Translation of "Folglich ergibt sich" in English

Folglich ergibt sich für jede im Haushalt lebende Person dasselbe Äquivalenzeinkommen.
Consequently, each person in the household is considered to have the same equivalised income.
EUbookshop v2

Folglich ergibt sich bei sämtlichen Ausführungen gemäß den Fig.
Consequently, all embodiments according to FIGS.
EuroPat v2

Folglich ergibt sich gegenüber dem Stand der Technik ein Geschwindigkeitsvorteil der erfindungsgemäßen Bootstrapschaltung.
Consequently, there is a speed advantage to the bootstrap circuit of the invention, as compared with the prior art.
EuroPat v2

Folglich ergibt sich Blindleistung, welche die Verlustleistung erhöht.
Thus, the resulting reactive power increases the power dissipation.
EuroPat v2

Folglich ergibt sich ein verbessertes Sicherheitsverhalten von elektrisch betätigbaren Aggregaten bei niedriger Betriebsspannung.
This results in an improved safety behavior of electrically actuatable units at a low operating voltage.
EuroPat v2

Folglich ergibt sich eine gegenüber dem Stand der Technik wesentlich verringerte Anfälligkeit bzw. Ausfallwahrscheinlichkeit.
Consequently, the susceptibility or failure probability is greatly improved relative to the prior art.
EuroPat v2

Folglich ergibt sich eine hervorragende Polierbarkeit sowie eine präzise Narbätz- und Laserstrukturierbarkeit des Materials.
Consequently, the steel has an excellent polishability and best texturing properties.
ParaCrawl v7.1

Folglich ergibt sich für den Ansaugkrümmer eine Drei-Punkt-Anordnung zwischen der Trägerbrücke und der Vergasereinheit.
Consequently a three-point arrangement between the carrier bridge and the carburettor unit is obtained for the intake manifold.
EuroPat v2

Folglich ergibt sich auch die Vorteilhaftigkeit ein Lager vorzusehen, das die beschriebene Kupferlegierung enthält.
Consequently, it is also advantageous to provide a bearing comprising the described copper alloy.
EuroPat v2

Folglich ergibt sich in bestimmten Fällen eine besonders effektive Codierung mittels von relativen Pfaden.
Consequently a particularly effective coding results in certain cases through the use of relative paths.
EuroPat v2

Folglich ergibt sich das Design eines derartigen Gehäuses aus einem Kompromiss zwischen Montagefreundlichkeit und Dichtungsproblematik.
As a result, the design of such a housing is a product of a compromise between ease of fitting and problems associated with sealing.
EuroPat v2

Folglich ergibt sich eine höhere Abtragsrate bzw. Schnittgeschwindigkeit und unter Umständen auch eine verbesserte Oberflächengüte.
Consequently, a higher removal rate or cutting speed results, and, under some circumstances, an improved surface quality as well.
EuroPat v2

Folglich ergibt sich durch die Erhebung dieser Statistiken keine oder nur eine begrenzte zusätzliche Belastung für die Unternehmen und die einzelstaatlichen Datenlieferanten ( nationale statistische Ämter , nationale Zentralbanken , nationale Aufsichtsbehörden usw .
This means that normally the additional burden on enterprises and national data providers ( National Statistical Offices , National Central Banks , National Supervisory Authorities , ...
ECB v1

Folglich ergibt sich durch die Erhebung dieser Statistiken keine oder nur eine begrenzte zusätzliche Belastung für die Unternehmen und die einzelstaatlichen Datenlieferanten (nationale statistische Ämter, nationale Zentralbanken, nationale Aufsichtsbehörden usw.).
This means that normally the additional burden on enterprises and national data providers (National Statistical Offices, National Central Banks, National Supervisory Authorities, …) caused by collection of these statistics is limited or non-existent.
TildeMODEL v2018

