Translation of "Frühzeitige vorbereitung" in English
Eine
frühzeitige
Vorbereitung
ist
der
wichtigste
Faktor
in
einem
erfolgreichen
internationalen
Umzugs.
Advance
preparation
is
the
most
important
factor
in
a
successful
international
removal.
ParaCrawl v7.1
Die
Reaktion
im
Gefahrenbereich
sieht
die
frühzeitige
Vorbereitung
auf
die
Wahrnehmung
und
die
Handlung
vor.
Reaction
in
a
dangerous
zone
provides
preliminary
preparation
for
perception
and
action.
ParaCrawl v7.1
Eine
frühzeitige
Vorbereitung
wird
unnötige
Störungen
und
Probleme
vermeiden
und
das
Papier
in
kurzer
Zeit
erhalten.
Advance
preparation
will
avoid
unnecessary
incidents
and
problems
and
get
the
paper
in
a
short
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
komplexe
Carve-out-Prozesse
für
unsere
Mandanten
durch,
die
eine
frühzeitige
und
sorgfältige
Vorbereitung
erfordern.
We
conduct
complex
Carve-Outs
for
our
clients,
which
require
early
and
careful
preparation.
ParaCrawl v7.1
Frühzeitige
Vorbereitung
wird
dazu
beitragen,
eine
reibungslose
Abfahrt
zu
Ihrem
neuen
Zuhause
in
Übersee.
Early
preparation
will
help
ensure
a
smooth
departure
to
your
new
home
overseas.
ParaCrawl v7.1
Eine
frühzeitige
Vorbereitung
dürfte
die
Wettbewerbsposition
der
KMU
stärken,
während
sie
gleichzeitig
eine
Gelegenheit
zu
weiterreichenden
Verbesserungen,
beispielsweise
E-Geschäften,
bieten
kann.
Early
preparation
should
reinforce
the
competitive
position
of
SMEs,
while
changeover
can
be
an
opportunity
to
make
broader
improvements,
e.g.
E?business.
TildeMODEL v2018
Die
Umstellung
auf
den
Euro
in
Slowenien
bestätigt
eindeutig
die
im
Zuge
der
ersten
Umstellungswelle
gewonnene
Erfahrung,
dass
eine
proaktive
und
frühzeitige
Vorbereitung
sich
auszahlt.
The
Slovenian
changeover
to
the
euro
clearly
confirms
the
first-wave
experience
that
pro-active
and
timely
preparations
pay
off.
TildeMODEL v2018
Eine
frühzeitige
Vorbereitung
wird
dazu
beitragen,
daß
die
Einführung
aller
notwendigen
Maßnahmen
bis
zum
Beginn
der
dritten
Stufe
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
sichergestellt
wird.
Advance
preparation
will
help
to
ensure
that
all
the
necessary
measures
will
be
in
place
for
the
start
of
Stage
3
of
Economic
and
Monetary
Union.
TildeMODEL v2018
Gesundes
Altern
erfordert
frühzeitige
Vorbereitung
und
eine
Sensibilisierung,
die
vom
50.
Lebensjahr
an
verstärkt
werden
muss:
regelmäßige
sportliche
Betätigung,
Ernährungsberatung,
angepasste
Arbeitsbedingungen
und
Arbeitszeiten.
Healthy
ageing
needs
to
be
prepared
for
early
and
requires
awareness-raising
which
needs
to
be
reinforced
from
the
age
of
50
onwards:
regular
physical
exercise,
dietary
advice,
appropriate
working
conditions,
flexible
hours.
TildeMODEL v2018
Eine
beachtliche
Anzahl
kleiner
Unternehmen
muss
mit
der
Vorbereitung
auf
den
Euro
erst
noch
beginnen,
und
die
großen
Unternehmen
können
als
Katalysatoren
in
diesem
Prozess
fungieren,
indem
sie
bei
ihren
Zulieferern
und
Partnern/Verteilern
auf
eine
frühzeitige
Vorbereitung
drängen.
A
significant
number
of
small
companies
have
still
to
start
their
preparations
for
the
€
and
large
companies
can
have
a
catalyst
effect
in
this
process
by
urging
their
suppliers
and
partners/
distributors
to
prepare
in
time.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
auf
der
Grundlage
einer
Reihe
von
Fragen
des
Vorsitzes
(13366/06)
einen
Gedankenaustausch
über
die
frühzeitige
Vorbereitung
der
Arbeiten
(das
nunmehr
so
genannte
"frontloading
exercise")
im
Zusammenhang
mit
der
Festlegung
der
TACs
und
Quoten
in
den
Gemeinschaftsgewässern
für
2007
geführt.
The
Council
held
an
exchange
of
views
in
what
is
now
called
the
"frontloading
exercise"
on
the
preparation
of
the
setting
of
TACs
and
quotas
for
2007
in
Community
waters,
on
the
basis
of
a
questionnaire
from
the
Presidency
(13366/06).
TildeMODEL v2018
Der
Wiederholungsmodus
eignet
sich
besonders
für
Rennen
und
Wettkämpfe
und
erlaubt
die
frühzeitige
Anpassung
und
Vorbereitung
der
Wettkampfsituation.
