificing spare time.
OpenSubtitles v2018

Ich werde all meine Freizeit dafür opfern, aber ich muss auch leben.
I'm gonna spend all of my spare time on it but, you know, I've gotta live too.
OpenSubtitles v2018

Für jeden, der bereit ist, eine Stunde Ihrer Freizeit zu opfern!
For anyone who is willing to sacrifice one hour of your free time!
CCAligned v1

Wir danken jeden, die großzügig ihre Freizeit opfern um diesen Menschen zu helfen.
We thank those who give their time freely and generously to help these people.
ParaCrawl v7.1

Es wird über riesige Ablösesummen gesprochen, aber nicht über die Hunderttausenden von Menschen, die ihr Privatleben, ihre Freizeit opfern, um sich für Jugendliche und für ihre Sportvereine zu engagieren.
We have discussed huge transfer sums, but not the hundreds of thousands of people who give their private lives and free time to work with young people and their sports clubs.
Europarl v8

Im Arbeitgeberlager zeichnet sich verschiedentlich die Tendenz ab, daß diejenigen, die eine kostenlose Ausbildung erhalten als Gegenleistung dafür ihre Freizeit opfern und nach der Rückkehr auf den Arbeitsplatz einen Nachweis für ihre Zusatzqualifikationen erbringen sollten.
Certain employers are already breaking new ground by demanding that in return for free training, the individuals who benefit from it should follow the course in their own time and that, when they return to the workplace, should make active use of their new qualification.
EUbookshop v2

Damit zeigte er seine Unterstützung für das FIA Volunteers Weekend, welches all denjenigen gewidmet ist, die ihre Freizeit opfern, um den Motorsport auf der ganzen Welt erst möglich zu machen.
He was peaking in support of FIA Volunteers Weekend, which is dedicated those who give up their time to make motorsport possible.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es mehrere engagierte lokale und internationale Tierärzte sowie ehrenamtliche Helfer, die regelmäßig ihre Freizeit opfern, um den kranken Tieren zu helfen.
In addition, enthusiastic local and international vets, and a band of regular volunteers, regularly donate their spare time to help the animals.
ParaCrawl v7.1

Scheiße ist, dass wir nicht unseren Lebensunterhalt mit der Musik bestreiten können, also bedeutet Musiker sein eine Menge Freizeit opfern.
What sucks is: We ?re not making a living out of music, so being a musician means sacrificing a lot of free time.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich müssen Sie nicht auf die Lebensmittel, die Sie lieben, oder eine Tonne Ihrer kostbaren Freizeit opfern, um erfolgreich abzunehmen.
Ultimately, you should not sacrifice the foods you love, or a ton of your precious free time to successful weight loss.
ParaCrawl v7.1

Zu den Unterstützern gehören Freiwillige, die Geld spenden oder ihre Freizeit opfern, sowie Personen, die an Fundraising-Herausforderungen wie Marathonrennen oder Kanaldurchquerungen teilnehmen oder einfach mit einem Kuchenbasar Spenden sammeln.
The charity's supporters are diverse and include volunteers who donate money or time, as well as individuals who participate in fundraising challenges, such as marathons or channel swims, or simply hold bake sales to raise money.
ParaCrawl v7.1

Vom 24. bis 26. Mai feiert das FIA Volunteers Weekend all diejenigen, die ihre Freizeit opfern, um den Motorsport auf der ganzen Welt erst möglich zu machen.
Taking place from 24-26 May, the FIA Volunteers Weekend celebrates those who dedicate their time to make motorsport possible around the world.
ParaCrawl v7.1

In eine Zeit in der immer mehr Menschen nach einem einträglichen Zweiteinkommen, dem Sie nicht die gesamte Freizeit opfern müssen oder einem Beruf, den sie bequem von daheim aus erledigen können suchen, kommt das Geschäftsmodell MLM per Internet (das eigentliche "Network-Marketing") gerade richtig.
In a time, when more and more people looking for a profitable second income without sacrifice all their free time or searching for a job, they can do from the comfort of their home, this form of business - MLM by Internet (the actual "Network Marketing") - come to the right time.
ParaCrawl v7.1

Die beiden werden als neue Gamemaster ihre Freizeit opfern, um Questen zu veranstalten und Spieler nach Kräften zu unterstützen.
Both of them have sold their souls and will sacrifice their spare time to provide quests and support players in any way they can.
ParaCrawl v7.1

Dann würden die Wirtschaftswissenschaftler etwas Ähnliches sagen müssen: Betrachten Sie alle Kriege, die wir in der Lage gewesen sind, seit den fünfziger Jahren durchzuführen, weil amerikanische Arbeitskräfte bereit waren, ihre Freizeit zu opfern.
Then the economists would have to say something like this: Look at all the wars we have been able to carry out since the 1950s because American workers were willing to sacrifice their free time.
ParaCrawl v7.1

Doch die Mühen, denen auch reichlich Freizeit zum Opfer fiel, haben sich gelohnt: Das «Bike-to-go» ist fahrbereit und kann nun zur Serienreife gebracht werden.
Yet the concerted effort, to which a lot free time was sacraficed, proved worth it: the "Bike-to-go" is ready to roll into series production.
ParaCrawl v7.1