Translation of "Freiwillige hilfe" in English
Bei
Sicherheitsvorfällen
erhält
der
EU-Freiwillige
für
humanitäre
Hilfe
schnellstmöglich
ein
Debriefing.
The
evacuation
plan
shall
be
kept
in
a
place
that
is
easily
accessible
for
the
EU Aid
Volunteer.
DGT v2019
Leute
wie
Wendy
Jensen,
die
unsere
beste
freiwillige
Hilfe
war.
People
like
Wendy
Jensen,
who
was
our
best
volunteer.
QED v2.0a
Es
gibt
Freiwillige
für
jede
Hilfe,
die
Sie
brauchen.
There
will
be
volunteers
for
any
help
you
need.
ParaCrawl v7.1
Zögern
Sie
nicht,
mir
Ihre
freiwillige
Hilfe
per
E-Mail
anzubieten:
Feel
free
to
offer
your
volunteer
help
by
email
to:
CCAligned v1
Wow,
seht
nur,
wie
viele
Freiwillige
ihre
Hilfe
anbieten!
Wow,
just
look
at
how
many
volunteers
have
offered
to
help!
ParaCrawl v7.1
Bist
du
wirklich
eine
freiwillige
Hilfe
hier,
oder
hat
Billy
das
Outfit
besorgt?
Are
you
really
a
hospital
volunteer
or
did
Billy
dig
up
that
outfit?
OpenSubtitles v2018
Bolivien
gilt
als
das
ärmste
Land
in
Südamerika
und
daher
besteht
viel
Bedarf
für
freiwillige
Hilfe.
Bolivia
is
considered
the
poorest
country
in
South
America
and
therefore
there
is
a
lot
of
need
for
voluntary
help.
ParaCrawl v7.1
Medizinisches
Personal
und
Freiwillige
brauchen
unsere
Hilfe,
um
weiterhin
Leben
retten
zu
können.
Medical
staff
and
volunteers
need
our
support
to
stay
in
the
field,
to
keep
saving
lives.
ParaCrawl v7.1
Ich
hätte
diese
Website
nicht
ohne
die
freiwillige
Hilfe
und
Zusammenarbeit
mit
meinen
Kollegen
erstellen
können:
I
could
not
have
achieved
this
website
without
the
kind
voluntary
help
and
cooperation
by
my
colleagues:
ParaCrawl v7.1
Vordringlich
ist
als
erste
Maßnahme
die
Entsendung
einer
europäischen
Ad-hoc-Delegation
nach
Kambodscha,
jedoch
dürfen
wir
nicht
vergessen,
dass
unsere
Hauptaufgabe
darin
besteht,
dass
die
Europäische
Union
in
Phnom
Penh
allen
Akteuren
nachhaltige
und
freiwillige
Hilfe
leistet.
Although
it
is
a
matter
of
urgency,
Mr
President,
that
an
ad
hoc
European
delegation
be
sent
to
Cambodia
as
an
initial
measure,
we
must
not
forget
that
the
fundamental
duty
of
the
European
Union
is
to
continue
to
provide
permanent
and
voluntary
assistance
to
Phnom
Penh,
side
by
side
with
all
the
people
involved.
Europarl v8
Es
bietet
auch
viele
Informationen
darüber,
welche
Hilfe
Freiwillige
leisten
können
und
wie
sie
sich
vor
Ort
verhalten
sollen.
There
is
also
a
host
of
information
about
what
kind
of
help
volunteers
most
need
now
and
how
individuals
can
get
themselves
to
the
area
to
help
out.
GlobalVoices v2018q4
Beschreibung
der
Lernergebnisse,
die
der
EU-Freiwillige
für
humanitäre
Hilfe
in
den
verschiedenen
Phasen
seiner
Teilnahme
an
der
Initiative
erreicht
hat
und
die
im
Einklang
mit
Artikel 3
Absatz 3
bewertet
wurden.
EU
Aid
Volunteers
shall
receive,
upon
request,
a
certificate
of
completion
of
participation
in
the
initiative.
DGT v2019
Die
Supervision
und
die
Betreuung
sollten
durch
ein
Mentoring
ergänzt
werden,
durch
das
der
EU-Freiwillige
für
humanitäre
Hilfe
zusätzliche
Hilfe
vor,
während
und
nach
der
Entsendung
erhält.
Mentoring
should
complement
supervision
and
management
and
provide
the
EU
Aid
Volunteer
with
additional
support
before,
during
and
after
deployment.
DGT v2019
Ergibt
die
Halbzeitüberprüfung,
dass
der
EU-Freiwillige
für
humanitäre
Hilfe
in
einer
der
Querschnittskompetenzen
oder
Fachkompetenzen
nur
geringe
Kenntnisse
aufweist,
kann
die
Aufnahmeorganisation
in
Einvernehmen
mit
der
Entsendeorganisation
beschließen,
die
Entsendung
vorzeitig
zu
beenden.
The
performance
management
procedure
shall
specify
the
sending
and
hosting
organisations'
respective
roles
and
responsibilities
for
the
supervision
of
the
EU
Aid
Volunteer.
DGT v2019
Jeder
EU-Freiwillige
für
humanitäre
Hilfe
erhält
ein
sauberes,
abschließbares
Zimmer
mit
Zugang
zu
sauberem
Wasser
und
sanitären
Einrichtungen.
Home
leave
may
be
used
at
the
request
of
the
EU
Aid
Volunteer
nine
months
after
the
beginning
of
the
placement
and
sufficiently
in
advance
of
its
end.
DGT v2019
Entsendeorganisationen,
die
EU-Freiwillige
für
humanitäre
Hilfe
außerhalb
der
Union
entsenden,
sind
für
die
Überwachung
der
Aktivitäten
der
von
ihnen
entsandten
Freiwilligen
verantwortlich
und
legen
der
Kommission
regelmäßig
Überwachungsberichte
vor,
wobei
alle
Rechte
der
Freiwilligen
in
Bezug
auf
den
Schutz
personenbezogener
Daten
zu
wahren
sind.
Actions
under
the
EU
Aid
Volunteers
initiative
receiving
financial
assistance
shall
be
monitored
regularly
in
order
to
follow
their
implementation,
and
regularly
evaluated
through
independent
external
evaluation
to
assess
the
efficiency,
effectiveness
and
their
impacts
against
the
objectives
of
the
EU
Aid
Volunteers
initiative.
DGT v2019