Translation of "Fragmentierter markt" in English

China ist seit jeher ein sehr fragmentierter, heterogener Markt.
China has for many years been a very fragmented, heterogeneous market.
ParaCrawl v7.1

Die Folge ist ein fragmentierter Markt, der die Entwicklung von innovativen Anwendungen hemmt statt fördert.
This results in a fragmented market that inhibits rather than supports the development of innovative applications.
ParaCrawl v7.1

Das Fehlen einer Kultur von Beteiligungskapitalinvestitionen, Informationsprobleme, ein fragmentierter Markt und hohe Kosten gehören zu den Hauptgründen für dieses Marktversagen.
The lack of an equity investment culture, informational problems, fragmented market and high costs are among the main reasons for this market failure.
TildeMODEL v2018

Das Fehlen einer Kultur von Beteiligungskapitalinvestitionen, Informationsprobleme, ein fragmentierter Markt, hohe Kosten und bislang ungenutzte Synergien zwischen Unterneh­men und dem akademischen Bereich gehören zu den Hauptgründen für dieses Marktversagen.
The lack of an equity investment culture, informational problems, fragmented market, high costs, untapped synergies between firms and the academic world are among the main reasons for this market failure.
TildeMODEL v2018

Das Fehlen einer Kultur von Beteiligungskapitalinvestitionen, Informations­probleme, ein fragmentierter Markt, hohe Kosten und bislang ungenutzte Synergien zwischen Unternehmen und dem akademischen Bereich gehören zu den Hauptgründen für dieses Marktversagen.
The lack of an equity investment culture, informational problems, fragmented market, high costs, untapped synergies between firms and the academic world are among the main reasons for this market failure.
TildeMODEL v2018

Ein fragmentierter europäischer Markt führt höchstwahrscheinlich dazu, dass mögliche Größenvorteile nicht erzielt werden, die Ausbreitung der Dienste langsamer vor sich geht und die Geräte teurer sind.
A fragmented European market is likely to result in loss of economies of scale, slower service take-up and more expensive equipment.
TildeMODEL v2018

Ein fragmentierter Markt ermöglicht keine ausreichenden Größenvorteile, die nötig wären, damit Cloud-Computing, Massendatenverarbeitung, datengestützte Wissenschaft und das Internet der Dinge ihr Potenzial in Europa voll entfalten können.
A fragmented market does not provide sufficient scale for cloud computing, Big Data, data-driven science and the Internet of Things to reach their full potential in Europe.
TildeMODEL v2018

In kultureller Hinsicht ist Europa ein fragmentierter Markt mit vielen kleinen Ländern und einer große Anzahl von Sprachen.
In cultural terms, Europe is a fragmented market with many small countries and a large number of languages.
TildeMODEL v2018

Der EG-Lampenmarkt für allgemeine Beleuchtungszwecke ist mit vier großen Wettbewerbern, einschließlich IL, ein konzentrierter Markt, während der Markt für Beleuchtungskörper ein fragmentierter Markt ist.
The general purpose lamp market in the EC is concentrated with four main competitors, including IL, while that for lighting fixtures is fragmented.
TildeMODEL v2018

Ansonsten werden wir in einem fragmentierten Markt festhängen.
Otherwise, we will get bogged down in a fragmented market.
Europarl v8

Im fragmentierten Markt für Sealing-Anwendungen im Automobilbau baut Dürr seine Position stark aus.
Dürr is greatly expanding its position in the fragmented market for sealing applications in automobile manufacturing.
ParaCrawl v7.1

Einer der Hauptgründe für die zögerliche Marktaufnahme in Europa ist der stark fragmentierte Markt für M-Zahlungen.
One of the key reasons for the slower market take-up in Europe is the highly fragmented mobile payment market.
TildeMODEL v2018

Dies würde Probleme für die Unternehmen verursachen, die weiterhin mit einem fragmentierten Markt konfrontiert würden.
This would cause problems for business which would continue to be confronted with a fragmented market.
TildeMODEL v2018

Der fragmentierte Markt und ein starker Wettbewerb haben die Möglichkeiten zur Wiederanlage von Erträgen schrumpfen lassen.
The fragmented market structure and strong competition have resulted in limited re-investment ability.
TildeMODEL v2018

Trotz des weltweiten Abschwungs gibt es immer noch enorme Wachstumschancen in diesem sehr fragmentierten Markt.
Despite the economic decline, there are still vast growth opportunities in our heavily fragmented market.
ParaCrawl v7.1

Unseren Anteil in diesem stark fragmentierten Markt haben wir auf 13,5% leicht steigern können.
We were able to achieve a slight increase in our share of this highly fragmented market to 13.5%.
ParaCrawl v7.1

In einem stark fragmentierten Markt sind Akquisitionen ein wesentlicher Bestandteil der Wachstumsstrategie der NFON AG.
In a highly fragmented market, acquisitions are an essential part of NFON AG's growth strategy.
ParaCrawl v7.1

Es muß verhindert werden, daß das Abweichen von nationalen Regelungen am Ende zu einem fragmentierten europäischen Markt führt, und ich betrachte die Mitteilung der Kommission als einen sehr wichtigen und guten ersten Ansatz zu einer europäischen Vorgehensweise, die eine weitere Ausarbeitung verdient.
We must avoid variations in national regulations which will result in a fragmented European market. I look upon the Commission's statement as a very important and appropriate first stab at a European approach which deserves further development.
Europarl v8

Ziel von SEPA ist es also , einen integrierten , Der fragmentierte europäische Markt für Massenzahlungen wird nach und nach durch einen vollkommenen und wettbewerbsorientierten Markt für das Eurogebiet ersetzt wettbewerbsorientierten und innovativen Massenzahlungsmarkt für alle bargeldlosen Euro-Zahlungen zu schaffen , die zu gegebener Zeit gänzlich elektronisch abgewickelt werden sollen .
The fragmented European retail payment markets will progressively be replaced by a complete and competitive euro area market The goal of SEPA is thus to create an integrated , competitive and innovative retail payment market for all non-cash euro payments , with such payments eventually being conducted entirely electronically .
ECB v1

Beim öffentlichen Auftragswesen handelt es sich um einen nach wie vor fragmentierten Markt, der trotz der laufenden Arbeiten zur durchgängig elektronischen Auftragsvergabe nur für einige wenige Unternehmen zugänglich ist.
In fact, public procurement is still a fragmented market which only some parties manage to enter, despite current work on "straight-through" e-Procurement.
TildeMODEL v2018