Translation of "Folgend genannt" in English

Die Häufigkeit pro Zeiteinheit, mit der die Pumpimpulse ausgelöst werden, wird folgend Traktfrequenz genannt.
The frequency per unit of time with which the pump impulses are triggered is referred to below as the clock frequency.
EuroPat v2

Einbindung Videos Falls wir auf unserer Webseite Videos einbinden, nutzen wir die Video-Plugins von Vimeo oder Youtube (folgend Anbieter genannt).
Integration videos If we include videos on our website, we use the video plug-ins from Vimeo or Youtube (called the provider below).
ParaCrawl v7.1

Unter schwimmend backen wird die Aufbereitung von Lebens- oder anderen Genussmitteln (folgend zusammengefasst Lebensmittel genannt) verstanden, die sich dadurch kennzeichnet, dass Lebensmittel in heissem Fett schwimmend gegart, d.h. für den Verzehr geeignet durchbacken werden.
Baking while swimming is understood as referring to the preparation of foodstuffs or pastries and similar (hereinafter jointly referred to as foodstuffs) and is characterized in that the foodstuffs are refined while swimming in hot fat, i.e. baked in a manner appropriate for consumption.
EuroPat v2

Dazu umfasst die bekannte selbsttätige Vorrichtung im wesentlichen einen Vorratsbehälter für ungegarte Pommes Frites und einen Garbehälter (folgend auch Fritiertrommel genannt), wobei der Vorratsbehälter über eine Rohrverbindung mit der Fritiertrommel in Verbindung steht.
The established automatic equipment here essentially comprises a storage container for uncooked chips and a cooking vessel (in the following also referred to as a deep frying drum), whereby the storage container is connected to the deep frying drum by means of a pipe connection.
EuroPat v2

Unter der Bezeichnung Garbehälter soll jedes Gemäss verstanden werden, dass zur Garung von Lebensmittelportionen, z.B. Pommes Frites Portionen (folgend Gargut genannt), Bratfett 15, z.B. Bratöl, enthält, wobei dem Bratfett 15 wechselnde Wärmeinhalte vermittelbar sind und dass Einrichtungen zur Einbringung und Ausbringung des Gargutes aus dem Gemäss, d.h. dem Bratfett, umfasst.
The term cooking vessel should be understood as meaning any container which, for the cooking of portions of food, eg. portions of chips (in the following referred to as items to be cooked), contains frying fat 15, eg. frying oil, whereby changeable heat contents can be set for the frying fat 15, and that comprises devices for introducing and removing the items to be cooked into and from the container, ie. the frying fat.
EuroPat v2

Unterhalb des mit Durchtrittsöffnungen 36 versehenen Wandungsteiles des Garbehälters 10, folgend Siebwand 37 genannt, ist der im Längsschnitt rechteckig ausgebildeten Fortsatz 35 und der runde Strömungsleitmantel 19, beide mit der Siebwand 37 in Eingriff stehend, angeordnet.
Below the wall section of the cooking vessel 10 which is provided with access openings 36, in the following referred to as the filter wall 37, are located the appendage 35, the longitudinal section of which is rectangular and the round current conduction sleeve 19, both in contact with the filter wall 37 .
EuroPat v2

Die zeitliche Abfolge zwischen den Impulsen, die das Auf- und Abschalten des Stromes (folgend gesamthaft Pumpimpuls genannt) und einem folgenden Pumpimpuls wird durch einen Uhrenquarz bestimmt, der nach Massgabe bestimmter, jeweils aufsummierter Schwingungen über das Steuergerät die Impulse auslöst.
The time sequence between the impulses which the switching on and off of the current (hereinbelow called the pump impulse) and a following impulse is determined by a clock quartz which triggers the impulses according to defined summated oscillations via the control unit.
EuroPat v2

Um diese Einschränkungen zu beseitigen, sind sogenannte Dosierpumpen (folgend kurz Pumpen genannt) entwickelt und zur Anwendung gebracht worden, die der Rezipient des Fördermediums zum Erhalt seiner Bewegungsfreiheit ständig auf sich trägt.
To overcome these limitations, so-called metering pumps (referred to hereinbelow simply as pumps) have been developed and used which the recipient of the delivered medium constantly carries on his or her person in order to maintain his or her freedom of movement.
EuroPat v2

