Translation of "Formale fehler" in English

Cams garantiert Toleranzen und formale Fehler innerhalb 0,002 mm.
Cams is able to guarantee tolerances and errors within 0.002 mm.
CCAligned v1

Zudem kritisierten die Richter zurecht zahlreiche inhaltliche und formale Fehler, die den Initiatoren unterlaufen waren.
In addition, the judges were critical of the many substantial and procedural errors made by the initiators.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erstellung der Beihilfeanträge werden zwar verschiedene inhaltliche und formale Fehler begangen, der größte und gravierendste Fehler liegt jedoch bei den Mitgliedstaaten, von denen der Wunsch der Regionen und Grafschaften nach politischer und administrativer Dezentralisierung behindert wird.
Various material and formal errors are made in compiling applications for aid, but unquestionably the greatest and most sinister error is the one committed by Member States in obstructing the desire of the regions and counties for political and administrative decentralization.
Europarl v8

Vielleicht wäre es daher auch seitens des Gerichtshofs nützlich, daß die Begriffe formale und inhaltliche Fehler, Unregelmäßigkeiten, Ungesetzmäßigkeiten und Betrügereien geklärt werden.
It might be useful if the Court were to add a clarification on the concepts of formal and substantial errors, irregularities, illegalities and fraud.
Europarl v8

Mein Ziel und das Ziel der Kommission ist die Verbesserung des Finanzmanagements, die Verminderung von Betrug, die Vermeidung von Fehlern, ob es nun rein formale oder Fehler mit budgetären Auswirkungen sind, sowie die Erhöhung der Effizienz und der Effektivität des Einsatzes öffentlicher Mittel.
My personal objective and the Commission's objective is to improve financial management, to reduce fraud, to avoid errors, be they purely formal errors or errors with budgetary implications, and also to improve efficiency and ensure that public funds are used more effectively.
Europarl v8

Lediglich schwerwiegende formale Fehler und Fehler mit finanziellen Auswirkungen, überhöhte Ausgabenerklärungen, nicht förderungsberechtigte Begünstigte und nicht zuschussfähige Ausgaben dienen als Grundlage für die Zuverlässigkeitserklärung des Hofes.
Only serious formal errors and errors with financial consequences, inflated expenditure claims, ineligible beneficiaries and expenditure form the basis of the Court's Statement of Assurance.
Europarl v8

Lediglich schwerwiegende formale Fehler und Fehler mit finanziellen Auswirkungen - wie überhöhte Ausgabenerklärungen, nicht förderberechtigte Begünstigte und nicht zuschussfähige Ausgaben - dienen als Grundlage für die Zuverlässigkeitserklärung des Hofes.
Only serious formal errors and errors with financial impact - such as overdeclarations, ineligible beneficiaries and expenditure - provide the basis for the Court's Statement of Assurance.
TildeMODEL v2018

In den meisten Fällen handelte es sich um formale Fehler, die sich nicht auf die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der betreffenden Vorgänge auswirkten.
The majority of the errors were formal in nature and had no impact in terms of assurance on the legality and regularity of the transactions concerned.
TildeMODEL v2018

Wenn ein erteiltes Patent geändert werde, sei es die Pflicht der Kammer, dieses zumindest auf formale Fehler und auf Fragen wie die Einhaltung des Artikels 84 EPÜ zu prüfen.
Where an amendment is made to a granted patent the Board has a duty to check for formal deficiencies and such matters as compliance with Article 84 EPC at least.
ParaCrawl v7.1

Fortgeschrittene: Sie werden vertraut mit automatisierten Qualitätssicherungsmaßnahmen und erhalten Einblick in die Funktionsweise von Formalcheckern, um potentielle formale Fehler in Übersetzungen automatisiert aufzuspüren.
Advanced users: You will become familiar with automated quality assurance measures and receive insight into how formal checkers work in order to detect potential formal errors in translations using automated processes.
ParaCrawl v7.1

