Translation of "Formale fehler" in English
Cams
garantiert
Toleranzen
und
formale
Fehler
innerhalb
0,002
mm.
Cams
is
able
to
guarantee
tolerances
and
errors
within
0.002
mm.
CCAligned v1
Zudem
kritisierten
die
Richter
zurecht
zahlreiche
inhaltliche
und
formale
Fehler,
die
den
Initiatoren
unterlaufen
waren.
In
addition,
the
judges
were
critical
of
the
many
substantial
and
procedural
errors
made
by
the
initiators.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erstellung
der
Beihilfeanträge
werden
zwar
verschiedene
inhaltliche
und
formale
Fehler
begangen,
der
größte
und
gravierendste
Fehler
liegt
jedoch
bei
den
Mitgliedstaaten,
von
denen
der
Wunsch
der
Regionen
und
Grafschaften
nach
politischer
und
administrativer
Dezentralisierung
behindert
wird.
Various
material
and
formal
errors
are
made
in
compiling
applications
for
aid,
but
unquestionably
the
greatest
and
most
sinister
error
is
the
one
committed
by
Member
States
in
obstructing
the
desire
of
the
regions
and
counties
for
political
and
administrative
decentralization.
Europarl v8
Vielleicht
wäre
es
daher
auch
seitens
des
Gerichtshofs
nützlich,
daß
die
Begriffe
formale
und
inhaltliche
Fehler,
Unregelmäßigkeiten,
Ungesetzmäßigkeiten
und
Betrügereien
geklärt
werden.
It
might
be
useful
if
the
Court
were
to
add
a
clarification
on
the
concepts
of
formal
and
substantial
errors,
irregularities,
illegalities
and
fraud.
Europarl v8
Mein
Ziel
und
das
Ziel
der
Kommission
ist
die
Verbesserung
des
Finanzmanagements,
die
Verminderung
von
Betrug,
die
Vermeidung
von
Fehlern,
ob
es
nun
rein
formale
oder
Fehler
mit
budgetären
Auswirkungen
sind,
sowie
die
Erhöhung
der
Effizienz
und
der
Effektivität
des
Einsatzes
öffentlicher
Mittel.
My
personal
objective
and
the
Commission's
objective
is
to
improve
financial
management,
to
reduce
fraud,
to
avoid
errors,
be
they
purely
formal
errors
or
errors
with
budgetary
implications,
and
also
to
improve
efficiency
and
ensure
that
public
funds
are
used
more
effectively.
Europarl v8
Lediglich
schwerwiegende
formale
Fehler
und
Fehler
mit
finanziellen
Auswirkungen,
überhöhte
Ausgabenerklärungen,
nicht
förderungsberechtigte
Begünstigte
und
nicht
zuschussfähige
Ausgaben
dienen
als
Grundlage
für
die
Zuverlässigkeitserklärung
des
Hofes.
Only
serious
formal
errors
and
errors
with
financial
consequences,
inflated
expenditure
claims,
ineligible
beneficiaries
and
expenditure
form
the
basis
of
the
Court's
Statement
of
Assurance.
Europarl v8
Lediglich
schwerwiegende
formale
Fehler
und
Fehler
mit
finanziellen
Auswirkungen
-
wie
überhöhte
Ausgabenerklärungen,
nicht
förderberechtigte
Begünstigte
und
nicht
zuschussfähige
Ausgaben
-
dienen
als
Grundlage
für
die
Zuverlässigkeitserklärung
des
Hofes.
Only
serious
formal
errors
and
errors
with
financial
impact
-
such
as
overdeclarations,
ineligible
beneficiaries
and
expenditure
-
provide
the
basis
for
the
Court's
Statement
of
Assurance.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Fällen
handelte
es
sich
um
formale
Fehler,
die
sich
nicht
auf
die
Recht-
und
Ordnungsmäßigkeit
der
betreffenden
Vorgänge
auswirkten.
