Translation of "Freiwillige hilfe" in English

Bei Sicherheitsvorfällen erhält der EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe schnellstmöglich ein Debriefing.
The evacuation plan shall be kept in a place that is easily accessible for the EU Aid Volunteer.
DGT v2019

Leute wie Wendy Jensen, die unsere beste freiwillige Hilfe war.
People like Wendy Jensen, who was our best volunteer.
QED v2.0a

Es gibt Freiwillige für jede Hilfe, die Sie brauchen.
There will be volunteers for any help you need.
ParaCrawl v7.1

Zögern Sie nicht, mir Ihre freiwillige Hilfe per E-Mail anzubieten:
Feel free to offer your volunteer help by email to:
CCAligned v1

Wow, seht nur, wie viele Freiwillige ihre Hilfe anbieten!
Wow, just look at how many volunteers have offered to help!
ParaCrawl v7.1

Bist du wirklich eine freiwillige Hilfe hier, oder hat Billy das Outfit besorgt?
Are you really a hospital volunteer or did Billy dig up that outfit?
OpenSubtitles v2018

Bolivien gilt als das ärmste Land in Südamerika und daher besteht viel Bedarf für freiwillige Hilfe.
Bolivia is considered the poorest country in South America and therefore there is a lot of need for voluntary help.
ParaCrawl v7.1

Medizinisches Personal und Freiwillige brauchen unsere Hilfe, um weiterhin Leben retten zu können.
Medical staff and volunteers need our support to stay in the field, to keep saving lives.
ParaCrawl v7.1

Ich hätte diese Website nicht ohne die freiwillige Hilfe und Zusammenarbeit mit meinen Kollegen erstellen können:
I could not have achieved this website without the kind voluntary help and cooperation by my colleagues:
ParaCrawl v7.1

Vordringlich ist als erste Maßnahme die Entsendung einer europäischen Ad-hoc-Delegation nach Kambodscha, jedoch dürfen wir nicht vergessen, dass unsere Hauptaufgabe darin besteht, dass die Europäische Union in Phnom Penh allen Akteuren nachhaltige und freiwillige Hilfe leistet.
Although it is a matter of urgency, Mr President, that an ad hoc European delegation be sent to Cambodia as an initial measure, we must not forget that the fundamental duty of the European Union is to continue to provide permanent and voluntary assistance to Phnom Penh, side by side with all the people involved.
Europarl v8

Es bietet auch viele Informationen darüber, welche Hilfe Freiwillige leisten können und wie sie sich vor Ort verhalten sollen.
There is also a host of information about what kind of help volunteers most need now and how individuals can get themselves to the area to help out.
GlobalVoices v2018q4

Beschreibung der Lernergebnisse, die der EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe in den verschiedenen Phasen seiner Teilnahme an der Initiative erreicht hat und die im Einklang mit Artikel 3 Absatz 3 bewertet wurden.
EU Aid Volunteers shall receive, upon request, a certificate of completion of participation in the initiative.
DGT v2019

Die Supervision und die Betreuung sollten durch ein Mentoring ergänzt werden, durch das der EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe zusätzliche Hilfe vor, während und nach der Entsendung erhält.
Mentoring should complement supervision and management and provide the EU Aid Volunteer with additional support before, during and after deployment.
DGT v2019

Ergibt die Halbzeitüberprüfung, dass der EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe in einer der Querschnittskompetenzen oder Fachkompetenzen nur geringe Kenntnisse aufweist, kann die Aufnahmeorganisation in Einvernehmen mit der Entsendeorganisation beschließen, die Entsendung vorzeitig zu beenden.
The performance management procedure shall specify the sending and hosting organisations' respective roles and responsibilities for the supervision of the EU Aid Volunteer.
DGT v2019

Jeder EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe erhält ein sauberes, abschließbares Zimmer mit Zugang zu sauberem Wasser und sanitären Einrichtungen.
Home leave may be used at the request of the EU Aid Volunteer nine months after the beginning of the placement and sufficiently in advance of its end.
DGT v2019

Entsendeorganisationen, die EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe außerhalb der Union entsenden, sind für die Überwachung der Aktivitäten der von ihnen entsandten Freiwilligen verantwortlich und legen der Kommission regelmäßig Überwachungsberichte vor, wobei alle Rechte der Freiwilligen in Bezug auf den Schutz personenbezogener Daten zu wahren sind.
Actions under the EU Aid Volunteers initiative receiving financial assistance shall be monitored regularly in order to follow their implementation, and regularly evaluated through independent external evaluation to assess the efficiency, effectiveness and their impacts against the objectives of the EU Aid Volunteers initiative.
DGT v2019