The
repeat
mode
is
particularly
suitable
for
races
and
competition
runs,
allowing
early
adaptation
and
preparation
for
the
competitive
situation.
EuroPat v2
Eine
gute
und
frühzeitige
Vorbereitung
Ihres
Aufenthalts
erleichtert
die
Ankunft,
nicht
nur
für
Sie,
sondern
auch
für
Ihre
Familie,
falls
diese
Sie
nach
Kiel
begleitet.
Good
and
early
preparation
for
your
stay
will
makes
things
easier
once
you
have
arrived,
not
only
for
you
at
your
host
institute
but
also
for
your
family,
should
they
accompany
you
to
Kiel.
ParaCrawl v7.1
In
D
4/08
bestätigte
die
Kammer
die
strikte
Anwendung
der
durch
Veröffentlichung
bekanntgegebenen
Frist
für
die
Anmeldung
zur
europäischen
Eignungsprüfung
und
hob
ihre
Bedeutung
für
eine
frühzeitige
und
ordnungsgemäße
Vorbereitung
der
Prüfung
hervor.
In
D
4/08
the
board
confirmed
the
Examination
Secretariat's
strict
application
of
the
published
closing
date
for
enrolment
for
the
EQE,
stressing
its
importance
for
the
timely
and
orderly
preparation
of
the
examination.
ParaCrawl v7.1
Möglichst
frühzeitige
und
zielgerichtete
Vorbereitung
auf
Klimafolgen
kann
helfen,
Schäden
zu
reduzieren
oder
zu
begrenzen
und
möglicherweise
existierende
Chancen
zu
nutzen.
Potentially
occurring
damage
can
be
reduced
or
limited
if
preparations
for
climate
impacts
are
carried
out
as
early
as
possible
and
in
a
targeted
manner.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
liegt
der
Schlüssel
für
einen
reibungslosen
und
kostengünstigen
Übergang
in
einer
frühzeitigen
Vorbereitung.
Again,
early
preparation
is
the
key
to
a
smooth
and
cost
effective
changeover.
EUbookshop v2
Das
Geheimnis
des
Erfolgs
liegt
daher
in
der
frühzeitigen
Vorbereitung,
weiß
Krejmas
aus
langjähriger
Erfahrung.
After
many
years'
experience,
Krejmas
is
convinced
that
the
secret
to
success
therefore
lies
in
early
preparation.
ParaCrawl v7.1
Aus
demselben
Grund
müssen
Anpassungen
an
wirtschaftliche
Veränderungen
auch
durch
öffentliche
Maßnahmen
flankiert
werden,
und
zwar
nicht
nur
für
die
Konzipierung
eines
Gesamtrahmens
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Wettbewerbsfähigkeit,
sondern
auch
für
eine
gezielte
Unterstützung
der
frühzeitigen
Vorbereitung
von
Umstrukturierungen
und
deren
sozial
verantwortungsvoller
Koordinierung.
For
the
same
reasons
adaptations
to
economic
changes
also
require
public
measures
aimed
not
only
at
creating
an
overall
framework
to
promote
economic
competitiveness,
but
also
at
targeted
support
to
anticipate
preparations
for
restructuring
and
socially
responsible
management
of
restructuring.
Europarl v8
Der
Verwaltungsausschuss
wird
frühzeitig
während
der
Vorbereitung
der
jährlichen
Arbeitsprogramme
konsultiert,
und
seine
Zustimmung
ist
für
die
Annahme
des
Arbeitsprogramms
erforderlich.
The
Management
Committee
is
consulted
at
the
early
stages
of
the
preparation
of
the
annual
work
programmes,
and
its
favourable
opinion
is
needed
in
order
to
adopt
the
work
programme.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
wird
einen
frühzeitigen
Beitrag
zur
Vorbereitung
der
Strategie
der
EU
für
die
Erreichung
der
Ziele
vorlegen.
The
EESC
will
provide
timely
input
on
the
preparation
of
the
EU
strategy
for
achieving
the
goals.
TildeMODEL v2018
Sobald
der
Umstellungstermin
steht,
wird
in
der
zweiten
Phase
darauf
hingewirkt,
dass
Regierungen,
Banken
und
Großunternehmen
sich
unverzüglich
auf
die
Umstellung
vorbereiten,
wobei
die
betrieblichen
Auswirkungen
und
die
Notwendigkeit
einer
frühzeitigen
Vorbereitung
erläutert
werden.
When
the
date
of
the
changeover
is
set,
the
second
phase
will
encourage
governments,
banks
and
large
undertakings
to
prepare
without
delay
for
the
changeover,
explaining
its
operational
implications
and
the
need
for
advance
preparation.
TildeMODEL v2018
Länder,
die
in
frühzeitige
und
gründliche
Vorbereitungen
investiert
haben,
wurden
durch
eine
zügige
Umstellung,
eine
hohe
öffentliche
Akzeptanz
der
neuen
Währung
und
einen
spannungsfreien
Übergang
belohnt.
Countries
which
invested
in
early,
thorough
preparations
were
rewarded
for
their
efforts
in
terms
of
speed
of
the
changeover,
public
acceptance
of
the
new
currency
and
smoothness
of
the
transition.
TildeMODEL v2018