Translation of "Freier weg" in English
Es
befreit
zwar
auch,
weil
man
freier
seinen
eigenen
Weg
gehen
kann.
It
is
true
it
was
also
liberating
because
you
can
freely
go
your
own
way.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
mein
freier
Weg.
This
is
my
free
way.
CCAligned v1
Hier
in
freier
Natur,
weg
von
all
den
Leuten
und
dem
Prunk
des
modernen
Lebens
lebt
es
sich
so
friedlich.
Being
out
here
in
nature,
away
from
all
the
people
and
the
trappings
of
modern
life,
it's
so
peaceful.
There
nothing
like
it.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
die
Sicherheit
beim
Zuspritzen
erhöht,
da
ein
maximaler
freier
Weg
für
die
Nadelspitze
im
Schlauchstück
erzielt
wird.
The
injection
will
be
effected
more
safely
because
a
maximum
free
path
is
obtained
for
the
point
of
the
needle
in
the
hose
portion.
EuroPat v2
Insoweit
steht
nun
durch
die
Informationen,
die
die
Wegesucheinrichtung
L
erhalten
hat,
bereits
fest,
daß
ein
entsprechend
freier
Weg
in
der
Zwischenleitungsgruppe
z111
bis
z11m
einerseits
und
z132
bis
zm32
zu
suchen
ist.
Up
to
this
point,
it
is
now
already
certain
on
the
basis
of
the
information
that
the
route-seeking
means
L
has
received,
that
a
corresponding
free
route
is
to
be
sought
in
the
link
group
z111
through
z11m
on
the
one
hand
and
z132
through
zm32
on
the
other
hand.
EuroPat v2
Die
Durchtrittsöffnung
paßt
sich
in
ihrer
Größe
jeweils
der
Fördermenge
des
Flüssigkeits-Gas-Gemisches
an,
so
daß
sie
vollständig
von
diesem
Gemisch
ausgefüllt
ist
und
damit
auch
im
Bereich
der
Durchtrittsöffnung
kein
freier
Weg
für
durchtretende
Geräusche
besteht.
The
size
of
the
flow-through
opening
is
adapted
based
on
the
delivery
volume
of
the
liquid-gas
mixture
such
that
it
is
completely
filled
by
this
mixture.
Therefore,
there
is
no
available
path
for
noises
to
pass
through,
not
even
in
the
area
of
the
flow-through
opening.
EuroPat v2
Zwischen
der
oberen,
ebenen
Anschlagfläche
68c
des
Hubanschlagelementes
68
und
der
dazugehörigen
Fläche
68d
des
Ventilgehäuses
16
ist
ein
zweiter
freier
Weg
H2
vorhanden.
A
second
free
path
H2
is
present
between
the
upper,
plane
stop
surface
68c
of
the
lift
stop
element
68
and
the
associated
surface
68d
of
the
valve
housing
16.
EuroPat v2
Nun
es
gibt
mehr
als
nur
einen
Weg
und
der
gEDA
Weg
ist
ein
"freier"
Weg.
Because
there
is
more
than
one
way
to
do
it
and
this
one
is
free.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
Russlands
freier
Hand
den
Weg
im
Nahen
Osten
geebnet,
um
seine
Antithesen-,
seine
Freimaurer-
und
biblische
Rolle
im
Nahen
Osten
und
in
der
Welt
zu
vollziehen.
I
see
the
road
being
cleared
for
Russia
?s
free
hand
in
the
Middle
East
to
complete
its
antithetic,
its
Masonic
and
biblical
role
in
the
Middle
East
and
the
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
Worten
von
Feuer
bereitet
Johannes
der
Täufer
(Evangelium),
herber
und
innerlich
freier
Prophet,
den
Weg
des
Herrn
vor,
der
nach
ihm
kommt,
tauft
„mit
Wasser
zum
Zeichen
der
Umkehr“,
und
verkündet
die
Anwesenheit
eines
Stärkeren
als
er
selber,
der
„im
Heiligen
Geist
und
im
Feuer
taufen
wird“
(V.
11).
John
the
Baptist
(Gospel),
a
prophet
who
is
austere,
but
completely
free,
prepares
with
words
of
fire
the
way
for
the
Lord
who
is
coming
behind
him;
he
baptises
“in
the
waters
of
conversion,
while
proclaiming
the
one
who
is
greater
than
he,
and
will
baptise
with
the
Holy
Spirit
and
fire,
(v.11).
ParaCrawl v7.1
Ein
freier
und
einfacher
Weg,
um
die
Höhe
der
Steigerung
Ihrer
Übung
ist
es,
einen
Spaziergang
jeden
Tag.
A
free
and
easy
way
to
increase
your
level
of
exercise
for
a
walk
every
day.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen,
dass
die
jungen
Menschen
in
einer
kontinuierlichen
Lernumgebung
aufwachsen,
vom
Göttergarten,
Kindergarten,
über
die
Schule
bis
zur
Universität
im
Rahmen
der
Heilungsbiotope
–
letztlich
ein
nicht
endender,
freier
und
kreativer
Weg
des
Lernens
durch
das
ganze
Leben
hindurch.
We
want
a
young
person
growing
up
to
be
able
to
walk
a
continuous
educational
pathway
from
nursery
through
kindergarten,
school
and
university
in
the
Healing
Biotopes
framework
–
an
unending,
free,
creative
learning
journey
throughout
their
entire
life.
ParaCrawl v7.1
Dann
plötzlich
erschloß
ein
freier
Weg
zwischen
den
Bäumen,
die
den
gesamten
Abstand
zur
gigantischen
Felsenklippe
herausstellten,
die
mein
Bestimmungsort
war.