Informieren Sie sich über die Schutzanforderungen des jeweiligen Schutzrechts (Patente, Gebrauchsmuster, Marken sowie Designs) und vermeiden Sie formale Fehler.
Find out about the requirements for protection of the respective IP right (patents, utility models, trade marks as well as designs) and avoid formal errors.
ParaCrawl v7.1

Es gab zu viele Unregelmäßigkeiten, formale Fehler und Schlampereien, vor allem bei der Auszählung der per Briefwahl abgegebenen Stimmen.
There were too many irregularities, formal mistakes and slip-ups, particularly in the counting of postal votes.
ParaCrawl v7.1

Die Konfigurationseinrichtung unterstützt den Konfigurationsvorgang ferner dadurch, daß formale Fehler bei der Konfiguration erkannt und angezeigt werden, beispielsweise dann, wenn Eingangsports bzw. Ausgangsports von - verschiedenen - Blöcken jeweils untereinander verbunden werden, ohne daß das Verbindungsmittel mit einem komplementären Ausgangsport bzw. Eingangsport verbunden ist.
The configuration device also supports the configuration process by detecting and displaying formal errors during the configuration, for example, when input ports and/or output ports of (different) blocks are respectively interconnected without the connecting means being connected with a complementary output port or output port.
EuroPat v2

Im Unterricht werden Sie Ihre Arbeit dann gemeinsam mit Ihren Kommilitoninnen und Kommilitonen auf inhaltliche und formale Fehler hin überprüfen.
In class you will proofread your final paper together with your peers and check for errors in terms of content and form.
ParaCrawl v7.1

Fortgeschrittene: Sie werden mit automatisierten Qualitätssicherungsmaßnahmen vertraut gemacht und erhalten Einblick in die Funktionsweise von Formalcheckern, um potentielle formale Fehler in Übersetzungen automatisiert aufzuspüren.
Advanced users: You will become familiar with automated quality assurance measures and receive insight into how formal checkers work in order to detect potential formal errors in translations using automated processes.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne gelten nicht als irrefÃ1?4hrende Werbung formale oder numerische Fehler, die in den Inhalten der unterschiedlichen Abschnitte des Portals aufgrund der unvollständigen oder fehlerhaften Wartung und/oder Aktualisierung der in diesen Abschnitten enthaltenen Informationen als Folge der in diesem Absatz erwähnten AusfÃ1?4hrungen zu finden sind.
Formal and numeric errors that may be found in the content of different sections of the Website due to maintenance, and/or incomplete or faulty updating of the information contained in these sections of the Website as a result of that mentioned in this section will not be considered false advertising.
ParaCrawl v7.1

Ihr Rechtsanwalt trug vor, daß das Urteil des erstinstanzlichen Gerichtes schwere rechtliche und formale Fehler aufweise.
Her lawyer argued that the ruling of the local court had serious legal and formal mistakes.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören insbesondere lange Weg- und Liegezeiten verursacht durch mangelnde Transparenz, Verzögerungen durch formale Fehler bei Antragstellung, Sachbearbeitung und Zustellung.
These include: extended idle and transport times often caused by a low degree of transparency, delays caused by formal errors in application, administrative processing and delivery.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Verfahrensabschnitt ist eine aktive Mitwirkung des Anmelders nicht erforderlich, sofern die Eingangsstelle nicht formale Fehler feststellt oder die Recherchenabteilung eine Klarstellung des zu recherchierenden Gegenstands fordert.
In the first of these stages there is no need for your active involvement unless the Receiving Section finds formal deficiencies or the search division requests clarification of the subject-matter to be searched.
ParaCrawl v7.1

Ausnahmsweise versuchte ich formale Fehler strengstens zu vermeiden und sogar auf Satzzeichen zu achten – alles Dinge, die mir damals ansonsten so ziemlich egal waren. Sogar bei meiner Schrift gab ich mir richtig Mühe, ich vermute mal dass diese Seiten in meinem Heft die einzigen waren, die nicht geschmiert waren.
I even tried to avoid formal mistakes and took care of my punctuation – which were things that, in those days, I generally could not have cared less about. I even took special pains with my handwriting. I strongly suspect that those became the only pages in my exercise books that were not poorly scrawled.
ParaCrawl v7.1

