Translation of "Forensische untersuchung" in English
Wir
wollten
eine
faire
forensische
Untersuchung.
"We
want
fair
forensic
testing.
OpenSubtitles v2018
Die
forensische
Untersuchung
ergab,
dass
mindestens
eine
Person
skalpiert
worden
war.
A
forensic
examination
of
the
bones,
revealed
evidence
that
at
least
one
of
them
had
been
scalped.
WikiMatrix v1
Sie
forderte
auch
eine
forensische
Untersuchung
an.
The
defence
also
asked
for
a
review
of
the
forensic
evidence.
WikiMatrix v1
Ich
habe
die
forensische
Untersuchung
gemacht.
I
did
a
forensics
work-up.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
Ihre
forensische
Untersuchung
in
die
Cloud!
Take
Your
Forensic
Investigation
to
the
Cloud!
CCAligned v1
Diese
Intrusivität
ist
eine
suboptimale
Ausgangslage
für
eine
forensische
Untersuchung.
An
intrusion
of
this
sort
is
not
an
ideal
starting
point
for
a
forensic
investigation.
ParaCrawl v7.1
Eine
forensische
Untersuchung
sollte
gewöhnlich
nicht
auf
dem
Originaldatenträger
vorgenommen
werden.
A
forensic
examination
usually
should
not
be
performed
on
the
original
subject
drive.
ParaCrawl v7.1
Ich
will,
dass
du
eine
abschließende
forensische
Untersuchung
machst,
damit
wir
sie
freigeben
können.
I
need
you
to
do
a
final
forensic
sweep,
so
we
can
clear
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ermöglicht
es,
eine
forensische
Untersuchung
auf
einer
bitgenauen
Kopie
des
Originaldatenträgers
durchzuführen.
It
allows
you
to
perform
your
forensic
examination
on
an
exact
bit-by-bit
copy
of
the
original
drive.
ParaCrawl v7.1
Die
forensische
Untersuchung
von
manipulierten
Dateien
konzentriert
sich
traditionell
auf
Fragmente
auf
dem
Dateisystem.
Forensic
investigation
of
manipulated
files
traditionally
focuses
on
fragments
in
the
file
system.
ParaCrawl v7.1
Muß
nach
Ansicht
des
Rates
eine
forensische
Untersuchung
der
Greueltaten
auch
eine
Rolle
bei
der
Entscheidung
für
einen
Luftangriff
spielen?
Does
it
think
that
a
forensic
examination
of
all
these
terrible
murders
should
be
taken
into
account
when
deciding
on
air
strikes?
Europarl v8
Ein
früherer
Kommandeur
der
Revolutionären
Einheitsfront,
Sam
Bockarie,
wurde
in
Liberia
getötet,
und
der
Gerichtshof
führt
derzeit
eine
forensische
Untersuchung
seiner
sterblichen
Überreste
durch.
One
former
Revolutionary
United
Front
commander,
Sam
Bockarie,
was
killed
in
Liberia
and
the
Court
is
conducting
a
forensic
examination
of
his
remains.
MultiUN v1
Die
Forensische
Untersuchung
wird
Morgen
da
sein
und
dann
können
Sie
gleich
wieder
in
den
Sattel
steigen.
Forensics
will
be
here
tomorrow,
and
you
can
jump
back
in
then.
OpenSubtitles v2018
Ermittlung
der
nach
wie
vor,
die
-
wie
erwartet
-
von
Zviad
Gamsakhurdia,
den
Weg
gebracht
wurde,
der
"ersten
Kanal",
die
Angabe,
dass
am
Abend
des
5.
M?¤rz
wurde
der
K?¶rper
für
die
forensische
Untersuchung.
Identification
of
remains,
which
-
as
expected
-
by
Zviad
Gamsakhurdia,
was
launched,
the
"first
channel",
specifying
that
the
evening
of
March
5,
the
body
was
sent
for
forensic
examination.
ParaCrawl v7.1
Am
Mittwoch
sagte
die
Polizei,
sie
hätten
eine
fünftägige
forensische
Untersuchung
des
ehemaligen
Hauses
eines
Ehepaars
in
der
Vorstadt
Bayview
begonnen.
On
Wednesday,
police
said
they
began
a
five-day
forensic
examination
of
the
former
home
of
a
married
couple
in
the
suburb
of
Bayview.
ParaCrawl v7.1
Überdies
wurde
der
Hotelraum,
den
Casolaro
bezogen
hatte,
innerhalb
kürzester
Zeit
professionell
gesäubert,
womit
jede
weitere
forensische
Untersuchung
unmöglich
gemacht
wurde.
Moreover,
his
hotel
room
was
professionally
cleaned
within
a
very
short
time,
which
made
any
further
forensic
investigation
impossible.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
eines
Sicherheitsvorfalles
ist
es
notwendig,
Daten
für
eine
forensische
Untersuchung
zu
sichern,
um
die
Ursache
des
Vorfalls
zu
ermitteln
und
ähnliche
Vorfälle
in
der
Zukunft
zu
verhindern.
In
case
of
a
security
incident
it
is
vital
to
secure
data,
that
is
needed
for
a
forensic
investigation,
so
that
the
cause
of
the
incident
can
be
determined,
and
similar
incidents
can
be
prevented
in
the
future.
CCAligned v1
Wenn
es
je
eine
„Waffe
der
Massenvernichtung“
gegeben
hat,
die
eine
gründliche
forensische
Untersuchung
verdient
hätte,
dann
wäre
es
wahrhaftig
diese
Waffe.
