Translation of "Flächiger kontakt" in English
Zugleich
ist
ein
guter
flächiger
Kontakt
zu
zu
fördernden
Paletten
gewährleistet.
At
the
same
time,
a
good
areal
contact
with
pallets
to
be
conveyed
is
ensured.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
dabei
der
zumindest
eine
elektrische
Kontakt
als
flächiger
Kontakt
ausgebildet.
Thereby,
preferably
the
at
least
one
electrical
contact
is
designed
as
a
flat
contact.
EuroPat v2
Zwischen
der
Abdeckschicht
und
der
Farbbildungsschicht
sollte
ein
flächiger
planer
Kontakt
bestehen.
Between
the
covering
layer
and
the
color-forming
layer
there
should
be
laminar
planar
contact.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
dabei
ein
flächiger
Kontakt
zwischen
dem
Innenumfang
und
dem
Außenumfang.
Particularly
preferred
here
is
a
flat
contact
between
the
inner
circumference
and
the
outer
circumference.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
zumindest
auf
Teile
der
dielektrischen
Beschichtung
ein
flächiger
Kontakt
aufgebracht.
Next,
a
planar
contact
is
applied
at
least
on
parts
of
the
dielectric
coating.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
ein
flächiger
Kontakt
aufgebracht,
dessen
Berandungslinie
wenigstens
einen
Rücksprung
aufweist.
Preferably,
a
planar
contact
is
applied
whose
boundary
line
has
at
least
one
recess.
EuroPat v2
Durch
die
Zwischenschichten
5
wird
ein
flächiger
Kontakt
von
jeweils
zwei
aufeinanderfolgenden
Schichten
4
vermieden.
A
large-area
contact
of
two
respective
successive
layers
4
is
prevented
by
the
intermediate
layers
5.
EuroPat v2
Es
wird
daher
ein
flächiger
Kontakt
zwischen
dem
Temperierkörper
und
einer
Oberseite
der
Blasform
ausgebildet.
Therefore,
an
areal
contact
between
the
tempering
body
and
a
top
surface
of
the
blow
mould
is
formed.
EuroPat v2
Ein
flächiger
Kontakt
ist
jedoch
weniger
verschleißanfällig
und
bietet
somit
dauerhaft
eine
größere
Genauigkeit.
However,
surface-to-surface
contact
is
less
subject
to
wear
and
tear
and
thus
permanently
offers
greater
accuracy.
EuroPat v2
Ferner
entspricht
der
Innendurchmesser
der
Kontakthülse
dem
Außendurchmesser
des
Spannbolzens,
sodass
ein
flächiger
Kontakt
entsteht.
Moreover,
the
inner
diameter
of
the
contact
sleeve
corresponds
to
the
outer
diameter
of
the
clamping
stud
so
that
a
planar
surface
is
produced.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
ein
flächiger
Kontakt
zwischen
dem
Kunststoffvorformling
unter
dem
Kontaktierungselement
sicher
gestellt
werden.
In
this
way,
it
is
possible
to
ensure
a
surface
contact
between
the
plastics-material
preform
and
the
contacting
element.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
die
Hülsen
hierbei
im
Bereich
der
Kontaktflächen
abgeflacht,
so
daß
ein
größerer
flächiger
Kontakt
zwischen
den
Hülsen
und
den
Kühlflächen
15A,
15B
möglich
ist.
Preferably,
the
sleeves
are
made
flat
in
the
vicinity
of
the
contact
surfaces,
obtaining
thereby
a
larger
area
contact
between
the
sleeves
and
the
cooling
surfaces
15A
and
15B.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
sowohl
mit
dem
Kontakt
zwischen
Signalbildungsschichten
und
engporigem
Reaktionsmedium
als
auch
mit
dem
Kontakt
zwischen
engporigem
reaktionsmedium
und
großporigem
Inhibitorträger
jeweils
ein
flächiger
Kontakt
gemeint,
so
daß
eine
möglichst
große
Kontaktfläche
hergestellt
wird.
Preferably,
not
only
with
the
contact
between
the
signal-forming
layers
and
the
small-pored
reaction
medium
but
also
with
the
contact
between
the
small-pored
reaction
medium
and
the
large-pored
inhibitor
carrier
is,
in
each
case,
meant
a
laminar
contact
so
that
a
contact
surface
which
is
as
large
as
possible
is
produced.
EuroPat v2
Um
dann
bei
der
Anlage
der
Zähne
an
den
Seitenflächen
der
Nuten
sicherzustellen,
daß
kein
linienförmiger
Kontakt
auftritt,
sondern
ein
flächiger
Kontakt,
werden
die
Seitenflächen
der
Zähne
und
der
Nuten
entsprechend
diesem
geringen
Drehwinkel
des
Zahnrads
gegeneinander
geneigt,
also
nicht
genau
parallel
verlaufend
ausgeführt.
In
order
to
ensure
that
a
merely
linear
contact
does
not
occur
when
the
teeth
rest
on
the
side
faces
of
the
grooves,
but
rather,
that
full
area
contact
be
made,
the
side
faces
of
the
teeth
and
of
the
grooves
are
inclined
relative
to
one
another
in
correspondence
with
this
small
angle
of
rotation
of
the
gear
wheel,
namely
they
do
not
extend
exactly
in
parallel.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
ebenfalls
ein
flächiger
und
kraftschlüssiger
Kontakt
der
beiden
U-förmigen
Schenkel
der
Verbindungsbrücke
27
mit
dem
Anschlußdraht
31'.
