Translation of "Flüchtige bekannte" in English

Unsere Flüchtige ist eine bekannte Komplizin des Serienmörders Red John.
Our fugitive is a known associate of the serial killer Red John.
OpenSubtitles v2018

Sind wir Freundinnen oder flüchtige Bekannte?
Are we good friends, or is she just a casual acquaintance?
OpenSubtitles v2018

Es scheint mir fast, als wären Sie und Mr. Baron mehr als flüchtige Bekannte.
One gets the distinct impression there's more between you and Mr. Baron... than mere, uh, acquaintances.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie eher einen kleinen Kreis von engen Freunden, anstatt viele Freunde und flüchtige Bekannte?
Do you have a small circle of close friends,rather than a large number of friends,speaking acquaintances?
ParaCrawl v7.1

Mr. Stephens, war es Ihre Idee, dass Barrow und Miss Porter nur flüchtige Bekannte waren?
Mr. Stephens, was it your idea that Barrow and Miss Porter were merely casual acquaintances?
OpenSubtitles v2018

Eine bekannte Flüchtige und einen Killer zu sichern, ist wichtiger als einen entflohenen Sträfling zu retten.
Securing a known fugitive and a killer is more important than rescuing an escaped convict.
OpenSubtitles v2018

Die beiden Männer, Manfred Huchthausen und Uwe Lange, die bisher nur flüchtige Bekannte waren, wurden informiert, dass sie nicht nur miteinander verwandt waren, sondern auch Nachkommen eines Mannes waren, der vor über 120 Generationen gelebt hatte.
The two men, Manfred Huchthausen and Uwe Lange who were only casual acquaintances before were informed that not only were they related to each other but they were descendents of a man who had lived in the area over 120 generations ago.
ParaCrawl v7.1

Überraschenderweise wird das als flüchtig bekannte 3-Methylpyrazol auf den Granalien für mehrere Wochen fixiert, wie in entsprechenden Lagerversuchen nachgewiesen wird.
Surprisingly the 3-methylpyrazole, which is known to be volatile, is fixed to the granules for a number of weeks, as demonstrated in corresponding storage tests.
EuroPat v2

Überraschenderweise hat sich herausgestellt, dass bei Einsatz dieser Verbindungen als flüchtig bekannte Zusatzstoffe von Polycarbonatformmassen nicht mehr zu den zuvor beschriebenen Problemen führen.
Surprisingly, it has been found that when these compounds are used as known liquid additives to polycarbonate moulding compositions, the problems previously described no longer arise.
EuroPat v2

Überraschenderweise hat sich herausgestellt, dass bei Einsatz der Verbindungen gemäß Formel (I) auch als flüchtig bekannte weitere Zusatzstoffe nicht mehr zu den anfangs beschriebenen Problemen bei ihrer Verwendung in Zusammensetzungen, die Polycarbonat enthalten, führen.
Surprisingly it has been found that with the use of the compounds according to formula (I), even further additives known to be volatile no longer lead to the problems described in the introduction when used in compositions containing polycarbonate.
EuroPat v2