Translation of "Forderungen an gesellschafter" in English
Dabei
tauschten
sie
persönliche
Erfahrungen
aus
und
stellten
klare
Forderungen
an
Gesellschaft
und
Politik.
They
shared
personal
experiences
and
made
clear
demands
of
society
and
politics.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
von
der
Scholle
führt
die
Erlebens-
und
Anspruchsformen,
das
innere
Erfassen
der
Welt,
der
Mitmenschen
und
des
eigenen
Ich,
die
Forderung
an
die
Gesellschaft
und
ihre
treibenden
Kräfte,
an
Institutionen
und
Werte,
zur
Urzeitfreiheit,
nur
auf
dem
erhöhten
Niveau
des
Differenziertseins
durch
endlos
getragenes
Leid
und
der
verzehnfachten
Kraft
des
revolutionären
Protestes
zurück.
Severance
from
the
soil
leads
all
forms
of
experience
and
demands
as
well
as
the
inner
comprehension
of
the
world,
fellow
human
beings
and
one's
own
self
and
the
claims
on
society,
its
perpetuating
forces,
its
institutions
and
values,
back
to
the
freedom
of
primitive
times,
but
the
level
of
differentiation
has
been
raised
considerably
as
a
result
of
endlessly
endured
suffering
and
the
vastly
increased
power
of
revolutionary
protest.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
in
der
Regel
um
Asset-Backed-Finanzierungen,
in
deren
Rah-men
ein
Portfolio
von
Forderungen
an
eine
Zweck-
gesellschaft
veräußert
wird,
die
wiederum
Wertpapiere
zur
Refinanzierung
des
Kaufpreises
begibt.
These
transactions
usually
take
the
form
of
asset-backed
financing
transactions
involving
the
sale
of
a
portfolio
of
receivables
to
a
trust
which,
in
turn,
issues
marketable
securities
to
refinance
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten:
Gesamtdeutsch
war
die
Kirche
in
den
entscheidenden
Jahrzehnten
der
Formung
des
Nationalstaats
vor
allem
durch
die
Katholikentage
sichtbar
-
eine
Manifestation
der
Laien,
auf
der
die
katholischen
Forderungen
an
die
Gesellschaft
formuliert
wurden
und
bei
der
(vor
allem
nach
dem
Kulturkampf)
das
gewachsene
Selbstbewußtsein
der
konfessionellen
Minderheit
im
protestantischen
Kaiserreich
hervortrat.
In
other
words:
In
the
crucial
decades
of
the
formation
of
the
national
state
the
church
was
-above
all
visible
all-German
by
the
Catholics'
Days
as
a
manifestation
of
the
laity,
where
the
Catholic
demands
on
society
were
formulated
and
where
(particularly
after
the
Kulturkampf)
the
grown
self-confidence
of
the
denominational
minority
came
to
the
fore
in
the
Protestant
empire.
ParaCrawl v7.1
Als
Weltbürger
wird
es
unser
Wissensniveau
sein,
unsere
alltäglichen
Handlungen,
Wahlen
und
Forderungen
an
Produkte,
Gesellschaften,
und
Politiker,
die
die
Temperatur
entscheiden
werden
..
As
world
citizen's
it
will
be
our
level
of
knowledge,
our
daily
actions,
choices
and
outspoken
demands
on
products,
companies
and
politicians
that
will
determine
the
temperature...
ParaCrawl v7.1
In
der
täglichen
Tätigkeit
einer
Gesellschaft
werden
Materialien
verwendet
für
die
Mitteilung
des
Warenangebotes
oder
der
Forderungen
der
Gesellschaft
an
die
Kunden/oder
Lieferanten.
The
daily
activities
of
a
company
imply
the
use
of
materials
in
order
to
communicate
to
the
clients
and/or
suppliers
the
product
offer
or
the
company
requirements.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Weiterveräußerung
der
Vorbehaltsware
tritt
der
Käufer
bereits
jetzt
die
hieraus
entstehenden
Forderungen
an
die
Gesellschaft
ab.
If
goods
under
the
retention
of
title
are
sold
the
Purchaser
will
assign
the
arising
claims
to
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
Forderungen
solcher
Gesellschaften,
an
denen
wir
unmittelbar
zu
50%
oder
mehr
beteiligt
sind.
This
shall
also
apply
to
claims
of
such
companies,
in
which
we
directly
hold
50%
shares
or
more.
ParaCrawl v7.1