Translation of "Operative gesellschaft" in English
Zweitens,
wird
die
operative
Gesellschaft
nachfolgend
in
einem
offenen,
transparenten
und
diskriminierungsfreien
Ausschreibungsverfahren
privatisiert.
Secondly,
the
operating
subsidiary
will
subsequently
be
privatised
in
an
open,
transparent
and
non-discriminatory
tender
process.
TildeMODEL v2018
Jede
operative
Gesellschaft
trägt
die
volle
Verantwortung
für
die
Verwaltung
und
Reporting
aller
Leasingverträge.
Each
operating
company
has
full
responsibility
for
management
and
reporting
of
all
lease
agreements
.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
der
Sitzung
vom
29.
Januar
2013
war
schwerpunktmäßig
die
operative
Führung
der
Gesellschaft.
Subject
of
the
meeting
on
January
29,
2013
was
the
operational
management
of
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Nach
geltendem
griechischen
Konkursrecht
(Gesetz
2190/1920)
verbleiben
im
Falle
der
Abspaltung
eines
Geschäftsbereichs,
Sektors
oder
Dienstes
und
seiner
Übernahme
durch
eine
operative
Gesellschaft
die
Aktien
dieses
Unternehmens
bei
dem
ursprünglichen
Unternehmen.
Under
the
relevant
provisions
of
Greek
bankruptcy
law
(Law
2190/1920),
when
a
division,
sector
or
department
is
hived
off
and
absorbed
by
an
operational
company,
the
shares
in
the
operational
company
remain
with
the
original
company.
DGT v2019
Nach
intensiven
Verhandlungen
haben
die
Kommission
und
die
deutschen
Behörden
sich
auf
eine
Lösung
verständigen
können,
die
erstens
eine
Spaltung
der
Bank
vorsieht,
in
eine
Holdinggesellschaft,
welche
die
meisten
Vergütungsbestandteile
der
Verlustgarantie
übernehmen
wird,
und
eine
operative
Gesellschaft,
welche
die
laufenden
Geschäfte
der
Bank
weiterführen
wird.
Following
intensive
negotiations
the
Commission
and
German
authorities
have
been
able
to
agree
a
solution
that
includes,
first,
a
split
of
the
bank
into
a
holding
company
taking
over
most
of
the
guarantee
fee
payment
obligations
and
an
operating
subsidiary
which
will
continue
the
bank's
current
operations.
TildeMODEL v2018
Bei
der
soziodemographischen
Analyse
der
italienischen
Bevölkerung,
die
im
folgenden
unternommen
wird,
wird
der
Schwerpunkt
weniger
auf
die
quantitativen
als
auf
die
qualitativen
Aspekte
gelegt,
d.
h.
auf
Bildung
und
Ausbildung
und
das
kulturelle
und
operative
Potential
einer
Gesellschaft.
In
the
sociodemographic
analysis
of
the
Italian
population
given
in
this
section
the
qualitative
aspects
of
education
and
vocational
training
and,
in
a
broader
sense,
the
cultural
and
operational
potential
of
society
are
stressed
rather
than
quantitative
aspects.
EUbookshop v2
Die
Reederei
F.
Laeisz,
Rostock,
ist
heute
die
operative
Gesellschaft,
die
F.
Laeisz
GmbH,
Hamburg,
fungiert
als
Holding.
Reederei
F.
Laeisz,
Rostock,
is
today
the
operating
company,
F.
Laeisz
GmbH,
Hamburg,
functions
as
holding
company.
WikiMatrix v1
Ich
beglückwünsche
die
Internationale
Operative
Gesellschaft
Aserbaidschans,
die
Staatliche
Erdölgesellschaft
Aserbaidschans,
den
Aserbaidschanischen
Staat,
die
Regierung,
aserbaidschanisches
Volk
zur
Unterzeichnung
dieser
Dokumente.
