Translation of "Freie land" in English
Um
1890
war
fast
alles
freie
Land
der
Palouse
für
den
Weizenanbau
erschlossen.
By
1890
nearly
all
the
Palouse
lands
had
been
taken
up
and
converted
to
wheat
farming.
Wikipedia v1.0
Wir
danken
Gott
für
dieses
freie
Land.
We
thank
God
for
this
free
country.
OpenSubtitles v2018
Sie
ziehen
nach
Oklahoma,
glaube
ich,
für
das
freie
Land.
No,
they
go
to
Oklahoma,
I
think,
for
the
free
land.
OpenSubtitles v2018
Campus
der
Universität
ist
eine
freie
und
weite
Land.
University
campus
is
a
free
and
wide
land.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Tag
des
Jahres
2012
kam
er
schließlich
in
das
freie
Land.
On
the
first
day
of
2012,
he
finally
arrived
in
that
free
country.
ParaCrawl v7.1
Das
beweist
nur,
wie
sehr
man
Angst
hat,
freie
Parlamentarier
ins
Land
zu
lassen.
That
only
goes
to
prove
the
depth
of
the
fear
of
allowing
free
parliamentarians
into
the
county.
Europarl v8
Zum
ersten
Mal
seit
der
Unabhängigkeit
fanden
im
Land
freie
und
unabhängige
Wahlen
statt.
For
the
first
time
since
its
independence,
the
country
had
free
and
democratic
elections.
ParaCrawl v7.1
Am
besten
ist
es
im
Sturm
mit
anderen
Kulturpflanzen,
in
freie
Land
gepflanzt
kombiniert
aussehen.
It
is
best
to
look
in
the
gale
combined
with
other
crop
plants,
planted
in
open
ground.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Verfassung
außer
Kraft
gesetzt
und
das
Parlament
aufgelöst
wurde
und
Präsidentschaftswahlen
noch
in
diesem
Jahr
geplant
sind,
muss
unbedingt
gewährleistet
werden,
dass
in
diesem
Land
freie
und
faire
Wahlen
garantiert
sind.
Taking
into
consideration
that
the
constitution
is
suspended,
Parliament
dissolved
and
presidential
elections
scheduled
later
this
year,
it
is
very
important
to
ensure
that
free
and
fair
elections
are
granted
in
this
country.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
sollte
die
Rechtmäßigkeit
des
belarussischen
Parlaments
solange
nicht
anerkennen,
bis
in
diesem
Land
freie
Wahlen
abgehalten
werden.
The
European
Union
should
not
recognise
the
legitimacy
of
the
Belarusian
Parliament
until
free
elections
are
held
in
that
country.
Europarl v8
Wie
laut
Sie
auch
gegen
das
sozialistische
Kuba
wettern
mögen,
liebe
Kollegen,
Sie
können
die
Tatsache
nicht
leugnen,
dass
Kuba
das
einzige
freie
Land
auf
dem
amerikanischen
Kontinent
ist,
das
einzige
Land,
in
dem
das
Volk
die
Macht
in
seine
eigenen
Hände
genommen
hat.
However
loud
you
attack
socialist
Cuba,
my
dear
fellow
Members,
you
cannot
deny
the
fact
that
Cuba
is
the
only
free
country
on
the
American
continent,
the
only
country
where
the
people
take
authority
into
their
own
hands.
Europarl v8
Bremer
Bürgermeister
sind
Personen,
die
im
Land
Freie
Hansestadt
Bremen
und
in
der
Stadt
Bremen
das
Amt
des
Bürgermeisters
innehatten
oder
innehaben.
The
Free
Hanseatic
City
of
Bremen,
which
is
one
of
the
states
of
Germany,
is
governed
by
the
Senate
of
the
Free
Hanseatic
City
of
Bremen.
Wikipedia v1.0
Sollten
in
irgendeinem
arabischen
Land
freie
und
gerechte
Wahlen
abgehalten
werden,
kämen
die
Islamisten
an
die
Macht.
If
free
and
fair
elections
were
to
be
held
in
any
Arab
country,
Islamists
would
come
to
power.
News-Commentary v14
Als
Unterstützung
dieser
These
diente
eine
Textpassage
in
der
„Moskauer
Deklaration“
vom
1.
November
1943,
in
der
die
Außenminister
von
Großbritannien,
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
und
der
Sowjetunion
die
Ansicht
vertreten,
dass
„Österreich
das
erste
freie
Land
,
das
der
typischen
Angriffspolitik
Hitlers
zum
Opfer
fallen
sollte
von
deutscher
Herrschaft
befreit
werden
soll“
und
dass
der
„Anschluss“
von
1938
als
„null
und
nichtig“
gelte.
Supporting
this
theory
was
a
passage
of
the
"Moscow
Declaration"
of
November
1,
1943,
in
which
the
minister
of
foreign
affairs
of
the
United
Kingdom,
the
United
States
of
America
and
the
Soviet
Union
claim
that
"Austria
the
first
free
country
that
should
fall
prey
to
the
typical
aggressive
policy
of
Hitler
should
be
liberated
from
German
rule",
and
that
the
Annexation
of
1938
should
count
as
"invalid
and
futile".
WikiMatrix v1
Auch
wenn
die
neue
Regelung
in
dieser
Phase
nichtalle
Sektoren
abdecken
wird,
haben
die
Landwirte,die
die
neue,
entkoppelte
betriebsbezogene
Einkommenszahlung
erhalten,
die
freie
Entscheidung,
aufihrem
Land
alle
Erzeugnisse
produzieren,
und
zwareinschließlich
derjenigen,
für
die
weiterhin
produktbezogene
Zahlungen
geleistet
werden,
es
seidenn,
diese
Erzeugnisse
wurden
ausnahmsweise
undausdrücklich
ausgeschlossen.