So gab ich mir bei diesem Aufsatz eine extreme Mühe, wie wohl nie wieder im Leben. Ich wollte das Zahnrad haben, hatte die Begeisterung für den Ausflug im Kopf, „Drehbuch“ und schrieb diese auf. Ausnahmsweise versuchte ich formale Fehler strengstens zu vermeiden und sogar auf Satzzeichen zu achten – alles Dinge, die mir damals ansonsten so ziemlich egal waren.
Consequently, this was an essay I wrote with more effort than I ever again did anything in my life. I wanted that gear-wheel, still remembered my fascination with the trip and wrote the script for the play. I even tried to avoid formal mistakes and took care of my punctuation – which were things that, in those days, I generally could not have cared less about. I even took special pains with my handwriting.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt für die Schutzfähigkeit. Der Auftraggeber übernimmt mit der Publikation der Arbeiten die Verantwortung für die Richtigkeit von Bild, Ton u. Text. Für formale u. inhaltliche Fehler z.B. Rechtschreibung, Übersetzung, Fakten haftet KNPhoto nicht.
With the publication of the works, the client asumes all responsabilities about image, sound or text. KN Photo doesn´t repply on formal faults such as content, ortographic faults, translation or facts.
ParaCrawl v7.1

Nach 65 Minuten unternahm Chiang Rai Coach Teco einen formal folgenschweren Fehler.
65 minutes played and Chiang Rai Coach Teco made a formally, serious mistake.
ParaCrawl v7.1

Erstens treten nach Aussage des Rechnungshofs die meisten formalen und inhaltlichen Fehler bei den Agrar- und Strukturfondsprogrammen auf, für die in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig sind.
Firstly, according to the Court, a majority of both formal and substantive errors occurred in the agricultural and structural programmes which are mainly managed in the Member States.
Europarl v8

Es sei mir gestattet, auf einen - in diesem Falle eher formalen als politischen - Fehler im Text des Entschließungsantrags hinzuweisen.
Allow me to point out an error - which is of a formal rather than a political nature - in the text of the resolution.
Europarl v8

Meinem Gerechtigkeitsempfinden folgend habe ich zugestimmt, dass man die Angelegenheit zurück überweist, denn wenn in einem Ausschuss nur acht Leute abstimmen und etliche Fraktionen gar nicht vertreten sind, wäre es nach meinem Rechtssicherheitsempfinden vielleicht besser, man überweist die Angelegenheit zurück und macht keine formalen Fehler.
My sense of justice has led me to agree to this matter being referred back, since if, in a committee, only eight people vote and certain groups are not represented at all, I think it would be fairer and better to avoid a formal error and send the matter back.
Europarl v8

Zudem hat der WSA zu bemängeln, dass im Aktionsprogramm formale Vorschläge fehlen und keine Ressourcen vorgesehen sind, um alle Politikbereiche einer Prüfung in Bezug auf ihre gesundheitliche Relevanz zu unterziehen.
The ESC is also concerned about the absence in the action programme of formal proposals and resources dealing with Community analysis of health issues and their relevance to other policy areas.
TildeMODEL v2018

Wegen formaler Fehler in der Beweisführung des Staatsanwalts, auf die Viktor mehrfach hinwies, wurde ich von allen Vorwürfen frei gesprochen.
Because of some technical mistakes in the prosecution's case which Viktor emphasised repeatedly, i was cleared of all the charges.
OpenSubtitles v2018

Es sei mir gestattet, auf einen — in diesem Falle eher formalen als politischen — Fehler im Text des Entschließungsantrags hinzuweisen.
Allow me to point out an error — which is of a formal rather than a political nature — in the text of the resolution.
EUbookshop v2