Translation of "Frühzeitige vorbereitung" in English

Eine frühzeitige Vorbereitung ist der wichtigste Faktor in einem erfolgreichen internationalen Umzugs.
Advance preparation is the most important factor in a successful international removal.
ParaCrawl v7.1

Die Reaktion im Gefahrenbereich sieht die frühzeitige Vorbereitung auf die Wahrnehmung und die Handlung vor.
Reaction in a dangerous zone provides preliminary preparation for perception and action.
ParaCrawl v7.1

Eine frühzeitige Vorbereitung wird unnötige Störungen und Probleme vermeiden und das Papier in kurzer Zeit erhalten.
Advance preparation will avoid unnecessary incidents and problems and get the paper in a short time.
ParaCrawl v7.1

Wir führen komplexe Carve-out-Prozesse für unsere Mandanten durch, die eine frühzeitige und sorgfältige Vorbereitung erfordern.
We conduct complex Carve-Outs for our clients, which require early and careful preparation.
ParaCrawl v7.1

Frühzeitige Vorbereitung wird dazu beitragen, eine reibungslose Abfahrt zu Ihrem neuen Zuhause in Übersee.
Early preparation will help ensure a smooth departure to your new home overseas.
ParaCrawl v7.1

Eine frühzeitige Vorbereitung dürfte die Wettbewerbsposition der KMU stärken, während sie gleichzeitig eine Gelegenheit zu weiterreichenden Verbesserungen, beispielsweise E-Geschäften, bieten kann.
Early preparation should reinforce the competitive position of SMEs, while changeover can be an opportunity to make broader improvements, e.g. E?business.
TildeMODEL v2018

Die Umstellung auf den Euro in Slowenien bestätigt eindeutig die im Zuge der ersten Umstellungswelle gewonnene Erfahrung, dass eine proaktive und frühzeitige Vorbereitung sich auszahlt.
The Slovenian changeover to the euro clearly confirms the first-wave experience that pro-active and timely preparations pay off.
TildeMODEL v2018

Eine frühzeitige Vorbereitung wird dazu beitragen, daß die Einführung aller notwendigen Maßnahmen bis zum Beginn der dritten Stufe der Wirtschafts- und Währungsunion sichergestellt wird.
Advance preparation will help to ensure that all the necessary measures will be in place for the start of Stage 3 of Economic and Monetary Union.
TildeMODEL v2018

Gesundes Altern erfordert frühzeitige Vorbereitung und eine Sensibilisierung, die vom 50. Lebensjahr an verstärkt werden muss: regelmäßige sportliche Betätigung, Ernährungsberatung, angepasste Arbeits­bedingungen und Arbeitszeiten.
Healthy ageing needs to be prepared for early and requires awareness-raising which needs to be reinforced from the age of 50 onwards: regular physical exercise, dietary advice, appropriate working conditions, flexible hours.
TildeMODEL v2018

Eine beachtliche Anzahl kleiner Unternehmen muss mit der Vorbereitung auf den Euro erst noch beginnen, und die großen Unternehmen können als Katalysatoren in diesem Prozess fungieren, indem sie bei ihren Zulieferern und Partnern/Verteilern auf eine frühzeitige Vorbereitung drängen.
A significant number of small companies have still to start their preparations for the € and large companies can have a catalyst effect in this process by urging their suppliers and partners/ distributors to prepare in time.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat auf der Grundlage einer Reihe von Fragen des Vorsitzes (13366/06) einen Gedankenaustausch über die frühzeitige Vorbereitung der Arbeiten (das nunmehr so genannte "frontloading exercise") im Zusammenhang mit der Festlegung der TACs und Quoten in den Gemeinschaftsgewässern für 2007 geführt.
The Council held an exchange of views in what is now called the "frontloading exercise" on the preparation of the setting of TACs and quotas for 2007 in Community waters, on the basis of a questionnaire from the Presidency (13366/06).
TildeMODEL v2018