I
congratulate
the
Azerbaijan
International
Operational
Company,
the
State
Oil
Company
of
Azerbaijan,
the
Azerbaijan
state,
the
government,
all
Azerbaijani
people
on
the
occasion
of
signing
of
these
documents.
CCAligned v1
La
Spezia
Port
Service,
die
operative
bildet
Gesellschaft
von
den
Vereinen
von
den
Spediteuren
von
und
von,
hat
den
Zollspediteuren,
den
maritimen
Agenten
von
La
Spezia,
gemacht
bekannt,
das
Fast
Import,
das
neue
stellt
System
zu
Punkt
im
Hafen
Gewürz
mich
von
der
Police
in
den
Operationen
von
der
Einfuhr
von
den
Containern
verwirklicht
sie
ich
ist
in
diesen
Tagen
in
lebenden
von
seinem
Versuch
warten
auf
eine
Freigabe
von
den
Prozeduren
von
Clearing
hineingegangen
löse,
um
dort
entlang
die
Praktiken
von
vorwegzunehmen,
wenn
das
Schiff
noch
den
Hafen
zugegangen
nicht
hat.
La
Spezia
Port
Service,
the
operating
society
constituted
by
the
associations
of
the
shippers,
the
customs
brokers
and
the
shipping
agents
of,
has
announced
that
Fast
Import,
the
new
system
which
set
up
in
the
port
of
La
Spezia
in
order
to
anticipate
the
practical
ones
of
interchange
of
the
policy
in
the
operations
of
import
of
the
container
realizing
them
when
the
ship
still
has
not
reached
the
port,
has
entered
in
these
days
in
the
alive
one
of
its
experimentation
waiting
for
a
release
of
the
pre-clearing
procedures.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahmen
auf
der
Eigenkapitalseite
werden
ebenfalls
dringend
benötigt,
um
die
operative
Handlungsfähigkeit
der
Gesellschaft
wieder
herzustellen,
nachdem
hohe
Verluste
in
Folge
der
Notierung
auf
der
OFAC
Sanktionsliste
zu
einem
negativen
Eigenkapital
geführt
haben.
The
equity
measures
are
also
urgently
required
to
restore
the
operational
capacity
of
the
company,
which
posted
negative
equity
due
to
the
high
losses
incurred
as
a
result
of
its
listing
on
the
OFAC
sanctions
list.
ParaCrawl v7.1
Das
operative
Geschäft
der
Gesellschaft
ist
von
den
Vorgängen
in
keinster
Weise
betroffen,
da
die
entsprechenden
Zuständigkeiten
bei
ebenso
versierten
wie
engagierten
Mitarbeitern
liegen.
The
company's
operations
have
not
been
affected
by
the
events
in
any
way,
as
the
pertinent
responsibilities
now
lie
with
staff
that
is
just
as
committed
and
experienced.
ParaCrawl v7.1
Die
CEAG
Notlichtsysteme
GmbH
mit
Sitz
in
Soest,
Deutschland,
ist
eine
operative
Gesellschaft
von
Cooper
Safety,
einem
Geschäftsbereich
von
Cooper
Industries
plc.
CEAG
Notlichtsysteme
GmbH,
headquartered
in
Soest,
Germany,
is
an
operating
company
of
Cooper
Safety,
a
division
of
Cooper
Industries
plc.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
wird
die
operative
Gesellschaft
der
HSH
Nordbank
in
ihrer
zukünftigen
Struktur
deutlich
niedrigere
Gebühren
für
die
Garantie
zahlen.
At
the
same
time,
HSH
Nordbank’
operating
company
will
pay
significantly
lower
fees
on
the
guarantee
under
its
new
structure.
ParaCrawl v7.1
Im
Kontaktformular
für
die
Online-Bewerbung
als
Nachunternehmer
können
Sie
sich
direkt
für
die
relevante
operative
KAEFER-Gesellschaft
bewerben.
