Translation of "Forschung erweitern" in English

Dadurch ließe sich die EU-Basis für Bildung und Forschung auf Spitzenniveau erweitern.
This would lead to enlargement of the high-quality education and research base of the European Union.
Europarl v8

Dieses Ziel muss durch eine Reihe abgestimmter Maßnahmen verwirklicht werden, wozu gehört, die wissenschaftliche Laufbahn für Jugendliche attraktiver zu machen, die Beteiligung von Frauen an der wissenschaftlichen Forschung zu fördern, die Möglichkeiten für Ausbildung und Mobilität in der Forschung zu erweitern, die Karrierechancen für Forscher in der Gemeinschaft zu verbessern und die Gemeinschaft stärker für Drittstaatsangehörige zu öffnen, die zu Forschungszwecken zugelassen werden könnten.
This target is to be met through a series of interlocking measures, such as making scientific careers more attractive to young people, promoting women’s involvement in scientific research, extending the opportunities for training and mobility in research, improving career prospects for researchers in the Community and opening up the Community to third-country nationals who might be admitted for the purposes of research.
DGT v2019

Ihr Ziel ist es, den Kenntnisstand von Politikern und Akteuren im Bereich Forschung zu erweitern, jedoch soll sie nicht als Grundstein für neue Aktionen dienen.
As such, it aims at enhancing knowledge of policy makers and research actors in selected areas and is not intended to give rise to new policies.
EUbookshop v2

In der Zwischenzeit schien es zweckmäßig, den Themenkreis des 1983 vorgelegten Programms um die Kohlenwasserstoff-Forschung zu erweitern.
In the mean time it was felt to be appropriate to widen the range of fields covered by the programme proposed in 1983 to include hydrocarbons research.
EUbookshop v2

Die von dieser Mitteilung angestoßene Debatte soll die Diskussion über Innovationspolitik über den alleinigen Bereich der Forschung hinaus erweitern.
The debate launched by this Communication is intended to broaden the discussion of innovation policy beyond research.
EUbookshop v2

Die Popularität, der Erfolg und die Reichweite der bereits laufenden ERA-NET-Projekte bestätigendas große Interesse, das an der Zusammenarbeit besteht, und liefern wunderbare Beispieledafür, wie wir unseren Beitrag zur Forschung verbessern und erweitern können, indem wir die Ressourcen bündeln und rationeller einsetzen.
The popularity, success and widerange of ERA-NETs already in operation testifies to the great interest that exists for cooperation andprovides excellent examples of how we can do better and more in research by pooling andrationalising resources.
EUbookshop v2

Noch nie boten sich der Wissenschaft so vielversprechende Möglichkeiten, das menschliche Wissen mit Hilfe weltraumgestützter Forschung zu erweitern.
The scientific opportunities to enhance human knowledge through space-based research have never been more promising than today.
ParaCrawl v7.1

Aufbauend auf Ihrem Bachelor-Studium in Chemie, haben Sie die Möglichkeit, Ihr Wissen durch Forschung zu erweitern.
Building on your undergraduate studies in Chemistry, you will have the opportunity to increase your knowledge through research.
ParaCrawl v7.1

An der Einrichtung des Freistaats, die die Kompetenzen in Forschung und Industrie erweitern, Firmengründungen fördern sowie Wissenschaft und Wirtschaft vernetzen soll, ist die TUM maßgeblich beteiligt.
TUM plays a central role at this Bavarian State institution that focuses on building expertise in research and industry, promoting start-ups and networking science and business. Links
ParaCrawl v7.1

Dabei kommen modernste Analyseverfahren zum Einsatz, die das Potential haben grundlegende wissenschaftliche Durchbrüche zu erlangen und den Stand der Forschung zu erweitern.
For this purpose, the most modern analytical methods are used, which have the potential to achieve fundamental scientific breakthroughs and expand the state of research.
ParaCrawl v7.1

Sie werden Ihr Wissen über Themen wie europäische Public Affairs und politische Forschung erweitern und lernen, einen kritischen Blick auf die Europäische Union zu nehmen, ihre Institutionen und den Entscheidungsprozess.
You will broaden your knowledge of subjects like European public affairs and policy research and learn to take a critical look at the European Union, its institutions and the decision making process.
ParaCrawl v7.1

Ein Ergebnis dieser Versammlung war die Empfehlung der Bischöfe, im Lichte des sich weiter ausbreitenden Atheismus, einer Glaubenskrise und falscher theologischer Meinungen eine internationale Kommission von Theologen zu bilden, um die Kongregation für Glaubenslehre zu unterstützen und die Diskussion über Ansätze zur theologischen Forschung zu erweitern.
One result of the meeting was a recommendation by the bishops, in light of the rise of atheism, a crisis of faith and erroneous theological opinions, to set up an international commission of theologians to assist the Congregation for the Doctrine of the Faith as well as to broaden a discussion on approaches to theological research.
ParaCrawl v7.1

Daher sind wir einigen angesehenen Organisationen beigetreten, um die Branche zu stärken und den Markt durch Fürsprache, Bildung und Forschung zu erweitern.
To further this aim, we have joined several esteemed associations working to strengthen the industry and expand the market through advocacy, education, and research.
ParaCrawl v7.1

Wir planen, den Umfang unserer Ausbildung zu erweitern, Forschung, gesellschaftliches Engagement und Partnerschaften zu jeder Ecke der Welt.
We plan to extend the scope of our education, research, community involvement and partnerships to every corner of the world.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen aktiv interdisziplinäre und integrative Ansätze zur Bildung Forschung erweitern, weitere Fachkompetenz und ausgezeichnete Forschung produzieren.
We aim to actively expand interdisciplinary and integrative approaches to education research, further specialized expertise and produce distinguished research.
ParaCrawl v7.1

Was der einen Universität fehlt, hat die andere zu bieten: Grundlagenforschung trifft auf anwendungsorientierte Forschung, gemeinsame Studiengänge erweitern Horizonte und außerordentliche Professuren ermöglichen den wissenschaftlichen Austausch.
What one university is lacking can be provided by the other: basic research links up with application-oriented research, joint courses of study broaden students' horizons and associate professorships facilitate academic exchanges.
ParaCrawl v7.1

Ja, der Verbund soll die Qualität des täglichen Lebens unserer Bürger verbessern, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen steigern, die Reichweite unserer Forschungs- und Bildungszentren erweitern und nicht zuletzt auch die Umwelt erhalten.
It is no exaggeration to say that this new network is intended to improve the quality of people's everyday lives, to make our businesses more competitive, to extend the scope of our research and education centres and, last but not least, to preserve our environment.
Europarl v8

Unsere eigenen Forschungs- und Entwicklungsabteilungen erweitern immer wieder aufs Neue die Grenzen des Machbaren, denn nur so werden wir unserem Anspruch gerecht, mit neuen und perfekt ausgereiften Produkten der Nachfrage der internationalen Märkte erfolgreich zu begegnen.
Our own research and development departments are repeatedly extending the limits of what is possible because only then will we be living up to our claim of successfully meeting the demands of international markets with new and perfectly engineered products.
ParaCrawl v7.1