Die elektronische Steuerung 22 der Pumpe 10 wirkt mit einer Datenverarbeitungseinrichtung 33 (folgend Datenverarbeiter 33 genannt) zusammen, der über einen freien Lesekopf 34 mit der elektronischen Steuerung 22, d.h. ihrem datentragenden Speicher oder Chip kommuniziert.
The electronic control unit 22 of the pump 10 interacts with a data-processing device 33 (called data processor 33 below) which communicates with the electronic control unit 22, i.e. its data-carrying memory or chip, via a free read head 34 .
EuroPat v2

Ein Rohr verbindet das abstromseitige Ende der Pumpe 23 mit einem Anschluss 29, folgend Sideport 29 genannt.
One tube connects the downstream end of the pump 23 to an attachment 29, called side port 29 below.
EuroPat v2

Die Kommission kann diese Auffassung aus den im Folgenden genannten Gründen nicht teilen.
The Commission cannot share this view for the reasons set out below.
DGT v2019

Die Zollabgabe für die in der folgenden Tabelle genannten Waren ist gleich Null.
The customs duty for the products listed in the table below is zero.
DGT v2019

Unter den im Folgenden genannten Bedingungen sollte Ihrem Kind Quintanrix nicht gegeben werden.
In the following cases, Quintanrix should not be given to your child.
EMEA v3

Die im Folgenden genannten Nebenwirkungen wurden nach der breiten Anwendung des Impfstoffs gemeldet.
The following undesirable effects have been reported following the widespread use of the vaccine.
ELRC_2682 v1

Diese trilaterale Konsultation wird im Folgenden "Partnerschaft" genannt.
This trilateral consultation shall hereinafter be referred to as the "partnership".
JRC-Acquis v3.0

Diese Unternehmen werden im folgenden "Versicherungsunternehmen" genannt.
In this Directive, such undertakings shall be referred to as insurance undertakings.
JRC-Acquis v3.0

Die so aggregierten Einheiten werden im Folgenden "nichtadministrative Einheiten" genannt.
The resulting aggregated units shall hereinafter be referred to as "non-administrative units".
JRC-Acquis v3.0

Einige der vorgesehenen Veränderungen werden im Folgenden genannt:
Among the changes that will be implemented are those below.
MultiUN v1

Bezüglich des Arbeitsprogramms der Kommission werden konkret folgende Aufgaben genannt:
More specifically, the Commission document refers to the following aspects of the work programme:
TildeMODEL v2018

Diese Methoden werden im Folgenden „Bestätigungsverfahren“ genannt.
Hereinafter such methods are referred to as ‘confirmatory methods’.
DGT v2019

Die Mitglieder des Gerichts werden im Folgenden „Richter“ genannt.
Members of the General Court are hereinafter referred to as ‘Judges’.
DGT v2019

Andere Rechtsinstrumente wären aus den im Folgenden genannten Gründen nicht angemessen.
Other means would not be appropriate for the following reason(s).
TildeMODEL v2018

Im Folgenden „EWR-Abkommen“ genannt.
Hereinafter referred to as the EEA Agreement.
DGT v2019

Als mittelfristige Ziele der Bekämpfung dieser Phänomene wurden im Kommissi­onsdokument insbesondere folgende genannt:
The Commission proposal established the following, amongst others, as intermediate, medium-term aims for combating these phenomena:
TildeMODEL v2018

Es wird eine Europäische Lebensmittelbehörde eingerichtet, im Folgenden "Behörde" genannt.
A European Food Authority is hereby established, hereinafter referred to as the "Authority".
TildeMODEL v2018

Für die im Folgenden genannten Arten wurden in den amtlichen Statistiken Fangstatistiken verzeichnet.
The species listed below are those for which captures have been reported in the official statistics.
TildeMODEL v2018

In den Aequitas-Vorschlägen werden folgende Mindesterfordernisse genannt:
The Aequitas proposals set out the following minimum requirements:
TildeMODEL v2018

Er betrifft die technischen Vorschriften für die im folgenden genannten Einrichtungen und Merkmale:
It deals with the following devices and characteristics:
TildeMODEL v2018