Translation of "Freie wettbewerb" in English

Wie verträgt sich der freie Wettbewerb mit einem fairen Wettbewerb?
To what extent is free competition compatible with fair competition?
Europarl v8

Was geschieht, wenn die Liberalisierung stattfindet und der freie Wettbewerb zustande kommt?
What happens when liberalisation takes place and free competition is brought about?
Europarl v8

Der freie Wettbewerb in den Ortsnetzen kommt vor allem den Internetnutzern zugute.
Free competition in local calls will benefit users of the Internet in particular.
Europarl v8

Der freie und unverfälschte Wettbewerb führt uns in die Katastrophe.
Free and fair competition is leading us into disaster.
Europarl v8

Dieser freie Wettbewerb kann durch die Beteiligung des unabhängigen Zuckerhandels gefördert werden.
Free competition can be encouraged if independent traders participate in the marketing of sugar.
JRC-Acquis v3.0

Der freie, unverzerrte Wettbewerb zählt zu den Eckpfeilern des Europäischen Wirtschaftsraums.
The maintenance of a system of free and undistorted competition is one of the cornerstones of the European Economic Area.
DGT v2019

Im Bereich der staatlichen Beihilfen muss der freie und lautere Wettbewerb gewährleistet sein.
Free and fair competition should be guaranteed in the case of state aid.
TildeMODEL v2018

Deshalb gehört der freie Wettbewerb in ihr zu ihren Grundprinzipien.
Free competition within a common market is therefore one of the Community's fundamental tenets.
TildeMODEL v2018

Der freie Wettbewerb bringt für alle Marktteilnehmer und insbesondere für die Verbraucher Vorteile.
Free competition offers benefits to all market participants, especially consumers.
TildeMODEL v2018

Der freie Wettbewerb führt zu anspruchsvollen Abnehmern.
Free competition leads to highly demanding customers.
ParaCrawl v7.1

Der freie Wettbewerb allein reicht nicht aus, um Universaldienste in der Telekommunikation zu sichern.
Free competition alone is not enough to guarantee universal telecommunications services.
Europarl v8

Als ob der freie Wettbewerb demonstriert hätte, dass er mit diesen Risiken umgehen kann!
As if free competition had demonstrated that it was up to dealing with these risks!
Europarl v8

Inwieweit endet die Demokratie dort, wo die offene Marktwirtschaft oder der freie Wettbewerb beginnt?
To what extent does democracy end where the reign of the open market economy or free competition begins?
Europarl v8

Was zählt, sind letztlich einzig und allein der Markt und der freie Wettbewerb.
The only things that count, in the long run, are the market and free competition.
Europarl v8

Der Markt, der freie Wettbewerb wird nun regeln, welcher Mauttechnik die Zukunft gehört.
The market – the forces of free competition – will now determine which system becomes the electronic toll technology of the future.
Europarl v8

Der "freie und unverfälschte Wettbewerb" beruht auf "Diebstahl an fremder Arbeitszeit".
"Free and undistorted" competition is based on the "theft of alien labour time."
ParaCrawl v7.1

Die Freizügigkeit für Waren und Dienstleistungen und der freie Wettbewerb haben jetzt Vorrang vor den Forderungen nach demokratischer Verankerung und Legitimität.
It is the free movement of goods and services and open competition which now take priority over the demand for democratic roots and legitimacy.
Europarl v8

Von Maastricht bis Amsterdam schließlich erfolgte eine Korrektur insofern, als anerkannt wurde, daß der freie Wettbewerb und die Einheit des Markts nur durch eine Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts erreichbar sind, bei der den geographischen Gegebenheiten größere Beachtung geschenkt wird.
Between Maastricht and Amsterdam the aim was adjusted, as it was recognised that the free play of competition and market homogeneity could only be achieved through a policy of economic and social cohesion that paid more attention to territorial reality.
Europarl v8

Viele vertreten die Auffassung, daß durch das Recht, im öffentlichen Auftragswesen Forderungen zu Umweltbelangen und sozialen Aspekten zu stellen, der freie Wettbewerb außer Kraft gesetzt wird.
It seems to me to be quite a commonly held view that applying environmental and social criteria to public procurement would destroy free competition.
Europarl v8

Deshalb muß die Festlegung der Regionen, auf deren Grundlage die Mitgliedstaaten später Regionalbeihilfen erhalten, mit größter Sorgfalt erfolgen, damit der freie Wettbewerb möglichst wenig beeinträchtigt wird.
It is therefore crucial that the regional classification which will apply in future in respect of the scope for Member States to allocate regional aid should be defined in such a way as to minimise the risk of adverse consequences for free competition.
Europarl v8

Für Liberale und Demokraten ist der freie und unverfälschte Wettbewerb, wie ihn die Verträge vorsehen, der Weg zu Wachstum und Wohlstand.
For Liberals and Democrats, free and fair competition, as provided for in the Treaties, is the way to growth and prosperity.
Europarl v8