In
the
contact
form
for
the
online
application
as
subcontractor
you
can
apply
directly
to
the
relevant
operational
KAEFER
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Basis
dafür
war
zum
einen
natürlich
das
erfolgreiche
operative
Geschäft
der
Gesellschaft,
zum
anderen
aber,
dass
auch
nach
dem
Börsengang
noch
immer
eine
professionelle
Kapitalmarkt
unterstützung
zur
Verfügung
stand
und
intensive
Beziehungen
zum
Kapitalmarkt
durchweg
als
wichtiges
Vorstandsthema
verstanden
wurden.
On
the
one
hand,
this
was
of
course
based
on
the
company’s
successful
operations,
but
it
was
also
based
on
the
continued
availability
of
professional
capital
market
support
after
the
IPO
and
the
fact
that
intensive
relationships
to
the
capital
market
were
understood
consistently
as
an
important
objective
for
management.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
die
aus
der
Einstellung
des
Geschäftsbetriebs
der
russischen
Vertriebsgesellschaft
resultierenden
Aufwendungen
sowie
der
operative
Verlust
dieser
Gesellschaft
im
Konzernabschluss
2017
voll
berücksichtigt.
Moreover,
the
expenses
resulting
from
the
discontinuation
of
the
business
activity
of
the
Russian
distribution
company
and
the
operating
loss
posted
by
this
entity
were
fully
recognised
in
the
consolidated
financial
statements
for
2017.
ParaCrawl v7.1
Die
RHÖN-KLINIKUM
AG
hat
keinen
Einfluss
auf
das
operative
Geschäft
der
Gesellschaft,
allerdings
hat
sie
kontinuierlich
einen
Großteil
des
Patientenstroms
in
die
Gesellschaft
eingebracht.
RHÖN-KLINIKUM
AG
has
no
influence
on
the
operating
business
of
the
company,
although
it
has
continuously
contributed
a
large
part
of
the
patient
flow
to
the
company.
ParaCrawl v7.1
Der
FFO
(Funds
from
Operations)
als
maßgebliche
Kennzahl
für
die
operative
Geschäftsentwicklung
der
Gesellschaft
ist
im
Jahr
2016
auf
36,1
Millionen
Euro
gestiegen
(Vorjahr:
29,2
Millionen
Euro).
Funds
from
operations
(FFO),
a
key
indicator
of
the
company"s
operating
performance,
climbed
to
EUR36.1
million
in
2016
(previous
year:
EUR29.2
million).
ParaCrawl v7.1
Vor
seinem
Wechsel
zur
TUI
AG
verantwortete
Friedrich
Joussen
von
2005
bis
September
2012
als
Vorsitzender
der
Geschäftsführung
(CEO)
von
Vodafone
Deutschland
die
größte
operative
Gesellschaft
im
weltweiten
Vodafone-Verbund.
Prior
to
joining
TUI
AG
Friedrich
was
Chief
Executive
Officer
of
Vodafone
Germany
from
2005
until
September
2012,
in
charge
of
the
largest
operating
company
in
the
global
Vodafone
Group.
ParaCrawl v7.1
Die
operative
Leitung
der
Gesellschaft
erfolgt
gemäß
§7
der
Satzung
über
eine
durch
den
Aufsichtsrat
berufene
Geschäftsführung.
In
accordance
with
§
7
of
the
Articles
of
Association,
the
company
is
conducted
by
a
management
which
is
appointed
by
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Die
Fehlerfeststellung
der
DPR
hat
keine
Auswirkungen
auf
das
operative
Geschäft
der
Gesellschaft
und
die
Zukunftsaussichten
basierend
auf
dem
Produkt-Portfolio.
The
fault
detection
by
DPR
has
no
impact
on
the
operating
business
of
the
Company.
