Translation of "Fokussiert bleiben" in English

Heute morgen hast du mir gesagt, ich soll Fokussiert bleiben.
This morning you told me I needed to stay on point.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir müssen vor allem fokussiert bleiben.
No, we gotta stay focused.
OpenSubtitles v2018

Du musst fokussiert bleiben auf Deiner Reise nach Größe.
You must remain focused on your journey to greatness
CCAligned v1

Denken Sie daran, die Bedeutung der einen Zeitplan und bleiben fokussiert.
Remember the importance of a schedule and staying focused.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus konnten sie den meditativen Zustand länger beibehalten und dabei fokussiert bleiben.
They were also able to maintain the meditative state for a longer period of time and stayed focussed.
ParaCrawl v7.1

Ich will ruhig und fokussiert bleiben und jedes Rennen genießen.
I want to stay calm and enjoy every race.
ParaCrawl v7.1

Ich würde gern die Bedeutung unterstreichen, auf die Seele fokussiert zu bleiben.
I would like to underscore the importance of remaining focused upon the soul.
ParaCrawl v7.1

Die Fähigkeit, in extremen Situationen fokussiert zu bleiben und zu funktionieren.
The ability to stay focused and function in extreme intensity.
ParaCrawl v7.1

Zusammenstellen von Geschichten und Zitaten, um motiviert und fokussiert zu bleiben.
Compilation of stories and quotes together to help you stay motivated and focused.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann ich leicht bis zum Ende fokussiert bleiben.
In addition, I can easily keep focused until the end.
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte mich gequält und es war schwer fokussiert zu bleiben.
I felt teased and it was hard to stay focused.
ParaCrawl v7.1

Seine Fähigkeit, so fokussiert zu bleiben, und seine Emotionen im Zaum zu halten.
His ability to stay focused, and keep his emotions in check.
OpenSubtitles v2018

Der Vorteil ist definitiv die Flexibilität, aber man muss fokussiert bleiben und sich selbst organisieren.
The advantage is definitely the flexibility, but you have to stay focused and organise yourself.
ParaCrawl v7.1

Durch die Anforderungen des Alltags kann es schwer sein, geistlich fokussiert zu bleiben.
The wear and tear of everyday life can make it hard to keep our spiritual focus.
ParaCrawl v7.1

Lässt sich ganz einfach an deine Arbeitsweise anpassen, damit du noch länger fokussiert bleiben kannst.
Easily adjusts to your work style, so you can stay focused longer.
ParaCrawl v7.1

Nach meiner Erfahrung ist es einfacher, fokussiert zu bleiben, wenn man Todoist hat.
In my experience, staying focused is simpler when you have Todoist.
CCAligned v1

Mehrere Tage unter anspruchsvollen Bedingungen wie Zeitunterschied, Höhenmeter, Schlafmangel usw. fokussiert zu bleiben.
Staying focused for multiple days under challenging circumstances like time difference, altitude, sleep deprivation etc.
CCAligned v1

Und „Geführter Zugriff“ sowie der Safari Reader helfen ihnen, immer fokussiert zu bleiben.
And Guided Access and Safari Reader, which help students stay focused.
ParaCrawl v7.1

Grüner Tee und Koffein unterstützt dich, während der schwierigen Phasen deiner Diät fokussiert zu bleiben.
Green Tea and Caffeine help to stay focused during the difficult stages of your diet.
ParaCrawl v7.1

Es war niemals wichtiger darauf fokussiert zu bleiben, was wirklich wahr und real ist.
It's never been more important to stay focused on what's most real and true.
ParaCrawl v7.1

Und «Geführter Zugriff» sowie der Safari Reader helfen ihnen, immer fokussiert zu bleiben.
And Guided Access and Safari Reader, which help students stay focused.
ParaCrawl v7.1

Klar, ich merke, dass ich versuche, beim Malen fokussiert zu bleiben.
Certainly, while I am painting I notice that I am constantly trying to stay focussed.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie ein JavaScript-Framework (um fokussiert zu bleiben und Anti-Patterns zu vermeiden).
Use a JavaScript framework (to stay focused and avoid anti-patterns).
ParaCrawl v7.1

All diese Dinge helfen mir, fokussiert darauf zu bleiben, dass eine strahlende Zukunft vor mir liegt, die mich durch einige schwierige Zeiten, die ich vielleicht haben werde, bringt.
However, all of these things keep me focused, and know that there’s a bright future ahead, and may get me through some difficult times that I may be having.
TED2020 v1

Durch Kombination von Maßnahmen auf gemeinschaftlicher, nationaler, regionaler und lokaler Ebene und durch Offenheit für die Teilnahme interessierter Kreise kann ein solches Europäisches Jahr bei Informations- und Sensibilisierungsaktionen Synergieeffekte erzeugen und dazu beitragen, dass Grundsatzdebatten auf ein bestimmtes Thema fokussiert bleiben.
By combining action at Community, national, regional and local levels, and creating openings for participation by interested stakeholders, it can generate synergies in information and awareness-raising activities, and help to focus policy debate on a specific issue.
TildeMODEL v2018

Durch das Zusammenspiel von Maßnahmen auf gemeinschalicher, nationaler, regionaler und lokaler Ebene sollen „Synergieeffekte erzeugt und ein Beitrag dazu geleistet werden, dass Grundsatzdebatten auf bestimmte emen fokussiert bleiben.“
By combining actions at Community, national, regional and local levels, it is hoped that this can ‘generate synergies and help to focus policy debate on specific issues’.
EUbookshop v2

Ich versuche, dass wir alle darauf fokussiert bleiben, was wir zu tun haben und weshalb wir es tun, bei welchen Vorkommnissen auch immer.
I try to keep us all focused on what we do and why we do it, no matter what the circumstances.
OpenSubtitles v2018

In den ost- und mitteleuropäischen Ländern, wo unzählige Menschen zu Opfern zweier totalitärer Systeme geworden sind, kann der Blick schwerlich auf den Antisemitismus fokussiert bleiben.
In the Eastern and Central European countries, where innumerable people fell victim to two totalitarian systems, the gaze can scarcely remain focused on anti-Semitism.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass die am Projekt beteiligten Personen fokussiert bleiben und sich nicht in zu vielen technischen Details verlieren.
Ensure the people involved in the project remain focused and do not get lost in too many technical details.
CCAligned v1