Translation of "Freizeit opfern" in English
Das
sind
überaus
gemeinsinnige
Landsleute,
die
selbstlos
ihre
Freizeit
opfern.
They're
public-spirited
citizens
sacrificing
spare
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
all
meine
Freizeit
dafür
opfern,
aber
ich
muss
auch
leben.
I'm
gonna
spend
all
of
my
spare
time
on
it
but,
you
know,
I've
gotta
live
too.
OpenSubtitles v2018
Für
jeden,
der
bereit
ist,
eine
Stunde
Ihrer
Freizeit
zu
opfern!
For
anyone
who
is
willing
to
sacrifice
one
hour
of
your
free
time!
CCAligned v1
Wir
danken
jeden,
die
großzügig
ihre
Freizeit
opfern
um
diesen
Menschen
zu
helfen.
We
thank
those
who
give
their
time
freely
and
generously
to
help
these
people.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
über
riesige
Ablösesummen
gesprochen,
aber
nicht
über
die
Hunderttausenden
von
Menschen,
die
ihr
Privatleben,
ihre
Freizeit
opfern,
um
sich
für
Jugendliche
und
für
ihre
Sportvereine
zu
engagieren.
We
have
discussed
huge
transfer
sums,
but
not
the
hundreds
of
thousands
of
people
who
give
their
private
lives
and
free
time
to
work
with
young
people
and
their
sports
clubs.
Europarl v8
Im
Arbeitgeberlager
zeichnet
sich
verschiedentlich
die
Tendenz
ab,
daß
diejenigen,
die
eine
kostenlose
Ausbildung
erhalten
als
Gegenleistung
dafür
ihre
Freizeit
opfern
und
nach
der
Rückkehr
auf
den
Arbeitsplatz
einen
Nachweis
für
ihre
Zusatzqualifikationen
erbringen
sollten.
Certain
employers
are
already
breaking
new
ground
by
demanding
that
in
return
for
free
training,
the
individuals
who
benefit
from
it
should
follow
the
course
in
their
own
time
and
that,
when
they
return
to
the
workplace,
should
make
active
use
of
their
new
qualification.
EUbookshop v2
Damit
zeigte
er
seine
Unterstützung
für
das
FIA
Volunteers
Weekend,
welches
all
denjenigen
gewidmet
ist,
die
ihre
Freizeit
opfern,
um
den
Motorsport
auf
der
ganzen
Welt
erst
möglich
zu
machen.
He
was
peaking
in
support
of
FIA
Volunteers
Weekend,
which
is
dedicated
those
who
give
up
their
time
to
make
motorsport
possible.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gibt
es
mehrere
engagierte
lokale
und
internationale
Tierärzte
sowie
ehrenamtliche
Helfer,
die
regelmäßig
ihre
Freizeit
opfern,
um
den
kranken
Tieren
zu
helfen.
In
addition,
enthusiastic
local
and
international
vets,
and
a
band
of
regular
volunteers,
regularly
donate
their
spare
time
to
help
the
animals.
ParaCrawl v7.1
Scheiße
ist,
dass
wir
nicht
unseren
Lebensunterhalt
mit
der
Musik
bestreiten
können,
also
bedeutet
Musiker
sein
eine
Menge
Freizeit
opfern.
What
sucks
is:
We
?re
not
making
a
living
out
of
music,
so
being
a
musician
means
sacrificing
a
lot
of
free
time.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
müssen
Sie
nicht
auf
die
Lebensmittel,
die
Sie
lieben,
oder
eine
Tonne
Ihrer
kostbaren
Freizeit
opfern,
um
erfolgreich
abzunehmen.
Ultimately,
you
should
not
sacrifice
the
foods
you
love,
or
a
ton
of
your
precious
free
time
to
successful
weight
loss.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Unterstützern
gehören
Freiwillige,
die
Geld
spenden
oder
ihre
Freizeit
opfern,
sowie
Personen,
die
an
Fundraising-Herausforderungen
wie
Marathonrennen
oder
Kanaldurchquerungen
teilnehmen
oder
einfach
mit
einem
Kuchenbasar
Spenden
sammeln.
The
charity's
supporters
are
diverse
and
include
volunteers
who
donate
money
or
time,
as
well
as
individuals
who
participate
in
fundraising
challenges,
such
as
marathons
or
channel
swims,
or
simply
hold
bake
sales
to
raise
money.
ParaCrawl v7.1
Vom
24.
bis
26.
Mai
feiert
das
FIA
Volunteers
Weekend
all
diejenigen,
die
ihre
Freizeit
opfern,
um
den
Motorsport
auf
der
ganzen
Welt
erst
möglich
zu
machen.
Taking
place
from
24-26
May,
the
FIA
Volunteers
Weekend
celebrates
those
who
dedicate
their
time
to
make
motorsport
possible
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
eine
Zeit
in
der
immer
mehr
Menschen
nach
einem
einträglichen
Zweiteinkommen,
dem
Sie
nicht
die
gesamte
Freizeit
opfern
müssen
oder
einem
Beruf,
den
sie
bequem
von
daheim
aus
erledigen
können
suchen,
kommt
das
Geschäftsmodell
MLM
per
Internet
(das
eigentliche
"Network-Marketing")
gerade
richtig.
In
a
time,
when
more
and
more
people
looking
for
a
profitable
second
income
without
sacrifice
all
their
free
time
or
searching
for
a
job,
they
can
do
from
the
comfort
of
their
home,
this
form
of
business
-
MLM
by
Internet
(the
actual
"Network
Marketing")
-
come
to
the
right
time.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
werden
als
neue
Gamemaster
ihre
Freizeit
opfern,
um
Questen
zu
veranstalten
und
Spieler
nach
Kräften
zu
unterstützen.
Both
of
them
have
sold
their
souls
and
will
sacrifice
their
spare
time
to
provide
quests
and
support
players
in
any
way
they
can.
ParaCrawl v7.1
Dann
würden
die
Wirtschaftswissenschaftler
etwas
Ähnliches
sagen
müssen:
Betrachten
Sie
alle
Kriege,
die
wir
in
der
Lage
gewesen
sind,
seit
den
fünfziger
Jahren
durchzuführen,
weil
amerikanische
Arbeitskräfte
bereit
waren,
ihre
Freizeit
zu
opfern.
Then
the
economists
would
have
to
say
something
like
this:
Look
at
all
the
wars
we
have
been
able
to
carry
out
since
the
1950s
because
American
workers
were
willing
to
sacrifice
their
free
time.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Mühen,
denen
auch
reichlich
Freizeit
zum
Opfer
fiel,
haben
sich
gelohnt:
Das
«Bike-to-go»
ist
fahrbereit
und
kann
nun
zur
Serienreife
gebracht
werden.
Yet
the
concerted
effort,
to
which
a
lot
free
time
was
sacraficed,
proved
worth
it:
the
"Bike-to-go"
is
ready
to
roll
into
series
production.
ParaCrawl v7.1