Crosscompliance
will
be
applied
as
a
whole-farmapproach
with
conditions
attached
to
both
used
andunused
agricultural
land
including
the
possibility,where
Member
States
consider
this
necessary,
toapply
conditions
to
prevent
the
conversion
of
pastureland
to
arable
land.
On
used
and
unused
land,
crosscompliance
will
involve
the
respect
of
statutory
management
requirements
and
the
obligation
to
maintainland
in
good
agricultural
condition.
EUbookshop v2
Moderne
arabische
Silwan
umfasst
das
historische
Silwan
im
Süden,
das
jemenitische
Dorf
im
Norden
und
das
einst
freie
Land
dazwischen.
Modern
Arab
Silwan
encompasses
Old
Silwan
(generally
to
the
south),
the
Yemenite
village
(to
the
north),
and
the
once-vacant
land
between.
WikiMatrix v1
Es
folgten
Walfänger,
Piraten,
Seelsorger
und
Minenarbeiter,
die
das
freie
Land
stark
ausbeuteten
und
sich
am
großen
Goldrausch
in
den
nördlich
gelegenen
Minen
beteiligten.
Whalers,
sealers
and
pirates
followed,
as
did
pastoralists
and
miners,
keen
to
exploit
the
free
land
and
cash
in
on
the
gold
boom
in
the
gold
fields
to
the
north.
WikiMatrix v1
Das
Hauptziel
dieses
Gesetzes
war,
das
Land
zwischen
den
Menschen
aufzuteilen,
die
Land
nach
den
folgenden
Prinzipien
kultivieren
wollten:
das
Land
wird
mit
Managerrechten
ausgehändigt
freie
Wahl
der
Besitzdauer
des
Landes
freie
Wahl,
welches
Land
genutzt
wird
und
freie
Wahl
der
ökonomischen
Organisation.
The
main
of
this
law
was
to
divide
land
between
people,
who
wish
and
are
able
to
cultivate
it
in
accordance
with
following
principles:
land
is
handed
over
with
management
rights;
free
choice
of
tenure
of
land;
free
choice
of
the
kind
of
land
use
and
economic
organisation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
irgendwo
in
einem
muslimischen
Land
freie
Wahlen
abgehalten
werden
würden,
würden
die
Menschen
ganz
bestimmt
gegen
die
Wünsche
der
Vereinigten
Staaten
und
Britanniens
wählen.
Should
free
elections
be
held
today
in
any
Muslim
country,
the
people
will
definitely
vote
against
the
wishes
of
the
U.S.
and
Britain.
ParaCrawl v7.1
Darin
enthalten
sind
auch
Informationen
über
Hongkong
und
Jiang
Zemins
Bestrebungen
seine
Verfolgung
gegen
Falun
Gong
in
dieses
freie
Land
durch
die
Einführung
des
Artikel
23
auszuweiten.
Features
include
information
about
Hong
Kong
and
Jiang
Zemin's
attempts
to
export
his
persecution
of
Falun
Gong
to
this
free
country
by
introducing
Article
23.
ParaCrawl v7.1
Das
Wachstum
von
Pflanzen
in
Innenräumen
überwintert,
dramatisch
durch
Transplantation
in
das
freie
Land
an
geschützten
Stellen
angeregt.
The
growth
of
plants
overwintered
indoors,
dramatically
stimulated
by
transplanting
in
the
open
ground
in
sheltered
places.
ParaCrawl v7.1
Als
freie
Land
Rover
Werkstatt
profitieren
unsere
Kunden
durch
die
geringeren
Stundensätze
und
die
flexible
Anbindung
an
das
Land
Rover
Netzwerk
und
mehreren
Land
Rover
Teile-Großhändlern
in
England.
As
a
free
Land
Rover
workshop,
our
customers
has
the
benefit
through
lower
hourly
rates
and
the
flexible
connection
to
the
Land
Rover
network
and
several
Land
Rover
parts
from
wholesalers
in
the
UK.
ParaCrawl v7.1
Bremerhaven
–
übrigens
die
einzige
deutsche
Großstadt
direkt
an
der
Nordsee
–
lockt
jedes
Jahr
zur
Weihnachtszeit
nicht
nur
Einheimische,
sondern
auch
Besucher
aus
dem
gesamten
umliegenden
Land
Freie
Hansestadt
Bremen
an.
Bremerhaven
-
incidentally
the
only
major
German
city
directly
on
the
North
Sea
-
attracts
not
only
locals
at
Christmas
time,
but
also
visitors
from
the
entire
surrounding
Free
Hanseatic
City
of
Bremen.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
vereinten
Anstrengungen
der
Hochkommission
der
UNO
für
Flüchtlinge
(UNHCR)
und
der
Norwegischen
Regierung
gelangten
sie
schließlich
in
dieses
freie
Land.
With
the
concerted
efforts
by
the
United
Nations
High
Commission
for
Refugees
(UNHCR)
and
the
Norwegian
Government,
they
finally
made
it
to
this
free
country.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
Christen
ermutigt,
am
öffentlichen
Leben
Anteil
zu
haben,
das
demokratische
und
freie
Land
gemeinsam
mit
den
eigenen
Mitbürgern
aufzubauen.
We
have
encouraged
Christians
to
participate
in
the
life
of
institutions
to
construct
a
democratic
and
free
country
along
with
their
own
co-nationals.
ParaCrawl v7.1