If
ever
there
were
a
“weapon
of
mass
destruction”
that
deserved
a
proper
forensic
examination
it
was
indeed
this
one.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
uns
bereitgestellter
oder
selbst
zusammengetragener
Daten
(siehe
Evidence
Collection)
wird
eine
forensische
Untersuchung
zur
Ermittlung
von
Tathergang
und
Tatmotiv
erarbeitet.
In
order
to
analyze
the
progression
of
the
attack
and
its
target
a
forensic
analysis
is
performed
based
on
the
provided
or
collected
data
(see
Evidence
Collection).
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
von
dem
deutschen
Chemiker
Germar
Rudolf
erstellt,
der
beim
Max-Planck-Institut
für
Festkörperforschung
in
Stuttgart
seinen
Doktor-Titel
erhalten
sollte,
und
stellt
eine
forensische
Untersuchung
über
die
chemischen
und
technischen
Gegebenheiten
der
angeblichen
"Gaskammern"
von
Auschwitz
dar,
die
sehr
überzeugend
beweist,
daß
diese
Tötungsmaschinerie
nie
existiert
hat.
Written
by
the
German
chemistry
expert
Germar
Rudolf
who
was
supposed
to
receive
his
Ph.D.
from
the
prestigious
Max-Planck-Institute
for
Solid
State
Research
in
Stuttgart,
Germany,
it
is
a
forensic
report
on
the
chemical
and
technical
aspects
of
the
alleged
"gas
chambers"
of
Auschwitz,
and
it
quite
persuasively
demonstrates
that
these
homicidal
devices
never
existed.
ParaCrawl v7.1
X-Ways
Capture
sichert
alle
Daten
logisch
und
physisch,
so
daß
auch
solche
Daten
für
eine
forensische
Untersuchung
zur
Verfügung
stehen,
die
einer
Verschlüsselung
oder
anderem
Zugriffsschutz
unterworfen,
aber
zum
Zeitpunkt
der
Sicherung
gerade
per
Passwort
freigeschaltet
waren.
X-Ways
Capture
gathers
all
data
from
the
running
computer
logically
and
physically,
such
that
during
the
analysis
even
encrypted
or
otherwise
protected
data
that
was
unlocked
at
the
point
of
time
when
the
system
was
acquired,
can
be
examined.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
starb
nicht
aus
dem
Feuer
-
eine
forensische
Untersuchung
ergab,
dass
die
Ursache
ihres
Todes
war
eine
Stichwunde
am
Hals.
But
she
died
not
from
the
fire
-
a
forensic
investigation
showed
that
the
cause
of
her
death
was
a
stab
wound
to
the
neck.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gerichtsverhandlung
waren
auch
die
Sachverständigen
des
Allgemeinen
Universitätskrankenhauses
anwesend,
die
bestätigten,
dass
es
möglich
sei,
dass
sich
die
Geschädigte
erinnert,
aber
zur
Bestätigung
der
Glaubwürdigkeit
ihrer
Behauptung
muss
eine
sog.
forensische
Gedächtnis-Untersuchung
vorgenommen
werden.
Experts
from
the
Prague
General
Hospital
were
present
at
the
hearing,
and
they
confirmed
that
it
is
possible
for
the
victim
to
remember
something
like
this,
but
that
there
needs
to
be
a
so-called
forensic
memory
assessment
in
order
to
determine
the
credibility
of
the
claim.
ParaCrawl v7.1
Die
forensische
Untersuchung
hat
jedoch
ergeben,
dass
er
von
zwei
Kugeln
aus
nächster
Nähe
in
die
Brust
getroffen
wurde.
However,
the
forensic
evidence
states
that
he
had
been
shot
in
the
chest
at
close
range
by
two
bullets.
ParaCrawl v7.1
Wise
behauptet,
die
Kundendatenbank
sei
öffentlich
verfügbar
gewesen,
was
Wise
durch
eine
"forensische
Untersuchung"
festgestellt
habe.
Wise
says
the
customer
database
has
been
publicly
available,
which
Wise
claims
to
have
determined
through
a
"forensic
investigation".
ParaCrawl v7.1
Volafox
basiert
auf
der
Arbeit
von
Matthieu
Suiche
(Artikel
und
Präsentation)
und
dem
Volatility
Framework
für
die
forensische
Untersuchung
von
Arbeitsspeicherabbildern.
Volafox
is
based
on
work
by
Matthieu
Suiche
(paper
and
slides)
and
the
Volatility
memory
analysis
framework.
ParaCrawl v7.1
Eine
integre
und
nachvollziehbare
Datensammlung
und
Spurensicherung
ist
unabdingbar,
um
eine
effektive
forensische
Untersuchung
durchführen
zu
können
(siehe
Forensic
Analysis).
A
responsible
and
transparent
collection
of
data
and
evidence
is
absolutely
necessary
for
a
effective
forensic
analysis
(see
Forensic
Analysis).
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
je
eine
"Waffe
der
Massenvernichtung"
gegeben
hat,
die
eine
gründliche
forensische
Untersuchung
verdient
hätte,
dann
wäre
es
wahrhaftig
diese
Waffe.
If
ever
there
were
a
"weapon
of
mass
destruction"
that
deserved
a
proper
forensic
examination
it
was
indeed
this
one.
ParaCrawl v7.1