Der Wiederholungsmodus eignet sich besonders für Rennen und Wettkämpfe und erlaubt die frühzeitige Anpassung und Vorbereitung der Wettkampfsituation.
The repeat mode is particularly suitable for races and competition runs, allowing early adaptation and preparation for the competitive situation.
EuroPat v2

Eine gute und frühzeitige Vorbereitung Ihres Aufenthalts erleichtert die Ankunft, nicht nur für Sie, sondern auch für Ihre Familie, falls diese Sie nach Kiel begleitet.
Good and early preparation for your stay will makes things easier once you have arrived, not only for you at your host institute but also for your family, should they accompany you to Kiel.
ParaCrawl v7.1

In D 4/08 bestätigte die Kammer die strikte Anwendung der durch Veröffentlichung bekanntgegebenen Frist für die Anmeldung zur europäischen Eignungsprüfung und hob ihre Bedeutung für eine frühzeitige und ordnungsgemäße Vorbereitung der Prüfung hervor.
In D 4/08 the board confirmed the Examination Secretariat's strict application of the published closing date for enrolment for the EQE, stressing its importance for the timely and orderly preparation of the examination.
ParaCrawl v7.1

Möglichst frühzeitige und zielgerichtete Vorbereitung auf Klimafolgen kann helfen, Schäden zu reduzieren oder zu begrenzen und möglicherweise existierende Chancen zu nutzen.
Potentially occurring damage can be reduced or limited if preparations for climate impacts are carried out as early as possible and in a targeted manner.
ParaCrawl v7.1

Auch hier liegt der Schlüssel für einen reibungslosen und kostengünstigen Übergang in einer frühzeitigen Vorbereitung.
Again, early preparation is the key to a smooth and cost effective changeover.
EUbookshop v2

Das Geheimnis des Erfolgs liegt daher in der frühzeitigen Vorbereitung, weiß Krejmas aus langjähriger Erfahrung.
After many years' experience, Krejmas is convinced that the secret to success therefore lies in early preparation.
ParaCrawl v7.1

Aus demselben Grund müssen Anpassungen an wirtschaftliche Veränderungen auch durch öffentliche Maßnahmen flankiert werden, und zwar nicht nur für die Konzipierung eines Gesamtrahmens zur Förderung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit, sondern auch für eine gezielte Unterstützung der frühzeitigen Vorbereitung von Umstrukturierungen und deren sozial verantwortungsvoller Koordinierung.
For the same reasons adaptations to economic changes also require public measures aimed not only at creating an overall framework to promote economic competitiveness, but also at targeted support to anticipate preparations for restructuring and socially responsible management of restructuring.
Europarl v8

Der Verwaltungsausschuss wird frühzeitig während der Vorbereitung der jährlichen Arbeitsprogramme konsultiert, und seine Zustimmung ist für die Annahme des Arbeitsprogramms erforderlich.
The Management Committee is consulted at the early stages of the preparation of the annual work programmes, and its favourable opinion is needed in order to adopt the work programme.
TildeMODEL v2018

Der EWSA wird einen frühzeitigen Beitrag zur Vorbereitung der Strategie der EU für die Erreichung der Ziele vorlegen.
The EESC will provide timely input on the preparation of the EU strategy for achieving the goals.
TildeMODEL v2018

Sobald der Umstellungstermin steht, wird in der zweiten Phase darauf hingewirkt, dass Regierungen, Banken und Großunternehmen sich unverzüglich auf die Umstellung vorbereiten, wobei die betrieblichen Auswirkungen und die Notwendigkeit einer frühzeitigen Vorbereitung erläutert werden.
When the date of the changeover is set, the second phase will encourage governments, banks and large undertakings to prepare without delay for the changeover, explaining its operational implications and the need for advance preparation.
TildeMODEL v2018

Länder, die in frühzeitige und gründliche Vorbereitungen investiert haben, wurden durch eine zügige Umstellung, eine hohe öffentliche Akzeptanz der neuen Währung und einen spannungsfreien Übergang belohnt.
Countries which invested in early, thorough preparations were rewarded for their efforts in terms of speed of the changeover, public acceptance of the new currency and smoothness of the transition.
TildeMODEL v2018