Then
suddenly
a
clear
path
opened
up
between
the
trees
that
exposed
the
entire
distance
to
the
gigantic
rock
cliff
which
was
my
destination.
ParaCrawl v7.1
Je
dünner
der
Schleier
zwischen
euch
wird...
und
die
Dichte
vergeht...
desto
freier
wird
der
Weg
für
die
Kommunikation.
As
the
veil
thins
between
you...
as
the
density
leaves...
it
clears
the
way
for
communication.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
ein
unerwünschter
Wärmeübergang
wegen
freier
Konvektion
verhindert.
In
this
way,
an
undesirable
heat
transfer
on
account
of
free
convection
is
prevented.
EuroPat v2
Anmerkungen:
Arthurian
Kasino
gibt
vermutlich
weg
freieres
Geld
als
jedes
andere
on-line-Kasino.
Comments:
Arthurian
Casino,
probably,
gives
away
more
free
money
than
any
other
online
casino.
ParaCrawl v7.1
Savio
wurde
wegen
freier
politischer
Äußerungen
arretiert.
Savio
was
detained
because
of
free
political
sayings.
ParaCrawl v7.1
Ohne
den
Einbau
der
Bleche
18
könnte
ein
unerwünschter
Wärmeübergang
wegen
freier
Konvektion
stattfinden.
Without
the
fitting
of
the
plates
18,
an
undesirable
heat
transfer
could
take
place
on
account
of
free
convection.
EuroPat v2
Der
Richtlinienvorschlag
zur
Unterrichtung
und
Anhörung
der
Arbeitnehmer
sieht
vor,
dass
der
Grad
der
Mitbestimmung
im
Wege
freier
Verhandlungen
zwischen
den
beteiligten
Unternehmen
und
der
Arbeitnehmerseite,
vertreten
durch
ein
besonderes
Verhandlungsgremium,
festgelegt
wird.
The
proposal
for
a
directive
governing
information
and
consultation
of
workers
specifies
that
the
scale
of
participation
will
be
decided
through
free
negotiations
between
the
companies
concerned
and
the
workers
represented
by
a
special
negotiating
body.
Europarl v8
Mit
dieser
Botschaft
ist
die
Europäische
Union
aufgefordert,
keine
Mühe
zu
scheuen,
um
es
diesem
durch
jahrzehntelange
Gewalt
gepeinigten
Land,
das
schwer
unter
den
Konflikten
in
der
Region
gelitten
hat,
zu
ermöglichen,
seine
vollständige
Souveränität
und
seine
Stabilität
wiederzuerlangen
und
auf
dem
Wege
freier
Wahlen
eine
wirklich
demokratische
Gesellschaft
zu
errichten.
The
message
is
that
the
European
Union
should
spare
no
efforts
to
allow
this
country,
which
has
been
scarred
by
decades
of
violence
and
which
has
suffered
so
much
from
the
conflicts
in
the
region,
to
regain
its
full
sovereignty,
recover
its
stability
and
construct
a
truly
democratic
society
through
free
elections.
Europarl v8
Demzufolge
wird
der
Grad
der
Mitbestimmung
im
Wege
freier
Verhandlungen
zwischen
den
beteiligten
Unternehmen
und
der
Arbeitnehmerseite
festgelegt.
In
conclusion,
the
scale
of
employee
participation
will
be
decided
through
free
negotiations
between
the
companies
concerned
and
the
workers.
Europarl v8
Kenntnis
nehmend
von
dem
Schreiben
des
Ministers
für
auswärtige
Angelegenheiten,
Außenhandel
und
Zucker
der
Übergangsregierung
an
den
Präsidenten
der
Generalversammlung,
in
dem
sich
die
Übergangsregierung
verpflichtet,
Fidschi
im
Wege
freier
und
fairer
Wahlen
zu
einer
vollen
konstitutionellen
Demokratie
zurückzuführen,
und
die
Vereinten
Nationen
um
die
Beobachtung
der
Wahlen
bittet,
Taking
note
of
the
letter
from
the
Minister
for
Foreign
Affairs,
External
Trade
and
Sugar
of
the
caretaker
Government
addressed
to
the
President
of
the
General
Assembly,
which
registers
the
commitment
of
the
caretaker
Government
to
return
Fiji
to
a
full
constitutional
democracy
through
free
and
fair
elections
and
invites
the
United
Nations
to
observe
the
elections,
MultiUN v1
Es
ist
in
der
Tat
von
Bedeutung,
daß
im
Wege
freier
Verhandlungen
Lösungen
vereinbart
werden,
die
an
die
Bedürfnisse
der
Unternehmen
in
ihrem
sozioökonomischen
Umfeld
angepaßt
sind.
It
is
important
that
there
be
free
agreement
on
the
solutions
best
suited
to
the
needs
of
firms
in
the
light
of
their
socio-economic
culture.
TildeMODEL v2018
Es
ist
in
der
Tat
von
Bedeutung,
daß
im
Wege
freier
Verhandlungen
Lösungen
vereinbart
werden,
die
an
die
Bedürfnisse
der
Unternehmen
und
ihrer
Beschäftigten
in
ihrem
sozioökonomischen
Umfeld
angepaßt
sind.
It
is
important
that
there
be
free
agreement
on
the
solutions
best
suited
to
the
needs
of
firms
and
their
employees
in
the
light
of
their
socio-economic
culture.
TildeMODEL v2018
Schließlich
werden
in
allen
Mitgliedstaaten
bestimmte
Aspekte
der
Arbeitsbeziehungen
im
Wege
freier
Verhandlungen
zwischen
den
Partnern
geregelt.
In
all
the
Member
States
certain
aspects
of
work
relations
are
the
subject
of
free
bargaining.
TildeMODEL v2018