Translation of "Franst aus" in English

Das Kauen franst aus und schwächt Baumwollseile schnell.
Chewing will fray and weaken cotton ropes quickly.
ParaCrawl v7.1

Franst nicht aus, kann aufgrund des fehlenden Fadenlaufes sparsam zugeschnitten werden.
Does not fray; can be tailored sparingly due to the absence of a straight grain.
ParaCrawl v7.1

Den Saum mit Zickzackstich zunähen, dann franst auch nichts aus.
Sew the hem with zigzag stitches, so it won't fray.
ParaCrawl v7.1

Die sanfte vegane Wachsformel und die starke, dünne Zahnseide reißt nicht oder franst aus und ist perfekt geeignet, um auch zwischen den engsten Zahnzwischenraum zu kommen.
Its gentle vegan wax formula and strong thin floss won't break or fray making it perfectly suited to get between even the tightest of teeth.
ParaCrawl v7.1

Das Material (100 % Polyester) ist B1-zertifiziert, knitterarm, reißfest, elastisch, vorfixiert für Sublimation, franst nicht aus und hat eine gute Planlage.
The material (100% polyester) is B1-certified, non-creasing, tear-proof, elastic, pre-set for sublimation, doesn't fray, and is suitably flat.
ParaCrawl v7.1

Siegfried Högl, Sprecher der Geschäftsführung des größten Marktforschungsinstituts in Europa, sagt heute: „Die undifferenzierte Mitte franst aus.
Siegfried Högl, the spokesperson of business management of Europe’s largest market research institution says today: “The undifferentiated center is fraying.
ParaCrawl v7.1

Das Material (100 % Polyester) ist B1-zertifiziert, knitterarm, reißfest, elastisch, blickdicht für Rahmensysteme, vorfixiert für Sublimation, franst nicht aus und hat eine gute Planlage.
The material (100% polyester) is B1-certified, non-creasing, tear-proof, elastic, opaque for frames, pre-set for sublimation, doesn't fray, and is suitably flat.
ParaCrawl v7.1

Der Stoff franst überall aus - das stört aber nicht - die Eile ist ein Zeichen der Zeit.
The fabric is fraying everywhere - but that does not matter - the rush is a sign of the times.
ParaCrawl v7.1

Das Kauen franst aus und schwächt Baumwollseile schnell, und Nagetiere oder kleine Waldgeschöpfe können Beschädigung schnell tun.
Chewing will fray and weaken cotton ropes quickly, and rodents or small woodland creatures can do damage quickly.
ParaCrawl v7.1

Dieser Stoff franst nicht aus, sodass er einfach ausgeschnitten und dann direkt angenäht werden kann, ohne dass eine Randnaht erforderlich ist.
This fabric doesn't fray so it can be simply cut out, then sewn on directly that doesn’t need to make border seam.
ParaCrawl v7.1

Das Schwarz wird Hauptsache: an den Rändern franst es aus, verschwimmt, löst sich auf, sucht nach Weichem, dominiert aber meist.
The reflecting surfaces become bright but cold. Black becomes the important theme: it frays at the edge, it shades off, dissolves itself to look for softness but, more often, it prevails.
ParaCrawl v7.1

Franst Pedro BedÃ3n aus, das in Santo Domingo von 1586 vorwärts bearbeitet wird, und ihn kann mit Recht gelten als den GrÃ1?4nder der Quito Schule des Anstriches.
Fray Pedro Bedón worked in Santo Domingo from 1586 onwards, and he can rightly be considered the founder of the Quito school of painting.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gewebe hat eine bessere Wasserdurchlässigkeit als beispielsweise Bändchengewebe, ist leichter zu schneiden und franst nicht aus.
This fabric has a better water permeability than, for instance, tape fabric, is easier to cut and does not fray.
ParaCrawl v7.1

Ich hörte, Fran hat es aus dem Gefängnis befohlen.
I heard it was yer man Fran ordered it done from prison.
OpenSubtitles v2018

Danach säubern wir sie auch aus Franes Gedächtnis.
Once identified, the images can be removed from Frane's mind as well.
OpenSubtitles v2018

Hey, du siehst Fran-tastisch aus.
Hey, you look Fran-tastic.
OpenSubtitles v2018

Fran aus Spanien hilft, das Treffen in Santiago vorzubereiten.
Fran, from Spain, is part of the preparation team for the meeting.
ParaCrawl v7.1

Der Wein bordeu 1980 von frane kommt aus der Weinregion Bullas.
The wine sul;a 1980 from the vineyard india is made in the wine region Toro.
ParaCrawl v7.1

Der Blickfänger der Versteigerung war ein Kind aus Frans, 1. Nat.
The eye-catcher in this auction was a youngster of 1st Nat.
ParaCrawl v7.1

Nichts als Wärme strahlt das Reetdachhaus von Renée und ihrem Mann Frans aus.
It emanates from the thatched house of Renée en her husband Frans.
ParaCrawl v7.1

Frans Masereel erschafft aus dem Stoff des Momentanen, Konkreten und Lokalen eine universale Realität.
Frans Masereel created a universal reality from the material of the present, concrete, and local.
ParaCrawl v7.1

Sein Vater Frans Ferdinand Kanto aus Jalasjärvi ließ den Namen der Familie 1882 von Mattson in Merikanto ändern.
He was the son of Frans Ferdinand Kanto from Jalasjärvi, who got a Swedish surname, Mattsson, when he joined the Finnish army.
Wikipedia v1.0

Am nächsten Tag trafen dann letztendlich auch alle weiteren Frans aus der Slowakei, der Tschechischen Republik und Österreich ein, um den Flug zunächst nach London zu bestreiten.
After a good night's sleep, we met all the other members from Slovakia, the Czech Republic and Austria at the airport and got on board of the plane to Denver via London.
ParaCrawl v7.1

Den Gesamtsieg im neuen UCI S2 Etappen-Rennen mit den Raceformaten Alpenhaus Trophy, Short Track und Ironbike Marathon Strecke "Hard" sicherten sich Frans Claes aus Belgien und Esther Süss aus der Schweiz.
The overall victory in the UCI Stage Race S2 with the race formats "Alpenhaus Trophy, Short Track and "Hard" Ironbike Marathon route" secured Frans Claes from Belgium and Esther Süss from Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Hinter ihm platzierte sich Steven van Broeckhoven (BEL), gefolgt von Tonky Frans aus Bonaire.
Second was Steven van Broeckhoven (BEL) in front of Tonky Frans from Bonaire.
ParaCrawl v7.1

Franck wurde als Designer von Frans Bruylants aus Mechelen unterstützt und nach einigen Quellen hat auch der Bildhauer Ernest Wijnants aus Mechelen im Haus Franck gearbeitet.
Franck was assisted as a designer by Frans Bruylants from Mechelen and according to some sources the sculptor Ernest Wijnants of Mechelen also worked in the House Franck.
ParaCrawl v7.1