Folglich ergibt sich aus den im Besitz der anderen Anleger befindlichen substanziellen Rechten der Hinweis, dass der Fondsmanager Agent ist, obwohl er umfassende Entscheidungskompetenz besitzt und aufgrund seines Entgelts und seiner Anteile Risiken durch Renditeschwankungen ausgesetzt ist.
Thus, although the fund manager has extensive decision-making authority and is exposed to variability of returns of the fund from its remuneration and investment, the substantive rights held by the other investors indicate that the fund manager is an agent.
DGT v2019

Folglich ergibt sich also, dass die allgemeine und doch recht vage Behauptung nicht ausreicht, dass beispielsweise die Wettbewerbspolitik bei der Schaffung neuer Arbeitsplätze behilf­lich ist (zweiter Kohärenzbericht).
As a result, it is also clear that it is not satisfactory to make general and rather vague statements of the kind that competition policy helps to generate new jobs (Second Report on Cohesion).
TildeMODEL v2018

Folglich ergibt sich also, dass die allgemeine und doch recht vage Behauptung nicht ausreicht, dass beispielsweise die Wettbewerbspolitik bei der Schaffung neuer Arbeitsplätze in sämtlichen Regionen behilflich ist (zweiter Kohärenzbericht).
"As a result, it is also clear that it is not satisfactory to make general and rather vague statements of the kind that competition policy helps to generate new jobs in all regions (Second Report on Cohesion).
TildeMODEL v2018

Folglich ergibt sich die Unionsbürgerschaft aus den innerstaatlichen Rechtsvorschriften zur Staatsangehörigkeit, einschließlich der Bedingungen für die Einbürgerung.
Access to Union citizenship is thus defined through national laws on nationality, including conditions for naturalisation.
TildeMODEL v2018

Folglich ergibt sich auch für die Restanordnung ein unkontrolliertes Verhalten bei starker Streuung, so daß auch hier bei schlechter Reproduzierbarkeit eine erhebliche Gefährdung gegeben ist.
Consequently, also the remainder of the arrangement behaves in an uncontrolled fashion at strong scattering so that also here at poor reproducability a significant risk may occur. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Folglich ergibt sich im Einsatz bei eintretender Torsion eine entsprechend starke Verwölbung der äußeren Bereiche des Querträgers (Flanschbereiche).
Consequently, when torsion occurs in use there is a correspondingly pronounced cambering of the outer regions of the transverse member flange regions.
EuroPat v2

Folglich ergibt sich durch die Reduktion des verbleibenden Rauschens auf den Signalen durch die Anwendung des vorgeschlagenen Verfahrens eine weitere Möglichkeit zur Steigerung der Genauigkeit in der Ermittlung der Ergebnisse.
Consequently, the application of the proposed procedure opens another possibility for increasing the accuracy in the determination of the results by reducing the remaining noise in the signals.
EuroPat v2

Folglich ergibt sich aus den vorstehend genannten Erkenntnissen, daß mit der mit der Zunahme der molekularen Massenfraktion des POP-Blocks B einhergehenden Hydrophobizität die Selektivität gegenüber LDL-Triglycerid erhöht wird.
Consequently, it results from the abovementioned findings that the selectivity in relation to LDL triglyceride is increased with the hydrophobicity accompanying the increase in the molecular mass fraction of the POP block B.
EuroPat v2

Folglich ergibt sich aus den Konjunkturumfragen in der EU ein insgesamt recht günstiges Bild, das hinsichtlich der Wirtschaftstätigkeit im zweiten Halbjahr 1999 zu Hoffnungen berechtigt.
The contribution of net exports is expected to shift from negative in 1999 to broadly neutral in 2000 and 2001. Both EU exports and
EUbookshop v2

Folglich ergibt sich daraus, daß eine Beihilfe den Erfordernissen der Sechsten Richtlinie entspricht, noch nicht, daß sie notwendig mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist.
Far from being a misapplication of its powers, it is essential for the Commission to take account of considerations drawn from the common fisheries policy when assessing whether aids to the fisheries sector, such as those in issue, are compatible with the common market.
EUbookshop v2