Translation of "Formen von" in English

Meine Fraktion ist gegen sämtliche Formen von Diskriminierung.
My Group is opposed to all forms of discrimination.
Europarl v8

Es gibt verschiedene Formen von Antidumpingmaßnahmen.
Anti-dumping measures may take different forms.
DGT v2019

Sofern nicht anders angegeben umfassen die Mengenangaben für Glyphosat alle Formen von Glyphosat.
In general, figures concerning volumes of glyphosate are inclusive of all forms of glyphosate, unless it is stated otherwise.
DGT v2019

Der Erste dieser Werte ist die Bekämpfung aller Formen von Nationalismus.
The first of these values is the fight against all forms of nationalism.
Europarl v8

Einige dieser Standpunkte gründen derzeit auf Formen von Nationalismus.
Some of these positions are currently taking refuge in forms of nationalism.
Europarl v8

Immer wieder beschweren sich Menschen über die verschiedensten Formen von Lärm.
It is now quite common to hear people complaining about noise of one form or another.
Europarl v8

Ein besonderer Schwerpunkt ist auch die Beseitigung aller Formen von Diskriminierung.
Particular emphasis is also placed on removing all forms of discrimination.
Europarl v8

Man könnte die Finanzhilfen und alle Formen von Unterstützung einstellen.
Financial help and all forms of assistance may be withdrawn.
Europarl v8

Ebenso müssen alle Formen von Menschenhandel verhindert bzw. bestraft werden.
All forms of trafficking in human beings must also be prevented, and punished where they do occur.
Europarl v8

Die Kohäsionspolitik muss zur Ausmerzung aller Formen von Diskriminierung beitragen.
Cohesion policy must help to eliminate all forms of discrimination.
Europarl v8

Diese Skandale hatten ein erschreckendes Ausmaß und betrafen verschiedene Formen von Betrug.
The magnitude of these scandals was alarming, and they involved various kinds of fraud.
Europarl v8

Dadurch entstehen neue Formen von Kriminalität.
Consequently a new kind of crime emerges.
Europarl v8

Alle Formen von Gewalt müssen bekämpft werden, denn Gewalt ist immer abzulehnen.
All forms of violence must be opposed because violence is unacceptable.
Europarl v8

Wir müssen darauf achten, dass keine anderen Formen von Gewalt ausgeschlossen werden.
We must be careful not to exclude other kinds of violence, but in what sense?
Europarl v8

Weltweit wird jede dritte Frau Opfer einer der zahlreichen Formen von Gewalt.
Around the world, one woman in three has been victim of one of the numerous forms of violence.
Europarl v8

Alle Formen von Gewalt müssen verboten werden.
All forms of violence must be prohibited.
Europarl v8

Ein Beispiel sind schwere Formen von Staupe.
Examples include aggressive forms of distemper.
Europarl v8

Daher reden wir hier von zwei Formen von Subsidiarität.
We are therefore talking about two kinds of subsidiarity here.
Europarl v8

Frauen stoßen oft auf zahlreiche Schwierigkeiten und Formen von Diskriminierung.
Women often face a large number of difficulties and forms of discrimination.
Europarl v8

Es stehen alle Formen von Exportsubventionen zur Diskussion, nicht nur unsere Ausfuhrerstattungen.
The negotiations will cover all forms of export subsidies, not only our export refunds.
Europarl v8

Es geht um moderne Formen von Arbeitsorganisation.
Businesses care about modern forms of labour organisation.
Europarl v8

Es sind dringend andere Formen von Umweltmaßnahmen im Zusammenhang mit Überschwemmungen erforderlich.
Other forms of environmental action on floods are urgently required.
Europarl v8

Ich befürworte auch, das Ausfuhrverbot auf noch weitere Formen von Quecksilber auszudehnen.
I also support the extension of the types of mercury covered within the ban.
Europarl v8

Es führte zur Zunahme aller Formen von Altruismus.
And it's led to increases in all kinds of altruism.
TED2020 v1

Die grundlegendste Formen von Ausdrücken sind Konstanten und Variablen.
The most basic forms of expressions are constants and variables.
PHP v1

Allerdings können auch verschiedene Formen von porösem Kohlenstoff verwendet werden.
However, various forms of porous carbon can also be used.
Wikipedia v1.0

Jede dieser Formen wird von mindestens einem Meister geprüft.
Each of these forms will be examined by at least one master.
Wikipedia v1.0

Formen von Losecote tauchen auch als Flurnamen in anderen Gemeinden in Rutland auf.
Forms of Losecote also appear as field names in other parishes in Rutland.
Wikipedia v1.0