Translation of "Freien bewegung" in English

Man spricht daher von einer "freien Bewegung der Produktionsfaktoren".
These barriers obstruct the freedom of movement of the four factors of production.
Wikipedia v1.0

Er war Mitinitiator und Leiter der Freien Deutschen Bewegung in Brasilien.
He was co-founder and head of the Free German movement in Brazil.
WikiMatrix v1

Er gehört der von Michel Aoun geleiteten Freien Patriotischen Bewegung an.
He is a member of the Free Patriotic Movement led by Michel Aoun.
WikiMatrix v1

Richard Stallman ist der Gründer der Freien Software Bewegung.
Richard Stallman is the founding father of the Free Software Movement.
QED v2.0a

Zur Begrenzung der freien Bewegung des Schwimmkörpers ist ein Anschlag am Absaugrohrabschnitt vorgesehen.
In order to limit the free movement of the floating body, a stop is provided on suction pipe section.
EuroPat v2

Zur freien axialen Bewegung sind um die Druckfedern Hülsen angeordnet.
Sleeves are arranged around the pressure springs for the purpose of free axial movement.
EuroPat v2

Er ist aktiv in der freien Software-Bewegung beteiligt.
He has been actively involved in the free software movement.
ParaCrawl v7.1

Entwicklungspolitiken sollen also nicht umgemünzt werden zur Beschneidung der freien Bewegung der Personen.
Development policies should not therefore be used as an instrument for restricting the freedom of movement of persons.
ParaCrawl v7.1

Er stimmte niemals mit den Idealen der Freien Software Bewegung überein.
He has never agreed with the ideals of the Free Software movement.
ParaCrawl v7.1

Im Freien, in der Bewegung stach er jedoch alle anderen Hengste aus.
Yet in the open he cut out all the other stallions with his movements.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hat die Funktion der "freien Bewegung" keine kinematische Wirkung auf die Verschiebefunktion.
Additionally, the “free-motion” function has no kinematic effect on the plunging function.
EuroPat v2

Sie diskutieren über das gegenwärtige Verhältnis zwischen einer freien sozialen Bewegung und den Unternehmen.
They will discuss the current relationship between a free social movement and large companies.
ParaCrawl v7.1

Zudem hindern die Nocken 17 den Fersenhalter 4 an einer freien Bewegung nach unten.
Moreover, the cams 17 prevent the heel retainer 4 from executing a free downward movement.
EuroPat v2

Links bei C soll die blaue Fläche die Bewegung Freien Äthers als simple Kreisbewegung repräsentieren.
Left side at C, blue surface represents motion of Free Aether as simple circle track.
ParaCrawl v7.1

Eine zuvor erfolgte Verzögerung der Bewegung Freien Äthers (siehe folgende Situationen) würde damit kompensiert.
Thus earlier delay of the Free Aether motion (see following situations) is compensated.
ParaCrawl v7.1

Indonesien sieht sich weiterhin einem bewaffneten Widerstand der separatistischen Freien Papua-Bewegung in Papua gegenüber.
Indonesia continues to face low intensity armed resistance in Papua by the separatist Free Papua Movement..
ParaCrawl v7.1

Eine solche Mässigung des Grundsatzes von der freien zirkelgleichen Bewegung des Grundstoffes ist der Natur gemässer.
Such an adjustment of the basic principle of the free circular movement of the basic material is more naturally appropriate.
ParaCrawl v7.1

In der Freien Software-Bewegung setzen wir uns für die Freiheit der Benutzer von Software ein.
In the Free Software Movement, we stand for freedom for the users of software.
ParaCrawl v7.1

Ich fordere die Europäische Kommission auf, ihre Richtlinien schnellstmöglich zu veröffentlichen, um den Behörden der Mitgliedstaaten dabei zu helfen, Verletzungen des Grundsatzes der freien Bewegung zu bekämpfen.
I call on the European Commission to publish its guidelines as soon as possible so as to help the Member States' authorities effectively combat breaches of the principle of free movement.
Europarl v8

Wenn wir jedoch der Ansicht sind, dass unsere Bürger weiterhin die Gelegenheit der freien Bewegung ergreifen werden, dann sollten wir vielleicht darüber nachdenken, wie wir die Verfahrensrechte und die anderen Aspekte insgesamt und unionsweit verbessern können.
However, if we believe that our citizens will continue to take advantage of the opportunity for free movement, then it is perhaps time to think about how we can improve procedural rights and other aspects across the Union as a whole.
Europarl v8

Wir betrügen uns selbst, wenn wir glauben, dass das Problem nur auf die Mittelmeeranrainerstaaten beschränkt ist: die Freizügigkeit der Bürgerinnen und Bürger in der EU kann nur zur freien Bewegung vieler illegaler Einwanderer ermuntern, die sich der Kriminalität zugewandt haben.
We are fooling ourselves if we believe that the problem is limited to the countries bordering the Mediterranean: the free movement of citizens in the EU can only encourage the free movement of many illegal immigrants who have turned to crime.
Europarl v8

Ein weiterer wichtiger Aspekt dieser Art regionaler Zusammenarbeit ist die allmähliche Einführung fundamentaler EU-Freiheiten, darunter der freien Bewegung von Kapital, Dienstleistungen, Waren und natürlich von Personen.
A further important aspect of this kind of regional cooperation is the gradual introduction of fundamental EU freedoms, including the free movement of capital, services, goods and of course persons.
Europarl v8

Die große Zahl von Fischern, die solches Fanggerät benutzen, macht es unumgänglich, Höchstabmessungen festzulegen, um eine weitere Zunahme der Größe zu verhindern, die zu unüberwindbaren Wällen von Netzen führen würde, die mehrere Arten an der freien Bewegung und Migration hindern.
The huge number of fishermen using this gear makes it indispensable to set maximum dimensions to avoid further increases in size which would result in insuperable walls of nets that impede free movement and migration for several species. Small-scale fishermen should also contribute to conservation.
Europarl v8

Ursache dafür ist das Prinzip des freien Handels und der freien, uneingeschränkten Bewegung des Privatkapitals, die mit zügellosen Finanzspekulationen Hand in Hand geht.
The cause is the principle of free trade and free, completely unregulated movement of private capital together with uncontrolled financial speculation.
WMT-News v2019

Sie war Arbeiterin in London, 1943 Gründungsmitglied der "Freien Deutschen Bewegung" (FDB) in London und 1944 Mitinitiatorin der Frauenkommission der FDB.
In 1943, she was a founding member of the Free German Movement ("Freie Deutsche Bewegung", or FDB) in London and in 1944, she was one of the initiators of the Women's Commission of the FDB.
Wikipedia v1.0

Die Parlamentswahlen im Libanon 2005 waren für die Qurnat-Schahwan-Sammlung ein Desaster, hauptsächlich, weil sie keine Allianz mit der Freien Patriotischen Bewegung von General Michel Aoun geschlossen hatte, deren Kandidaten 21 Sitze im christlichen Herzland errangen.
The 2005 parliamentary elections results were disastrous for the Qornet Shehwan Gathering, because most of their candidates lost to Free Patriotic Movement of general Michel Aoun, whose candidates grabbed 21 seats in the Christian heartland.
Wikipedia v1.0