Translation of "Formloser antrag" in English

In der Regel reicht ein formloser Antrag mit folgenden Angaben:
Generally it is sufficient to make an informal application with the following details:
ParaCrawl v7.1

Bei Härtefällen kann ein formloser Antrag auf vollständige Kostenübernahme durch die IGA gestellt werden.
In case of hardship, please send an informal request for full funding to the IGA.
ParaCrawl v7.1

Hierfür ist ein formloser Antrag an die Studiengangsleitung mit Kopie des Abschlusszeugnisses bzw. einem Arbeitsnachweis einzureichen.
An informal application is to be submitted to the Head of the Degree Programme with a copy of the final certificate or the proof of work.
ParaCrawl v7.1

Für die Anerkennung von im Bachelorstudium an der Universität Ulm belegten Zusatzfächern aus dem Masterprogramm im Masterstudium genügt ein formloser Antrag an das Studiensekretariat .
For the recognition of additional subjects from the Master programme, attended in the Bachelor programme at Ulm University, an informal application at the registrar's office is sufficient.
ParaCrawl v7.1

Um diese Option in Anspruch zu nehmen muss bis spätestens 8. 9. 2005 ein formloser Antrag (E-Mail) unter Nennung aller Accounts auf die diese Option angewandt werden soll an [email protected] geschickt werden.
To apply for an instalment option a formless request (E-mail) including the ID of all accounts which should be covered by the agreement has to be sent till latest September 8th 2005 to [email protected]
ParaCrawl v7.1

Für die Aufnahme in das Bewerbungsverfahren genügt ein formloser Antrag, in dem das Vorhaben oder die Tätigkeit nachvollziehbar dargestellt wird sowie einige Angaben zur Person enthalten sind.
Candidates should submit an informal application to be included in the application procedure, clearly describing their project or work and providing details about themselves.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein formloser Antrag zu stellen unter Einreichung sämtlicher Unterlagen über seine Tätigkeit als Richterschüler, Angabe der Haarkategorie, für die die Qualifikation erworben werden soll, Datum und Ort der Ausstellung, an der die Prüfung stattfinden soll und die Namen der prüfenden Richter.
The informal application has to include enclosed all documents of his activities as a student judge, the indication of the hair category for which the qualification should be acquired, date and place of the show where the examination should take place and the names of the examining judges.
ParaCrawl v7.1

Hierfür muss spätestens ein Monat vor dem bisher geplanten Ende ein formloser Antrag beim International Office der TH Köln vorliegen.
To do so, the International Office of TH Köln must have received an informal request for extension at the latest one month prior to the originally scheduled end of your stay .
ParaCrawl v7.1

Hierzu muss bis spätestens zum Termin der ursprünglichen Prüfungseinsicht ein formloser Antrag an den zuständigen Prüfungsausschuss gestellt werden.
To do this, you must make an application (letter/e-mail) to the Examination Board, at the latest by the original date of the examination review.
ParaCrawl v7.1

Hierzu wird ein formloser Antrag an die Stiftung gestellt, in dem der Inhalt und der Finanzbedarf des Projekts begründet werden.
An application is submitted to the Foundation, in no prescribed form, in which the content and funding requirements of the project are explained.
ParaCrawl v7.1

Für die Beantragung einer Förderung ist ein formloser Antrag notwendig, der die geplanten Aktivitäten, deren Ziel und Zielgruppe sowie die beteiligten Akteure spezifiziert und beschreibt. Der Antrag muss durch einen Kostenplan ergänzt werden.
To apply for a grant, an informal application is required that specifies and describes the planned activities, their objective and target group as well as the actors involved. The application must be supplemented by a cost plan.
CCAligned v1

Antragsteller sind 2-3 ausgewiesene Wissenschaftler auf dem Gebiet des Seminar-Themas. Es genügt ein formloser Antrag von 1-2 Seiten mit Nennung der Veranstalter und einer Beschreibung des geplanten Seminarinhalts. Zusätzliche Informationen zur Organisation (z.B. Einladungsverfahren, zeitliche Planung) können gerne beigefügt werden.
Applicants for a GI-Dagstuhl Seminar are renowned scientists in the field of the seminar topic. The proposal should be informal and should not have more than 1-2 pages. The proposal should contain the names of the organizers as well as a description of the seminar topic. Further informations (e.g., about the application procedure or about the scheduling of the seminar organization) can be added.
ParaCrawl v7.1

Für Personen und Einrichtungen, die bereits über einen gültigen SOEP-Datenweitergabevertrag verfügen, reicht ein formloser Antrag auf eine Vertragsergänzung und erweiterte Nutzung des SOEP. Nach Aktualisierung bzw. Abschluss eines Datenweitergabevertrages mit dem DIW Berlin erhalten Antragsteller/-innen den SOEP-IS-Datensatz über einen personalisierten verschlüsselten Download. Im Rahmen des Forschungsdatenzentrums (FDZ) des SOEP können zudem auch kleinräumige Regionalinformationen, die mit den SOEP-IS-Daten verknüpfbar sind, genutzt werden.
For individuals and institutions that already have a valid SOEP data distribution contract, an informal application can be submitted to the SOEP in the form of a letter or e-mail requesting a supplemental contract allowing expanded use of the SOEP data. After users have signed or updated their data distribution contract with DIW Berlin, they will receive the SOEP-IS dataset by personalized encrypted download.
ParaCrawl v7.1

