Translation of "Früher aufhören" in English
Ja,
ich
hätte
fünf,
vier,
drei
Transaktion
früher
aufhören
können.
Yeah,
I
could've
stopped
five,
four,
three
trades
sooner.
OpenSubtitles v2018
Je
schneller
wir
dich
schwängern,
desto
früher
kannst
du
aufhören
zu
arbeiten.
Sooner
we
get
you
knocked
up,
the
sooner
you
get
to
stop
working.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
viel
früher
aufhören
sollen,
mit
dir
abzuhängen.
I
should
have
stopped
hanging
out
with
you
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Hätte
es
nicht
zwei
Stunden
früher
aufhören
können?
Couldn't
have
stopped
two
hours
ago,
huh?
OpenSubtitles v2018
Das
Füttern
eines
Babys
mit
Muttermilch
sollte
früher
oder
später
aufhören.
Feeding
a
baby
with
breast
milk
should
stop
sooner
or
later.
ParaCrawl v7.1
Einige
Eltern
trösteten
mich,
"Es
wird
früher
oder
später
aufhören.
Some
parents
comforted
me,
"It
will
end
sooner
or
later.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
würde
Freitags
gerne
früher
anfangen,
damit
ich
früher
aufhören
kann.
And
I
would
go
in
earlier
on
Fridays
so
that
I
can
finish
earlier.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unbestreitbar,
dass
der
Krieg
früher
oder
später
aufhören
muss.
That
the
war
must
end
sooner
or
later
is
incontestable.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
möchte
ich
früher
mit
der
Arbeit
beginnen
und
früher
aufhören.
In
summer
I
would
like
to
start
working
earlier
and
stop
earlier.
ParaCrawl v7.1
Je
früher
Sie
aufhören
zu
essen,
desto
besser
wird
das
Ergebnis
sein.
The
earlier
you
stop
eating
the
better
your
results
will
be,
too.
ParaCrawl v7.1
Entschuldigung
dass
wir...
früher
aufhören
mussten
aber
Sie
haben
ja
die
Aussage
des
Stücks
verstanden.
Sorry
we
had
to
close...
early,
but
you
get
the
general
idea.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Theater,
das
du
heute
Abend
veranstaltet
hast,
müssen
wir
schon
früher
aufhören.
With
all
the
bedlam
you've
raised
tonight
we'll
have
to
stop
early.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
heute
früher
aufhören.
Let's
knock
off
early
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
viel
früher
aufhören
können,
in
die
Frequenz
des
Teufels
eingeschaltet
zu
sein.
I
could
have
stopped
being
tuned
to
the
world
of
the
devil
much
earlier.
ParaCrawl v7.1
Besonders
deutlich
ist
der
Unterschied
in
der
Altersgruppe
der
60-
bis
64-Jährigen,
in
der
9,8
Prozent
gerne
früher
aufhören
möchten,
im
Gegensatz
zu
3,0
Prozent
der
weniger
Zufriedenen,
die
bis
zum
regulären
Renteneintrittsalter
arbeiten
wollen.
The
difference
is
particularly
apparent
in
the
age
group
of
60-
to
64-year-olds,
in
which
9.8
per
cent
would
like
to
retire
early,
as
opposed
to
3.0
per
cent
of
the
less
satisfied
who
want
to
continue
working
until
they
reach
the
standard
retirement
age.
ParaCrawl v7.1
Er
erwähnt
dabei
auch,
dass
er
im
Alter
von
70
Jahren
sicher
nicht
mehr
mit
Kiss
spielen
kann,
und
dass
er
bestimmt
früher
aufhören
wird
als
die
Rolling
Stones.
Click
here
to
listen
to
the
interview
where
he
also
mentions,
that
he
can't
do
the
Kiss
show
anymore
when
he
ist
70
and
that
he
will
quit
earlier
than
the
Rolling
Stones.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzerte
werden
in
Zukunft
ein
wenig
früher
aufhören
und
es
wird
auch
mehr
Pausen
geben,
damit
Joe
nie
wieder
spielen
muss,
wenn
er
eigentlich
dringend
eine
Toilette
bräuchte.
The
future
gigs
will
end
a
bit
earlier
and
there
will
be
more
breaks,
so
the
getting
older
Joe
will
never
again
be
forced
to
play
when
he
needs
to
find
a
toilet.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Dampf
früher
oder
später
aufhören
zu
existieren,
und
es
ist
-
die
beste
Option.
Such
steam
sooner
or
later
cease
to
exist,
and
it
is
-
the
best
option.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
nicht
in
dieser
Zeit
sein,
schicksalhafte
Entscheidungen
zu
treffen,
weil
die
Auswirkungen
dieser
Vergiftung
früher
oder
später
aufhören
werden,
alles
wird
sich
einfügen.
It
should
not
be
at
this
period
to
make
fateful
decisions,
because
the
effects
of
this
intoxication
will
sooner
or
later
cease,
everything
will
fall
into
place.
ParaCrawl v7.1
Dieses
bedeutet,
dass
Veranstaltungen
an
der
Universität
eine
Viertelstunde
später
anfangen
und
früher
aufhören
als
im
Vorlesungsverzeichnis
angegeben.
This
means
that
courses
at
the
university
commence
later
and
end
earlier
that
stated
in
the
course
calendar.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage,
wie
lange
Mütter
in
Deutschland
ihre
Kinder
heute
durchschnittlich
stillen,
ob
sie
eher
den
Empfehlungen
der
Stillkommission
folgen
oder
ob
sie
deutlich
früher
damit
aufhören,
lässt
sich
gegenwärtig
nicht
beantworten.
Questions
concerning
how
long
mothers
breastfeed
their
infants
on
average
in
Germany
today,
whether
they
tend
to
follow
the
recommendations
of
the
Breastfeeding
Commission
or
stop
far
earlier
cannot
be
answered
at
the
present
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Patienten
sind
oft
versucht,
Medikamente
zu
früh
aufhören.
Patients
often
are
tempted
to
stop
medication
too
soon.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
wissen,
dass
Kinder
heutzutage
sehr
früh
aufhören,
mit
Spielsachen
zu
spielen.
We
all
know
by
now
that
today's
children
stop
playing
with
toys
at
early
ages.
ParaCrawl v7.1
Campingplatz:
So
traumhafte
Campingplätze
wie
dieser
hier
am
Seeufer
sind
prinzipiell
rar
gesät,
und
wenn
es
so
schöne
Plätze
gibt
ist
es
meist
noch
viel
zu
früh
zum
aufhören.
Campsite:
So
dreamlike
camping
sites
like
this
here
on
the
sea
shore
are
sowed
in
principle
scarce,
and
if
there
so
nice
places
is
it
is
most
still
too
early
to
stop.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
über
die
neuesten
Software-Treiber
verfügen
können
Sie
abgehackte
Videos
oder
Videos
erleben,
die
früh
aufhören.
If
you
don't
have
the
latest
software
drivers
you
may
experience
choppy
videos,
videos
that
stop
early,
or
even
no
video
at
all.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
bedeuten,
dass
man
zu
früh
aufhören
muss
und
nicht
so
viel
Energie
beim
Training
verbraucht
oder,
dass
man
nach
dem
Training
hungrig
ist
und
Lust
auf
viel
Essen
oder
Süßigkeiten
hat.
This
can
mean
that
you
have
to
stop
too
early
and
not
consume
that
much
energy
on
the
exercise,
or
that
you
are
very
hungry
after
the
exercise,
and
feel
like
eating
a
lot
of
food
or
sweets.
ParaCrawl v7.1