The
majority
of
the
errors
were
formal
in
nature
and
had
no
impact
in
terms
of
assurance
on
the
legality
and
regularity
of
the
transactions
concerned.
TildeMODEL v2018
Wenn
ein
erteiltes
Patent
geändert
werde,
sei
es
die
Pflicht
der
Kammer,
dieses
zumindest
auf
formale
Fehler
und
auf
Fragen
wie
die
Einhaltung
des
Artikels
84
EPÜ
zu
prüfen.
Where
an
amendment
is
made
to
a
granted
patent
the
Board
has
a
duty
to
check
for
formal
deficiencies
and
such
matters
as
compliance
with
Article
84
EPC
at
least.
ParaCrawl v7.1
Fortgeschrittene:
Sie
werden
vertraut
mit
automatisierten
Qualitätssicherungsmaßnahmen
und
erhalten
Einblick
in
die
Funktionsweise
von
Formalcheckern,
um
potentielle
formale
Fehler
in
Übersetzungen
automatisiert
aufzuspüren.
Advanced
users:
You
will
become
familiar
with
automated
quality
assurance
measures
and
receive
insight
into
how
formal
checkers
work
in
order
to
detect
potential
formal
errors
in
translations
using
automated
processes.
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
sich
über
die
Schutzanforderungen
des
jeweiligen
Schutzrechts
(Patente,
Gebrauchsmuster,
Marken
sowie
Designs)
und
vermeiden
Sie
formale
Fehler.
Find
out
about
the
requirements
for
protection
of
the
respective
IP
right
(patents,
utility
models,
trade
marks
as
well
as
designs)
and
avoid
formal
errors.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
zu
viele
Unregelmäßigkeiten,
formale
Fehler
und
Schlampereien,
vor
allem
bei
der
Auszählung
der
per
Briefwahl
abgegebenen
Stimmen.
There
were
too
many
irregularities,
formal
mistakes
and
slip-ups,
particularly
in
the
counting
of
postal
votes.
ParaCrawl v7.1
Die
Konfigurationseinrichtung
unterstützt
den
Konfigurationsvorgang
ferner
dadurch,
daß
formale
Fehler
bei
der
Konfiguration
erkannt
und
angezeigt
werden,
beispielsweise
dann,
wenn
Eingangsports
bzw.
Ausgangsports
von
-
verschiedenen
-
Blöcken
jeweils
untereinander
verbunden
werden,
ohne
daß
das
Verbindungsmittel
mit
einem
komplementären
Ausgangsport
bzw.
Eingangsport
verbunden
ist.
The
configuration
device
also
supports
the
configuration
process
by
detecting
and
displaying
formal
errors
during
the
configuration,
for
example,
when
input
ports
and/or
output
ports
of
(different)
blocks
are
respectively
interconnected
without
the
connecting
means
being
connected
with
a
complementary
output
port
or
output
port.
EuroPat v2
Im
Unterricht
werden
Sie
Ihre
Arbeit
dann
gemeinsam
mit
Ihren
Kommilitoninnen
und
Kommilitonen
auf
inhaltliche
und
formale
Fehler
hin
überprüfen.
In
class
you
will
proofread
your
final
paper
together
with
your
peers
and
check
for
errors
in
terms
of
content
and
form.
ParaCrawl v7.1
Fortgeschrittene:
Sie
werden
mit
automatisierten
Qualitätssicherungsmaßnahmen
vertraut
gemacht
und
erhalten
Einblick
in
die
Funktionsweise
von
Formalcheckern,
um
potentielle
formale
Fehler
in
Übersetzungen
automatisiert
aufzuspüren.
Advanced
users:
You
will
become
familiar
with
automated
quality
assurance
measures
and
receive
insight
into
how
formal
checkers
work
in
order
to
detect
potential
formal
errors
in
translations
using
automated
processes.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
gelten
nicht
als
irrefÃ1?4hrende
Werbung
formale
oder
numerische
Fehler,
die
in
den
Inhalten
der
unterschiedlichen
Abschnitte
des
Portals
aufgrund
der
unvollständigen
oder
fehlerhaften
Wartung
und/oder
Aktualisierung
der
in
diesen
Abschnitten
enthaltenen
Informationen
als
Folge
der
in
diesem
Absatz
erwähnten
AusfÃ1?4hrungen
zu
finden
sind.
