Translation of "Freigesetzt werden" in English

So könnten 50 Millionen ECU freigesetzt werden.
ECU 50 million could thus be freed up.
Europarl v8

Auch durch eine Nutzung des Flexibilitätsinstruments können Mittel freigesetzt werden.
Funds can also be released through mobilisation of the flexibility instrument.
Europarl v8

Holzverbrennung ist keine nachhaltige Energiequelle, da CO2 und andere Schadstoffe freigesetzt werden.
Wood burning is not a sustainable source of energy, because CO2 and other polluting substances are released in the process.
Europarl v8

Es müssen wirklich neue Mittel freigesetzt werden.
It has to be genuinely new money.
Europarl v8

Letztlich könnte so das Innovationspotenzial in ganz Europa freigesetzt werden.
Ultimately it will release innovation potential throughout Europe.
Europarl v8

Schadstoffe werden freigesetzt, die wirtschaftliche Kosten haben, Gesundheitskosten und so weiter.
It causes pollutants being issued, which have an economic cost, health cost and so on.
TED2013 v1.1

Die häufigste Nebenwirkung besteht darin, dass beim Geschlechtsverkehr weniger Spermien freigesetzt werden.
The most common side effect is a decrease in the amount of semen released during sex.
ELRC_2682 v1

Tätigkeiten und Prozessen, bei denen Quecksilber oder Quecksilberverbindungen emittiert oder freigesetzt werden;
Manufacturing processes in which mercury or mercury compounds are used; and
DGT v2019

Darüber hinaus sollen Ressourcen für komplexere Bereiche der Beihilfenkontrolle freigesetzt werden.
Moreover resources should be released in order to deal with more complex areas of State aid control.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig könnten größere Potenziale erschlossen und entsprechende Nutzeffekte freigesetzt werden.
At the same time a larger share of potential and related benefits would be tapped.
TildeMODEL v2018

Insgesamt sollen damit 200 Planstellen für prioritäre Aufgaben freigesetzt werden.
Overall, it will free 200 posts for priority tasks.
TildeMODEL v2018

Ohne Sammlung könnte eine große Menge dieses Quecksilbers in die Umwelt freigesetzt werden.
Without collection much of this mercury could be released into the environment.
TildeMODEL v2018

Was würde passieren, wenn die Probe freigesetzt werden würde?
What would happen if that was released into the population?
OpenSubtitles v2018

Wenn der Stoff freigesetzt wird, werden sehr viele Menschen sterben.
If that device goes off, a lot of people are gonna die.
OpenSubtitles v2018

Um mich festzusetzen, muss Kraft freigesetzt werden.
Trapping me requires the release of power.
OpenSubtitles v2018

Ein Geist wird alles sagen, um freigesetzt zu werden.
Good. A spirit'll say anything to get released.
OpenSubtitles v2018

Exotische Düfte werden freigesetzt, passend zur Action des Filmes.
Exotic odors are released to match the excitement of the movie.
OpenSubtitles v2018

Spawn muss Wynn töten, damit die Viren freigesetzt werden.
Spawn must choose to murder Wynn and release the virus.
OpenSubtitles v2018

Ist das Virus erst freigesetzt, werden Ihre Freunde es als Erstes erfahren.
When the virus is released, your friends there will be the first to know.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Virus freigesetzt wird, werden alle Bioroids sterben.
If the virus is released, all Bioroids will die.
OpenSubtitles v2018

Diese Asche darf unter keinen Umständen freigesetzt werden.
Under no circumstances must these ashes ever be released.
OpenSubtitles v2018

Unser Herz und Verstand müssen gereinigt und danach freigesetzt werden.
Our heart and our mind must be cleansed and set free.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Bestie tot ist, dann sollte die Energie wieder freigesetzt werden.
When the Beast is dead, the energy used to block the sun should be released.
OpenSubtitles v2018

Maitland versicherte mir, dass das Virus endlich freigesetzt werden kann.
Maitland has assured me that the virus is finally ready for release.
OpenSubtitles v2018