Translation of "Forschung auf" in English

Alle Kernwaffenversuche und die gesamte Forschung auf diesem Gebiet müssen ebenfalls eingestellt werden.
There must also be a stop to all nuclear tests and all research in this field.
Europarl v8

Wichtig ist jedoch, dass wir Innovation nicht auf Forschung und Technologie beschränken.
However, it is important that we do not restrict innovation to research and technology.
Europarl v8

Meines Erachtens muß auch mehr Forschung auf europäischer Ebene betrieben werden.
I also think that we need more research at European level.
Europarl v8

In der heute Morgen angenommenen Entschließung wurde erneut Forschung auf verschiedenen Gebieten angemahnt.
The resolution adopted this morning again urged the undertaking of research in various fields.
Europarl v8

Die Forschung muss auf jeden Fall fortgesetzt werden.
Certainly we should continue with the research.
Europarl v8

Dadurch ließe sich die EU-Basis für Bildung und Forschung auf Spitzenniveau erweitern.
This would lead to enlargement of the high-quality education and research base of the European Union.
Europarl v8

Die wissenschaftliche und technologische Forschung würde sich auf den Militärbereich verlagern.
Scientific and technological research will be siphoned off into the military sector.
Europarl v8

Der vierte Bereich ist die Forschung auf dem Gebiet neuer Technologien und Energiesysteme.
The fourth area is research work for future technologies and energy systems.
Europarl v8

Wir wissen, wir sollten unser Augenmerk auf Forschung und Entwicklung richten.
We know that we should focus on research and development.
Europarl v8

Dann zahlen sich Forschung und Entwicklung auf diesem Gebiet aus.)
It will then pay to carry out R&D in the field.)
Europarl v8

Wie weit ist die Forschung auf dem Gebiet der Bluttests?
What has happened to the research into blood tests?
Europarl v8

Für mich hat die Forschung auf diesem Gebiet eine besondere Bedeutung.
I believe that research in this area is particularly important.
Europarl v8

So konzentriert sich beispielsweise Änderungsantrag 1 auf Forschung und Entwicklung.
For example, Amendment 1 concentrates on research and development.
Europarl v8

Die wissenschaftliche Forschung auf diesem Gebiet ist noch nicht abgeschlossen.
Scientific research is continuing in this area.
Europarl v8

Dann zahlen sich Forschung und Entwicklung auf diesem Gebiet aus.
It will then pay to carry out research and development in the field.
Europarl v8

Forschung bedeutet, auf neue Ideen zu kommen.
Exploration is about coming up with what's new.
TED2020 v1

Die Abteilung betreibt aktiv Forschung auf dem Gebiet der molekularen und biochemischen Lebensmittelsicherheit.
The department is actively engaged in research in the field of molecular and biochemical food safety.
Wikipedia v1.0

So definieren wir die Welt der Forschung auf neue Weise.
And that's how we're redefining the research world.
TED2020 v1

Auch die Forschung auf nationaler Ebene deckt natürlich weitere wichtige technologische Gebiete ab.
Of course, research at national level also covers some additional key technological areas.
TildeMODEL v2018

Diese neue Erwägung befürwortet eine Ausrichtung der Forschung auf Biokraftstoffe.
This new recital welcomes an orientation of research on biofuels.
TildeMODEL v2018

Er stellt die wichtigsten Ergebnisse der Forschung auf europäischer Ebene vor:
He presented the main findings of the research at the European level:
TildeMODEL v2018

Deshalb muß sich die Forschung auf den eigentlichen Bedarf konzentrieren.
Research must therefore be concentrated on actual needs.
TildeMODEL v2018

Sie können sich auf Sicherheitsuntersuchungen, auf Forschung und auf abstrakte Datenauswertungen stützen.
They may be based on safety investigations, or on research and abstract data analysis.
DGT v2019

Das Internet hat Wissenschaft und Forschung von Grund auf verändert.
The Internet has fundamentally changed the world of science and research.
DGT v2019

Wir benötigen ein innovatives Konzept für die Organisation der Forschung auf europäischer Ebene.
We need to be innovative in the way we organise research at European level.
TildeMODEL v2018

Warum gaben Sie die Forschung auf und wechselten ins Geldverleihgeschäft?
Why did you give up research and take to moneylending?
OpenSubtitles v2018

Die nuklearforensische Forschung gibt Hinweise auf den Ursprung sichergestellten Materials.
Nuclear forensic science provides clues on the origin of the seized material.
TildeMODEL v2018

Forschung ist auf europäischer Ebene nur eine komplementäre Ebene.
Research at European level is only complementary.
TildeMODEL v2018

Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Kernsprengkörper sind ausdrücklich ausgeschlossen.
Research and development of nuclear explosive devices would be specifically excluded.
TildeMODEL v2018