Translation of "Flüchtige bekanntschaft" in English
Christine,
wollte
Claudin
je
mehr
als
eine
flüchtige
Bekanntschaft?
Christine,
Claudio
ever
seek
more
than
a
casual
acquaintance
with
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte
mir,
dass
es
eine
flüchtige
Bekanntschaft
war.
No,
she
said
it
was
a
fleeting
encounter.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nur
eine
flüchtige
Bekanntschaft.
It's
only
a
passing
acquaintance.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
daran
erinnern,
die
äuß
erst
flüchtige
Bekanntschaft
eines
Herrn
Stradella
gemacht
zu
haben,
aber
ob
das
derselbe
Stradella
war,
I
do
recall
having
the
merest
passing
acquaintance
with
a
Signor
Stradella,
although
whether
he
was
the
same
Stradella...
OpenSubtitles v2018
Eine
flüchtige
Bekanntschaft,
die
sich
in
dich
verliebt
und
dich
gelegentlich
oder
auch
öfter
nach
Hause
fährt,
ist
meistens
harmlos.
A
casual
acquaintance
who
develops
an
obsession
and
drives
by
your
residence
occasionally
or
often
may
be
ultimately
harmless.
ParaCrawl v7.1
Das
Netzwerk
hatte
allerdings
einen
Haken:
Wenn
man
eine
flüchtige
Uni-Bekanntschaft
ein
wenig
ausspionieren
wollte,
bekam
diese
den
Besucher
in
einem
Nachrichtenfensters
angezeigt.
However,
the
network
had
a
catch:
If
you
wanted
to
spy
on
a
passing
university
acquaintance
a
little,
this
got
the
visitor
in
a
message
window.
ParaCrawl v7.1
In
Wirklichkeit
zeigt
eine
auch
nur
flüchtige
Bekanntschaft
mit
ihrer
Geschichte,
daß
die
bolschewistische
Organisation
alles
andere
als
monolithisch
war.
In
fact,
as
even
a
cursory
acquaintance
with
its
history
will
show,
the
Bolshevik
organisation
was
anything
but
monolithic.
ParaCrawl v7.1
Abstrakte
Kunst
kann
auch
eine
große
Quelle
der
Freude
in
unserem
Leben
sein,
und
sogar
eine
flüchtige
Bekanntschaft
mit
der
Kunst
kann
unser
Verständnis
der
Welt
um
uns
herum
bereichern.
Abstract
art
can
be
a
great
source
of
pleasure
in
our
lives
as
well,
and
even
a
passing
acquaintance
with
art
can
enrich
our
understanding
of
the
world
around
us.
Abstract
paintings
are
free
ideas,
often
caused
by
our
imagination.
ParaCrawl v7.1
Jenseits
der
Kunstwelt
hatte
sie
auch
eine
mehr
als
flüchtige
Bekanntschaft
mit
LSD-
Guru
Timothy
Leary,
während
seiner
Zeit
an
der
Harvard
University.
Beyond
the
art
world,
she
also
had
a
more-than-passing
acquaintance
with
LSD
guru
Timothy
Leary
during
his
time
at
Harvard
University.
ParaCrawl v7.1
Kunst
kann
eine
große
Quelle
der
Freude
in
unserem
Leben
so
gut
sein,
und
sogar
eine
flüchtige
Bekanntschaft
mit
der
Kunst
bereichern
unser
Verständnis
von
der
Welt
um
uns
herum.
Art
can
be
a
great
source
of
pleasure
in
our
lives
as
well,
and
even
a
passing
acquaintance
with
art
can
enrich
our
understanding
of
the
world
around
us.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
schon
mal
flüchtig
seine
Bekanntschaft
gemacht.
Sort
of
a
nodding
acquaintance.
OpenSubtitles v2018
Aus
der
flüchtigen
Bekanntschaft
wurde
schnell
eine
tiefgründige
Freundschaft.
A
deep
friendship
quickly
came
from
the
fleeting
acquaintance.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
mich
einer
so
flüchtigen
Bekanntschaft
nicht
aufdrängen,
wenn
ich
nicht
sagen
könnte,
dass
ich
eine
Flasche
Tokajer
besäße.
I
would
not
presume
upon
so
short
an
acquaintance
were
it
not
that
I've
recently
come
into
possession
of
a
bottle
of
Tokay.
OpenSubtitles v2018
Doch
die
flüchtigste
Bekanntschaft
mit
den
Verfassungsänderungen,
die
der
Vertrag
von
Lissabon
und
die
Verfassungsänderung,
die
ihn
ratifizieren
soll,
nach
sich
ziehen
würden,
zeigt,
dass
dies
einfach
nicht
wahr
ist.
Yet
the
most
cursory
acquaintance
with
the
constitutional
changes
which
the
Lisbon
Treaty
and
the
Constitutional
Amendment
to
ratify
it
would
bring
about,
shows
that
this
is
just
not
true.
ParaCrawl v7.1