ParaCrawl v7.1
Die
positive
operative
Entwicklung
der
Gesellschaft,
die
sich
an
der
Kursentwicklung
der
DATAGROUP-Aktie
widerspiegelt,
führte
im
Februar
zur
Aufnahme
in
den
neu
geschaffenen
Scale
30-Index
der
Deutschen
Börse.
The
company's
positive
operating
development,
which
is
reflected
in
DATAGROUP's
share
price
development,
has
led
to
the
inclusion
into
Deutsche
Börse's
new
Scale
30-Index
in
February.
ParaCrawl v7.1
Unsere
zwei
Hauptaufgaben
sind
einerseits
die
Koordination
der
Rückversicherung
im
Konzern
und
die
Koordination
der
Abläufe
innerhalb
VIG
als
operative
Gesellschaft.
Our
two
main
tasks
are
coordinating
reinsurance
matters
at
Group
level
and
coordinating
processes
within
VIG
as
an
operational
entity.
ParaCrawl v7.1
Die
Barracane
Limited
Liability
Company,
ist
eine
operative
Gesellschaft
auf
dem
Gebiet
der
Instrumentalmechanik
für
die
Gewinnung
von
Öl
aus
Oliven.
The
Barracane
Limited
liability
company,
is
one
operating
society
in
the
field
of
instrumental
mechanics
for
the
extraction
of
oil
from
olives.
ParaCrawl v7.1
An
diese
Tätigkeit
schlossen
sich
zwei
Aufgaben
als
kaufmännischer
Leiter
-
zum
einen
für
eine
operative
Gesellschaft,
zum
anderen
anschließend
europaweit
für
einen
Geschäftsbereich
-
an,
wobei
es
sich
jeweils
um
Restrukturierungsaufgaben
gehandelt
hat.
In
2003
wechselte
Ove
Gehl
als
kaufmännischer
Geschäftsführer
in
ein
produzierendes
Unternehmen,
um
dort
die
Sanierung
mit
Erreichen
des
Break
Evens
in
2004
mit
zu
verantworteten.
This
job
was
followed
by
two
assignments
as
a
commercial
director
–
firstly
for
an
operating
company,
and
secondly
for
a
corporate
division
–
both
of
which
involved
restructuring
work.
In
2003
Ove.
Gehl
moved
to
a
manufacturing
company
becoming
managing
director
and
was
responsible
for
a
reorganisation
to
achieve
break-even
in
2004.
Since
November
2005
Ove
Gehl
has
been
responsible
for
recovery
management
at
CRM
Corporate
Recovery
Management
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Das
EBITDA
ist
zu
4,2
Millionen
Euro
in
Bezug
auf
12,3
Millionen
Euro
in
2011
hinuntergegangen,
und
hat
Anek
im
vergleich
2012
mit
einem
Nettoverlust
von
60,6
Millionen
Euro
zu
einem
Nettoverlust
von
23,0
Millionen
Euro
in
der
vorhergehenden
Ausübung
abgelegt.Anek
hat
erhoben,
dass
die
gegenwärtige
Wirtschaftslage,
Data
und
die
Beugung
von
dem
Verkehr
von
den
Passagieren
ist,
die
von
den
Waren,
die
strategischen
Ziele
von
der
Gesellschaft
operative
auf
der
Instandhaltung
von
der
notwendigen
Liquidität
und
auf
der
zusätzlichen
Kostenreduzierung
zentriert
werden.
The
EBITDA
is
come
down
to
4,2
million
euros
regarding
12,3
million
euros
in
2011
and
Anek
has
archived
item
the
2012
with
a
net
loss
of
60,6
million
euros
respect
to
a
net
loss
of
23,0
million
euros
in
the
exercise
precedence.Anek
has
found
that,
date
the
current
economic
situation
and
the
bending
of
the
traffic
is
of
passengers
who
of
goods,
the
strategic
objectives
of
the
company
are
centralized
on
the
maintenance
of
the
necessary
liquidity
and
on
the
ulterior
operating
cost
reduction.
ParaCrawl v7.1