Formal
and
numeric
errors
that
may
be
found
in
the
content
of
different
sections
of
the
Website
due
to
maintenance,
and/or
incomplete
or
faulty
updating
of
the
information
contained
in
these
sections
of
the
Website
as
a
result
of
that
mentioned
in
this
section
will
not
be
considered
false
advertising.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Rechtsanwalt
trug
vor,
daß
das
Urteil
des
erstinstanzlichen
Gerichtes
schwere
rechtliche
und
formale
Fehler
aufweise.
Her
lawyer
argued
that
the
ruling
of
the
local
court
had
serious
legal
and
formal
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
insbesondere
lange
Weg-
und
Liegezeiten
verursacht
durch
mangelnde
Transparenz,
Verzögerungen
durch
formale
Fehler
bei
Antragstellung,
Sachbearbeitung
und
Zustellung.
These
include:
extended
idle
and
transport
times
often
caused
by
a
low
degree
of
transparency,
delays
caused
by
formal
errors
in
application,
administrative
processing
and
delivery.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Verfahrensabschnitt
ist
eine
aktive
Mitwirkung
des
Anmelders
nicht
erforderlich,
sofern
die
Eingangsstelle
nicht
formale
Fehler
feststellt
oder
die
Recherchenabteilung
eine
Klarstellung
des
zu
recherchierenden
Gegenstands
fordert.
In
the
first
of
these
stages
there
is
no
need
for
your
active
involvement
unless
the
Receiving
Section
finds
formal
deficiencies
or
the
search
division
requests
clarification
of
the
subject-matter
to
be
searched.
ParaCrawl v7.1
Ausnahmsweise
versuchte
ich
formale
Fehler
strengstens
zu
vermeiden
und
sogar
auf
Satzzeichen
zu
achten
–
alles
Dinge,
die
mir
damals
ansonsten
so
ziemlich
egal
waren.
Sogar
bei
meiner
Schrift
gab
ich
mir
richtig
Mühe,
ich
vermute
mal
dass
diese
Seiten
in
meinem
Heft
die
einzigen
waren,
die
nicht
geschmiert
waren.
I
even
tried
to
avoid
formal
mistakes
and
took
care
of
my
punctuation
–
which
were
things
that,
in
those
days,
I
generally
could
not
have
cared
less
about.
I
even
took
special
pains
with
my
handwriting.
I
strongly
suspect
that
those
became
the
only
pages
in
my
exercise
books
that
were
not
poorly
scrawled.
ParaCrawl v7.1
So
gab
ich
mir
bei
diesem
Aufsatz
eine
extreme
Mühe,
wie
wohl
nie
wieder
im
Leben.
Ich
wollte
das
Zahnrad
haben,
hatte
die
Begeisterung
für
den
Ausflug
im
Kopf,
„Drehbuch“
und
schrieb
diese
auf.
Ausnahmsweise
versuchte
ich
formale
Fehler
strengstens
zu
vermeiden
und
sogar
auf
Satzzeichen
zu
achten
–
alles
Dinge,
die
mir
damals
ansonsten
so
ziemlich
egal
waren.
Consequently,
this
was
an
essay
I
wrote
with
more
effort
than
I
ever
again
did
anything
in
my
life.
I
wanted
that
gear-wheel,
still
remembered
my
fascination
with
the
trip
and
wrote
the
script
for
the
play.
I
even
tried
to
avoid
formal
mistakes
and
took
care
of
my
punctuation
–
which
were
things
that,
in
those
days,
I
generally
could
not
have
cared
less
about.
I
even
took
special
pains
with
my
handwriting.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
die
Schutzfähigkeit.