Einen formlosen Antrag senden Sie bitte an [email protected] .
Please send an informal application for this to [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Bitte senden Sie Ihren formlosen Antrag an das Cluster Office.
Please submit your application to the Cluster Office.
CCAligned v1

Einen formlosen Antrag senden Sie bitte an [email protected] .
Please send an informal application for this to [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Einen formlosen Antrag senden Sie bitte an [email protected].
Please send an informal application for this to [email protected].
ParaCrawl v7.1

Bitte stellen Sie diesbezüglich einen formlosen Antrag.
Please write an informal request.
ParaCrawl v7.1

Bitte stellen Sie Ihren Antrag formlos.
Please submit an informal application.
ParaCrawl v7.1

Der formlose schriftliche Antrag sollte folgende Informationen beinhalten:
The informal written application must contain the following information:
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um einen formlosen Antrag mit folgenden Angaben:
Please submit an informal application containing the following information:
ParaCrawl v7.1

Da der Zollsatz rückwirkend festgesetzt wird, sollte die Erstattung der zu viel erhobenen Zölle auf formlosen Antrag der Einführer erfolgen —
Because this duty is being fixed retroactively, provision should be made to reimburse the traders concerned any duty overpayments, at their request,
DGT v2019

Unbeschadet der Anwendung von Absatz 4 für das Jahr 2005 wird die besondere Referenzmenge jedes in Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 838/2004 genannten und im Jahr 2004 in Anwendung derselben Verordnung eingetragenen traditionellen Marktbeteiligten auf spätestens am 12. November 2004 zu stellenden formlosen schriftlichen Antrag des Marktbeteiligten auf der Grundlage des während des Dreijahreszeitraums 2000—2002 getätigten Durchschnitts der Primäreinfuhren an Bananen festgesetzt, der anhand der Belege gemäß Artikel 6 Absätze 2 und 4 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 414/2004 ermittelt wurde.
Without prejudice to paragraph 4, for 2005 the specific reference quantity of each traditional operator referred to in Article 6(1) of Regulation (EC) No 838/2004 and registered in 2004 in accordance with that Regulation, shall be determined, on written application submitted by the operator no later than 12 November 2004, on the basis of the average of primary imports of bananas carried out in the three-year period 2000-2002 established on the basis of the supporting documents provided for in Article 6(2) and the first subparagraph of Article 6(4) of Regulation (EC) No 414/2004.
DGT v2019

Nach Ablauf des in Absatz 1 genannten Zeitraums von zwei Monaten legt Belgien auf formlosen Antrag der Kommission einen Bericht über die Maßnahmen vor, die bereits getroffen wurden oder vorgesehen sind, um dem vorliegenden Beschluss nachzukommen.
After the 2-month period referred to in paragraph 1, Belgium shall submit, at the Commission’s request, a report on the measures already taken and those planned to comply with this Decision.
DGT v2019

Alle Viehzüchter, Schlachter, Verarbeiter und Händler im Rinder- und Schafsektor können unterschiedslos und zeitgleich auf formlosen Antrag über die Ergebnisse informiert werden und Zugang zu den Zusammenfassungen der Forschungsergebnisse erhalten.
Any farmer, slaughterer, butcher, processor or vendor in the bovine and sheep sector can obtain information on the results and access summaries of the research on request without discrimination and at the same time as any other party.
DGT v2019

Nach Ablauf des in Absatz 1 genannten Zeitraums und auf formlosen Antrag der Kommission legt Frankreich einen Bericht über die Maßnahmen vor, die bereits getroffen wurden oder vorgesehen sind, um der vorliegenden Entscheidung nachzukommen.
After the two-month period provided for in paragraph 1, France shall submit, on request from the Commission, a report on the measures already taken and planned to comply with this Decision.
DGT v2019

Nach Ablauf des in Absatz 1 genannten Zeitraums von zwei Monaten und auf formlosen Antrag der Kommission legt Griechenland einen Bericht über die Maßnahmen vor, die bereits getroffen wurden oder vorgesehen sind, um dem vorliegenden Beschluss nachzukommen.
After the 2-month period referred to in paragraph 1, Greece shall submit, at the Commission’s request, a report on the measures already taken and those planned to comply with this Decision.
DGT v2019

Nach Ablauf des in Absatz 1 genannten Zeitraums und auf formlosen Antrag der Kommission legt Spanien einen Bericht über die Maßnahmen vor, die bereits getroffen wurden oder vorgesehen sind, um dem vorliegenden Beschluss nachzukommen.
After the two-month period referred to in paragraph 1, Spain shall submit, on simple request by the Commission, a report on the measures already taken and planned to comply with this Decision.
DGT v2019