Translation of "Fragen ergeben sich" in English

Weitere Fragen ergeben sich aus der Reaktion der Politik auf die nachfolgende Rezession.
More questions arise from the policy response to the subsequent recession.
News-Commentary v14

Zwei grundlegende Fragen ergeben sich aus dieser Abhängigkeit.
Two fundamental questions arise from this dependency.
EUbookshop v2

Die gleichen Fragen ergeben sich natürlich auch in Bezug auf die Gerechten.
The same questions arise, of course, also in connection with the righteous.
ParaCrawl v7.1

Dringende Fragen ergeben sich meistens dann, wenn Support-Teams bereits Feierabend haben.
Questions arise at off-hours and are usually urgent.
ParaCrawl v7.1

Welche Einsichten und Fragen ergeben sich für Sie?
Which insights and questions does it evoke?
ParaCrawl v7.1

Welche Fragen ergeben sich an die Marktforschung oder das Gespräch mit Fokus-Kundengruppen?
Which questions arise for the market research or the discussion with focus customer groups?
CCAligned v1

Aus den oben genannten Fragen ergeben sich die wichtigsten Inhalte der BYOD-Richtlinien bereits.
From the aforementioned questions, the most important contents of the BYOD policies can already be derived.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Fragen ergeben sich auch bezüglich der Bezahlung der Arbeitskräfte.
Farmers address themselves to them for credit as well.
ParaCrawl v7.1

Folgende konkrete Fragen ergeben sich für uns aktuell in Studien praxisnaher Anwendung:
Currently the following concrete questions arise in practical studies and industry cooperations:
ParaCrawl v7.1

Ethische Fragen ergeben sich unweigerlich, wenn wir das Potenzial modernster Technologien ausloten.
Ethical questions inevitably arise as we explore the potential of cutting-edge technologies.
ParaCrawl v7.1

Welche fundamental neuen Fragen ergeben sich aufgrund von Digitalisierung?
Which fundamental new questions  arise due to digitalisation?
ParaCrawl v7.1

Zwei Fragen ergeben sich hieraus.
Two questions follow.
News-Commentary v14

Welche strategischen Fragen ergeben sich – angesichts der ersten Herausforderung – durch die Frequenznutzung im UHF-Band?
What are the strategic elements of spectrum use in the UHF band in light of the first challenge?
TildeMODEL v2018

Diese Fragen ergeben sich unmittelbar aus den Veränderungen, die sich bei kollektiven Verhandlungen abzeichnen.
The composition of societies is nowadays more complex and the interests of their members more fragmented and heterogeneous than those which were formerly grouped themselves in the opposing camps of capital and labour.
EUbookshop v2

Viele Fragen ergeben sich auf einer transkontinentalen Ebene und müssen auch auf dieser Ebene beantwortet werden.
Many questions arise and should be answered on a transcontinental level.
ParaCrawl v7.1

Fragen ergeben sich dabei nicht nur von selbst, sie sind sogar Teil ihres Werks.
The relevant questions not only arise of their own accord, they areactually part of the work.
ParaCrawl v7.1

Andere Fragen ergeben sich jedoch.
But other questions do need answering.
ParaCrawl v7.1

Fragen, Herr Präsident, ergeben sich auch bezüglich der institutionellen Umstrukturierung der Union, die zwar erforderlich sein mag, aber nicht so vollzogen werden darf, daß der Zusammenhalt der Union geschwächt und die Gleichberechtigung der Partner aufs Spiel gesetzt wird.
Mr. President, questions arise about the Union's institutional reform in the future, which may prove necessary but cannot be such as to weaken its cohesion and threaten the equality of its partners.
Europarl v8

Noch mehr Fragen ergeben sich, wenn wir bedenken, daß die Feststellungen der Kommission für die Mitgliedstaaten nicht verbindlich sind und eine mögliche Haltung des Gerichtshofes nicht vorwegnehmen - wie auch die Kommission selbst anmerkt.
Even more questions arise if we consider that, as the Commission itself points out, its interpretation is not binding on the Member States and does not prejudge the possible position of the Court.
Europarl v8

Der Ausschuss gibt sich eine Geschäftsordnung mit Bestimmungen über die Häufigkeit und den Ort der Sitzungen, den Vorsitz und sonstige Fragen, die sich ergeben, und setzt gegebenenfalls Unterausschüsse ein.
The Committee shall itself establish provisions concerning the frequency and location of its meetings, chairmanship, and other issues that may arise, and shall, where necessary, set up sub-committees.
DGT v2019

Es hat den Anschein, als ob es hierbei um rein technische Fragen ginge, doch ergeben sich daraus bedeutende politische Auswirkungen.
While it all seems purely to do with technical matters, there are nonetheless considerable political implications.
Europarl v8

Methodische Fragen ergeben sich jedoch unweigerlich bei der Bereitstellung der Daten für die einzelnen Länder und der Berechnung von Prozentsätzen .
However , methodological questions inevitably arise between the supply of the data for the individual countries and the calculation of percentages .
ECB v1

Nur die oben erwähnten neunzehn Antworten mit vollständigen Dossiers entsprechend Artikel 12 Absatz 3 der Richtlinie 2001/82/EG hatten nach Meinung des Ausschusses eine ausreichende Qualität, um die spezifischen Fragen, die sich ergeben hatten, zu beantworten.
Only the above mentioned nineteen responses that contained full dossiers developed in accordance with the Article 12(3) of Directive 2001/82/EC were considered of adequate quality for the purpose of answering to the specific issues raised.
ELRC_2682 v1

Besondere Fragen ergeben sich auch in bezug auf Sozialschutzstrategien – vor allem in bezug auf das soziale Sicherheitsnetz und damit verbundene Maßnahmen.
Social exclusion also raises particular questions in relation to social protection policies – most notably the safety net schemes and their related measures.
TildeMODEL v2018

Einige der genannten Fragen ergeben sich direkt aus dem primären EU-Recht in der Auslegung durch den Gerichtshof (siehe z. B. die Unterscheidung zwischen wirtschaftlichen und nichtwirtschaftlichen Tätigkeiten).
Some of the issues mentioned derive directly from primary EU law as interpreted by the Court of Justice (see for instance the distinction between economic and non economic activities).
TildeMODEL v2018