Der
Auftraggeber
übernimmt
mit
der
Publikation
der
Arbeiten
die
Verantwortung
für
die
Richtigkeit
von
Bild,
Ton
u.
Text.
Für
formale
u.
inhaltliche
Fehler
z.B.
Rechtschreibung,
Übersetzung,
Fakten
haftet
KNPhoto
nicht.
With
the
publication
of
the
works,
the
client
asumes
all
responsabilities
about
image,
sound
or
text.
KN
Photo
doesn´t
repply
on
formal
faults
such
as
content,
ortographic
faults,
translation
or
facts.
ParaCrawl v7.1
Nach
65
Minuten
unternahm
Chiang
Rai
Coach
Teco
einen
formal
folgenschweren
Fehler.
65
minutes
played
and
Chiang
Rai
Coach
Teco
made
a
formally,
serious
mistake.
ParaCrawl v7.1
Erstens
treten
nach
Aussage
des
Rechnungshofs
die
meisten
formalen
und
inhaltlichen
Fehler
bei
den
Agrar-
und
Strukturfondsprogrammen
auf,
für
die
in
erster
Linie
die
Mitgliedstaaten
zuständig
sind.
Firstly,
according
to
the
Court,
a
majority
of
both
formal
and
substantive
errors
occurred
in
the
agricultural
and
structural
programmes
which
are
mainly
managed
in
the
Member
States.
Europarl v8
Es
sei
mir
gestattet,
auf
einen
-
in
diesem
Falle
eher
formalen
als
politischen
-
Fehler
im
Text
des
Entschließungsantrags
hinzuweisen.
Allow
me
to
point
out
an
error
-
which
is
of
a
formal
rather
than
a
political
nature
-
in
the
text
of
the
resolution.
Europarl v8
Meinem
Gerechtigkeitsempfinden
folgend
habe
ich
zugestimmt,
dass
man
die
Angelegenheit
zurück
überweist,
denn
wenn
in
einem
Ausschuss
nur
acht
Leute
abstimmen
und
etliche
Fraktionen
gar
nicht
vertreten
sind,
wäre
es
nach
meinem
Rechtssicherheitsempfinden
vielleicht
besser,
man
überweist
die
Angelegenheit
zurück
und
macht
keine
formalen
Fehler.
My
sense
of
justice
has
led
me
to
agree
to
this
matter
being
referred
back,
since
if,
in
a
committee,
only
eight
people
vote
and
certain
groups
are
not
represented
at
all,
I
think
it
would
be
fairer
and
better
to
avoid
a
formal
error
and
send
the
matter
back.
Europarl v8
Zudem
hat
der
WSA
zu
bemängeln,
dass
im
Aktionsprogramm
formale
Vorschläge
fehlen
und
keine
Ressourcen
vorgesehen
sind,
um
alle
Politikbereiche
einer
Prüfung
in
Bezug
auf
ihre
gesundheitliche
Relevanz
zu
unterziehen.
The
ESC
is
also
concerned
about
the
absence
in
the
action
programme
of
formal
proposals
and
resources
dealing
with
Community
analysis
of
health
issues
and
their
relevance
to
other
policy
areas.
TildeMODEL v2018
Wegen
formaler
Fehler
in
der
Beweisführung
des
Staatsanwalts,
auf
die
Viktor
mehrfach
hinwies,
wurde
ich
von
allen
Vorwürfen
frei
gesprochen.
Because
of
some
technical
mistakes
in
the
prosecution's
case
which
Viktor
emphasised
repeatedly,
i
was
cleared
of
all
the
charges.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
mir
gestattet,
auf
einen
—
in
diesem
Falle
eher
formalen
als
politischen
—
Fehler
im
Text
des
Entschließungsantrags
hinzuweisen.
Allow
me
to
point
out
an
error
—
which
is
of
a
formal
rather
than
a
political
nature
—
in
the
text
of
the
resolution.
EUbookshop v2