Translation of "Früchte ernten" in English
Bald
wirst
du
die
Früchte
deiner
Bemühungen
ernten.
Soon
you
will
reap
the
fruits
of
your
efforts.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wollen
doch
sicher
die
Früchte
Ihrer
Arbeit
ernten.
You
know,
I
know
you
want
to
live
to
see
the
fruits
of
all
this
work.
OpenSubtitles v2018
Nun
ist
es
Zeit
die
Früchte
zu
ernten.
Now
it's
time
to
reap
the
rewards.
OpenSubtitles v2018
Welche
Armee
wird
die
Früchte
der
Eroberung
ernten?
Which
army
shall
reap
the
spoils
of
the
conquest?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
hoffentlich
beide
die
Früchte
unserer
Arbeit
ernten.
Hopefully
we
can
both
reap
the
fruits
of
our
successful
labour.
OpenSubtitles v2018
Hilf
ihnen,
die
Früchte
zu
ernten.
Help
them
see
it
all
the
way
through.
OpenSubtitles v2018
Der
Verbraucher
soll
die
Früchte
davon
ernten.
The
consumer
must
reap
the
benefits.
EUbookshop v2
Die
mittelund
osteuropäischen
Länder
werden
möglicherweise
erstmals
die
Früchte
ihrer
Strukturreformen
ernten
können.
Central
and
eastern
European
countries
should
start
benefiting
from
their
structural
reforms.
EUbookshop v2
Nur
Frauen
haben
das
Recht
die
Früchte
zu
ernten
und
zu
verarbeiten.
Only
women
are
allowed
to
harvest
and
process
its
fruit.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unsere
eigenen
Himbeerplantagen,
aus
denen
wir
die
besten
Früchte
ernten.
We
have
our
own
raspberry
plantations
from
which
we
pick
the
best
fruits.
CCAligned v1
Um
Früchte
zu
ernten,
müssen
die
Pilger
von
einem
Priester
begleitet
werden.
In
order
to
bring
fruits,
the
pilgrims
must
be
accompanied
by
a
priest.
ParaCrawl v7.1
Grosse,
saftige
Früchte,
die
früh
ernten.
Big,
succulent
fruits
that
crop
early.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
gute
Früchte
ernten
wollen,
müssen
wir
die
richtige
Saat
wählen.
If
we
want
to
reap
good
fruit,
we
have
to
choose
the
right
seed.
ParaCrawl v7.1
Ergebnis
wird
belohnt,
wenn
Sie
die
Früchte
ernten
werden.
Score
will
be
rewarded
when
you
harvest
the
fruit.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
ersten
KI-Früchte,
die
Industrieunternehmen
ernten
können?
What
are
the
first
AI
fruits
that
industrial
companies
can
reap?
ParaCrawl v7.1
Was
für
ein
Nervenkitzel
wird
es
sein,
die
ersten
Früchte
ernten!
What
a
thrill
it
will
be
to
harvest
the
first
fruits!
ParaCrawl v7.1
Ende
2015
werden
wir
auch
hier
die
Früchte
unserer
Arbeit
ernten
können.
By
the
end
of
2015
we
will
be
able
to
reap
the
rewards
of
our
work.
ParaCrawl v7.1
Wer
wird
pflanzen,
damit
sie
die
Früchte
ernten
können?
Who
will
plant
so
they
can
gather
fruit?
ParaCrawl v7.1
Treue
Spieler
werden
die
Früchte
ernten,
die
im
VIP-Club.
Loyal
players
will
reap
the
rewards
in
the
VIP
Club.
ParaCrawl v7.1
Gott
säte
eine
gute
Saat
und
er
wollte
gute
Früchte
ernten.
God
sowed
good
seed,
and
He
intended
to
harvest
a
good
crop.
ParaCrawl v7.1
Brechen
Sie
in
Fort
Knox
und
die
Früchte
ernten!
Break
into
Fort
Knox
and
reap
the
rewards!
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
die
Früchte
Ihrer
Arbeit
ernten?
You
want
to
reap
the
fruit
of
your
labour?
ParaCrawl v7.1
Schon
bald
konnten
wir
die
ersten
Früchte
unserer
Arbeit
ernten.
Soon,
we
were
able
to
reap
the
rewards.
ParaCrawl v7.1