Translation of "Fragmentierter markt" in English
China
ist
seit
jeher
ein
sehr
fragmentierter,
heterogener
Markt.
China
has
for
many
years
been
a
very
fragmented,
heterogeneous
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge
ist
ein
fragmentierter
Markt,
der
die
Entwicklung
von
innovativen
Anwendungen
hemmt
statt
fördert.
This
results
in
a
fragmented
market
that
inhibits
rather
than
supports
the
development
of
innovative
applications.
ParaCrawl v7.1
Das
Fehlen
einer
Kultur
von
Beteiligungskapitalinvestitionen,
Informationsprobleme,
ein
fragmentierter
Markt
und
hohe
Kosten
gehören
zu
den
Hauptgründen
für
dieses
Marktversagen.
The
lack
of
an
equity
investment
culture,
informational
problems,
fragmented
market
and
high
costs
are
among
the
main
reasons
for
this
market
failure.
TildeMODEL v2018
Das
Fehlen
einer
Kultur
von
Beteiligungskapitalinvestitionen,
Informationsprobleme,
ein
fragmentierter
Markt,
hohe
Kosten
und
bislang
ungenutzte
Synergien
zwischen
Unternehmen
und
dem
akademischen
Bereich
gehören
zu
den
Hauptgründen
für
dieses
Marktversagen.
The
lack
of
an
equity
investment
culture,
informational
problems,
fragmented
market,
high
costs,
untapped
synergies
between
firms
and
the
academic
world
are
among
the
main
reasons
for
this
market
failure.
TildeMODEL v2018
Das
Fehlen
einer
Kultur
von
Beteiligungskapitalinvestitionen,
Informationsprobleme,
ein
fragmentierter
Markt,
hohe
Kosten
und
bislang
ungenutzte
Synergien
zwischen
Unternehmen
und
dem
akademischen
Bereich
gehören
zu
den
Hauptgründen
für
dieses
Marktversagen.
The
lack
of
an
equity
investment
culture,
informational
problems,
fragmented
market,
high
costs,
untapped
synergies
between
firms
and
the
academic
world
are
among
the
main
reasons
for
this
market
failure.
TildeMODEL v2018
Ein
fragmentierter
europäischer
Markt
führt
höchstwahrscheinlich
dazu,
dass
mögliche
Größenvorteile
nicht
erzielt
werden,
die
Ausbreitung
der
Dienste
langsamer
vor
sich
geht
und
die
Geräte
teurer
sind.
A
fragmented
European
market
is
likely
to
result
in
loss
of
economies
of
scale,
slower
service
take-up
and
more
expensive
equipment.
TildeMODEL v2018
Ein
fragmentierter
Markt
ermöglicht
keine
ausreichenden
Größenvorteile,
die
nötig
wären,
damit
Cloud-Computing,
Massendatenverarbeitung,
datengestützte
Wissenschaft
und
das
Internet
der
Dinge
ihr
Potenzial
in
Europa
voll
entfalten
können.
A
fragmented
market
does
not
provide
sufficient
scale
for
cloud
computing,
Big
Data,
data-driven
science
and
the
Internet
of
Things
to
reach
their
full
potential
in
Europe.
TildeMODEL v2018
In
kultureller
Hinsicht
ist
Europa
ein
fragmentierter
Markt
mit
vielen
kleinen
Ländern
und
einer
große
Anzahl
von
Sprachen.
In
cultural
terms,
Europe
is
a
fragmented
market
with
many
small
countries
and
a
large
number
of
languages.
TildeMODEL v2018
Der
EG-Lampenmarkt
für
allgemeine
Beleuchtungszwecke
ist
mit
vier
großen
Wettbewerbern,
einschließlich
IL,
ein
konzentrierter
Markt,
während
der
Markt
für
Beleuchtungskörper
ein
fragmentierter
Markt
ist.
The
general
purpose
lamp
market
in
the
EC
is
concentrated
with
four
main
competitors,
including
IL,
while
that
for
lighting
fixtures
is
fragmented.
TildeMODEL v2018
Ansonsten
werden
wir
in
einem
fragmentierten
Markt
festhängen.
Otherwise,
we
will
get
bogged
down
in
a
fragmented
market.
