Translation of "Freitag" in English
Die
Abstimmung
findet
am
Freitag,
den
24.
April
statt.
The
vote
will
take
place
on
Friday
24
April.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Freitag,
den
24.
April
2009
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Friday,
24
April
2009.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Freitag,
24.
April
2009
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Friday
24
April
2009.
Europarl v8
Diese
Extremisten
wurden
letzten
Freitag
bezwungen.
Those
extremists
met
their
match
last
Friday.
Europarl v8
Der
Europäische
Rat
wird
am
Donnerstag
und
Freitag
tagen.
The
European
Council
is
meeting
on
Thursday
and
Friday.
Europarl v8
Über
den
Bericht
wird
somit
am
Freitag
vormittag
abgestimmt.
The
report
will
therefore
be
put
to
the
vote
on
Friday
morning.
Europarl v8
Auch
dieser
Punkt
wird
auf
die
Tagesordnung
vom
Freitag
gesetzt.
This
item
is
also
placed
on
the
agenda
for
Friday.
Europarl v8
Ich
weiß,
daß
keiner
den
Freitag
liebt.
I
know
that
nobody
likes
Fridays.
Europarl v8
Jeder
sagt
das,
ich
will
das
nicht
am
Freitag.
They
all
say,
I
do
not
want
this
taken
on
a
Friday.
Europarl v8
Dies
ist
einmalig
für
einen
Freitag
morgen.
This
is
a
major
feat
for
a
Friday
morning!
Europarl v8
Sie
hat
gesagt,
daß
dieser
Freitag
etwas
Geringeres
ist.
She
said
this
Friday
sitting
is
somewhat
less
important.
Europarl v8
Er
hat
uns
daran
erinnert,
daß
Freitag
vormittag
kein
Fernsehen
da
ist.
On
Friday
mornings
there
are
no
television
cameras.
Europarl v8
Das
Protokoll
vom
Freitag,
dem
28.
Januar
1999,
wurde
verteilt.
The
Minutes
of
the
sitting
of
Friday,
28
January
1999
have
been
distributed.
Europarl v8
Wir
wollen
die
Entscheidung
am
Freitag
abend
und
nicht
erst
in
Straßburg.
We
want
to
see
the
decision
taken
on
Friday
evening,
not
waiting
until
Strasbourg.
Europarl v8
Die
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
sind
von
Montag
bis
Freitag
jeder
Woche
zu
stellen.
Import
licence
applications
may
be
presented
each
week
from
Monday
to
Friday.
DGT v2019
Am
Freitag
hatte
ich
eine
Begegnung
mit
Fischern
aus
Whitby
in
Yorkshire.
I
had
a
meeting
with
fishermen
from
Whitby
in
Yorkshire
on
Friday.
Europarl v8
Am
Freitag
traf
ich
Vertreter
der
Agrarlebensmittel-Verarbeitungsindustrie
in
Nordirland.
On
Friday,
I
met
representatives
of
the
agri-food
processing
industry
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Auf
dem
Gipfel
am
Freitag
sollte
Portugal
diskutiert
werden.
What
should
be
discussed
at
the
summit
on
Friday
is
Portugal.
Europarl v8
Der
Pakt
für
den
Euro
sollte
am
Freitag
ebenfalls
angenommen
werden.
The
Pact
for
the
euro
should
also
be
adopted
on
Friday.
Europarl v8
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
Freitag,
den
20.
Februar
1998
wurde
verteilt.
The
Minutes
of
Friday,
20
February
1998
have
been
distributed.
Europarl v8
Am
Freitag
dieser
Woche
werden
wir
ein
denkwürdiges
Jubiläum
begehen.
On
Friday
of
this
week
we
celebrate
a
memorable
anniversary.
Europarl v8
Ich
hoffe
jedoch,
daß
wir
am
Freitag
eine
Lösung
finden
werden.
I
hope,
however,
that
we
will
find
a
solution
on
Friday.
Europarl v8
Am
Freitag
findet
der
Haushaltsrat
statt.
The
Budget
Council
is
on
Friday.
Europarl v8
Ich
habe
am
Freitag
eine
Diskussion
mit
Mitarbeitern
unseres
Hauses
geführt.
Last
Friday
I
held
talks
with
colleagues
from
this
House.
Europarl v8
Wir
haben
nicht
ein
einziges
Mal
an
einem
Freitag
das
Quorum
erreicht.
We
have
never
on
any
Friday
fulfilled
the
conditions
for
a
quorum.
Europarl v8
Das
Protokoll
vom
Freitag,
dem
12.
März
1999,
wurde
verteilt.
The
Minutes
of
the
sitting
of
Friday,
12
March
1999
have
been
distributed.
Europarl v8
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
Freitag,
dem
23.
Juli,
wurde
verteilt.
The
Minutes
of
the
sitting
of
Friday,
23
July
have
been
distributed.
Europarl v8