Europarl v8
Im
fragmentierten
Markt
für
Sealing-Anwendungen
im
Automobilbau
baut
Dürr
seine
Position
stark
aus.
Dürr
is
greatly
expanding
its
position
in
the
fragmented
market
for
sealing
applications
in
automobile
manufacturing.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Hauptgründe
für
die
zögerliche
Marktaufnahme
in
Europa
ist
der
stark
fragmentierte
Markt
für
M-Zahlungen.
One
of
the
key
reasons
for
the
slower
market
take-up
in
Europe
is
the
highly
fragmented
mobile
payment
market.
TildeMODEL v2018
Dies
würde
Probleme
für
die
Unternehmen
verursachen,
die
weiterhin
mit
einem
fragmentierten
Markt
konfrontiert
würden.
This
would
cause
problems
for
business
which
would
continue
to
be
confronted
with
a
fragmented
market.
TildeMODEL v2018
Der
fragmentierte
Markt
und
ein
starker
Wettbewerb
haben
die
Möglichkeiten
zur
Wiederanlage
von
Erträgen
schrumpfen
lassen.
The
fragmented
market
structure
and
strong
competition
have
resulted
in
limited
re-investment
ability.
TildeMODEL v2018
Trotz
des
weltweiten
Abschwungs
gibt
es
immer
noch
enorme
Wachstumschancen
in
diesem
sehr
fragmentierten
Markt.
Despite
the
economic
decline,
there
are
still
vast
growth
opportunities
in
our
heavily
fragmented
market.
ParaCrawl v7.1
Unseren
Anteil
in
diesem
stark
fragmentierten
Markt
haben
wir
auf
13,5%
leicht
steigern
können.
We
were
able
to
achieve
a
slight
increase
in
our
share
of
this
highly
fragmented
market
to
13.5%.
ParaCrawl v7.1
In
einem
stark
fragmentierten
Markt
sind
Akquisitionen
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Wachstumsstrategie
der
NFON
AG.
In
a
highly
fragmented
market,
acquisitions
are
an
essential
part
of
NFON
AG's
growth
strategy.
ParaCrawl v7.1
Es
muß
verhindert
werden,
daß
das
Abweichen
von
nationalen
Regelungen
am
Ende
zu
einem
fragmentierten
europäischen
Markt
führt,
und
ich
betrachte
die
Mitteilung
der
Kommission
als
einen
sehr
wichtigen
und
guten
ersten
Ansatz
zu
einer
europäischen
Vorgehensweise,
die
eine
weitere
Ausarbeitung
verdient.
We
must
avoid
variations
in
national
regulations
which
will
result
in
a
fragmented
European
market.
I
look
upon
the
Commission's
statement
as
a
very
important
and
appropriate
first
stab
at
a
European
approach
which
deserves
further
development.
Europarl v8
Ziel
von
SEPA
ist
es
also
,
einen
integrierten
,
Der
fragmentierte
europäische
Markt
für
Massenzahlungen
wird
nach
und
nach
durch
einen
vollkommenen
und
wettbewerbsorientierten
Markt
für
das
Eurogebiet
ersetzt
wettbewerbsorientierten
und
innovativen
Massenzahlungsmarkt
für
alle
bargeldlosen
Euro-Zahlungen
zu
schaffen
,
die
zu
gegebener
Zeit
gänzlich
elektronisch
abgewickelt
werden
sollen
.
The
fragmented
European
retail
payment
markets
will
progressively
be
replaced
by
a
complete
and
competitive
euro
area
market
The
goal
of
SEPA
is
thus
to
create
an
integrated
,
competitive
and
innovative
retail
payment
market
for
all
non-cash
euro
payments
,
with
such
payments
eventually
being
conducted
entirely
electronically
.
ECB v1
Beim
öffentlichen
Auftragswesen
handelt
es
sich
um
einen
nach
wie
vor
fragmentierten
Markt,
der
trotz
der
laufenden
Arbeiten
zur
durchgängig
elektronischen
Auftragsvergabe
nur
für
einige
wenige
Unternehmen
zugänglich
ist.
In
fact,
public
procurement
is
still
a
fragmented
market
which
only
some
parties
manage
to
enter,
despite
current
work
on
"straight-through"
e-Procurement.
TildeMODEL v2018