As
a
result,
there
is
also
flat
and
frictionally
locking
contact
between
the
two
U-shaped
legs
of
the
connecting
bridge
27
and
the
connecting
wire
31'.
EuroPat v2
Vorteilhaft
besteht
(insbesondere
in
einem
Arbeitsbetrieb
der
Vorrichtung)
wenigstens
zeitweise
ein
flächiger
Kontakt
zwischen
dem
Temperierkörper
und
der
Blasform.
Advantageously
(in
particular
during
a
working
operation
of
the
apparatus),
an
areal
contact
exists
at
least
periodically
between
the
tempering
body
and
the
blow
mould.
EuroPat v2
Während
der
Expansion
entsteht
ein
flächiger
Kontakt
K
zwischen
den
beiden
Temperierkörpern
10,
16
und
den
Blasformteilen
2a
und
2b
bzw.
eine
hier
nicht
genauer
dargestellten
Neckplatte,
welche
Bestandteil
der
Blasform
2
ist.
During
expansion,
an
areal
contact
K
occurs
between
the
two
tempering
bodies
10,
16
and
the
blow
mould
parts
2
a
and
2
b
or
a
neck
plate,
which
is
not
shown
in
detail
here,
which
are
components
of
the
blow
mould
2
.
EuroPat v2
Die
Einleitung
der
aus
dem
Lastaufnahmemittel
und
der
daran
hängenden
Last
resultierenden
Kräfte
in
den
Tragring
wird
weiter
dadurch
optimiert,
dass
die
Tragfläche
und
die
Standfläche
sich
in
der
Anlage
ergänzende
Konturen
aufweisen,
da
hierdurch
ein
bauteilschonender
flächiger
Kontakt
zwischen
Halteelement
und
Tragring
erreicht
wird.
The
introduction
of
the
forces
resulting
from
the
load-receiving
means
and
the
load
suspended
thereon
into
the
bearing
ring
is
further
optimized
in
that
the
bearing
surface
and
the
standing
surface
have
contours
which
complement
each
other
when
in
the
contact
position,
since
in
this
way
surface
contact
between
the
retaining
element
and
bearing
ring
is
achieved,
which
protects
the
components.
EuroPat v2
Da
an
diesen
Stellen
lediglich
ein
flächiger
Kontakt,
aber
keine
Verbindung
besteht,
tritt
keine
Behinderung
der
individuellen
Längsdehnung
der
Profilrohre
bzw.
des
Gebildes
aus
Profilrohr
nebst
Profilstreifenummantelung
auf,
ausgenommen
von
Reibungsreaktionen,
die
an
den
Kontaktstellen
als
Folge
der
dort
wirkenden
Haltekräfte
auftreten
können.
Since
there
is
merely
contact
but
no
connection
at
these
locations,
nothing
prevents
the
individual
longitudinal
expansion
of
the
profiled
tubes
or
of
the
assembly
of
profiled
tube
and
the
strips
except
for
friction
at
the
points
of
contact
resulting
from
the
forces
acting
thereat.
EuroPat v2
Für
das
Laser-Durchstrahlschweißen
ist
ein
ebener
flächiger
Kontakt
notwendig
und
die
Fläche
sollte
sauber
sein,
um
eine
feste
Schweißung
zu
ermöglichen.
For
laser
penetration
welding
an
even,
flat
contact
is
necessary
and
the
area
should
be
clean
to
enable
firm
welding.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
dass
insgesamt
ein
flächiger
Kontakt
mit
dem
Gehäuse
4
hergestellt
ist
durch
das
Versteifungselement
10b.
It
is
important
that,
all
in
all,
surface
contact
is
made
with
the
housing
4
by
the
reinforcement
element
10
b
.
EuroPat v2
Ein
flächiger
Kontakt
zu
dem
Gehäuse
4
ist
vorteilhaft
für
einen
möglichst
guten
Wärmeübergang
zu
der
Gehäusewand
und
hat
auch
mechanisch
stabilisierende
Funktion.
Surface
contact
with
the
housing
4
is
advantageous
for
as
good
as
possible
thermal
transfer
to
the
housing
wall
and
also
provides
a
mechanically
stabilizing
function.
EuroPat v2
Bei
all
diesen
Anwendungen
ist
es
zur
Realisierung
einer
möglichst
hohen
Effizienz
der
Wärmeübertragung
erforderlich,
dass
ein
flächiger
Kontakt
zwischen
dem
jeweiligen
Rohrkörper
und
dem
jeweiligen
Kontaktkörper
vorliegt,
und
zwar
über
den
gesamten
Temperaturbereich,
den
die
Anordnung
während
eines
ordnungsgemäßen
Betriebs
durchläuft.
With
all
these
applications
it
is
required
for
realising
as
high
as
possible
an
efficiency
of
the
heat
transfer
that
a
surface-to-surface
contact
is
present
between
the
respective
tubular
body
and
the
respective
contact
body,
namely
over
the
entire
temperature
range
to
which
the
arrangement
is
subjected
during
regular
operation.
EuroPat v2
Es
kann
ein
flächiger
Kontakt
zwischen
den
beiden
Anlageflächen
und
zwei
Flächen
des
Messers
bestehen,
so
dass
sowohl
die
Position
als
auch
der
Anstellwinkel
der
Schneidkante
eindeutig
bestimmt
sind.
There
can
be
planar
contact
between
the
two
bearing
surfaces
and
two
surfaces
of
the
blade,
so
that
both
the
position
and
the
angle
of
incidence
of
the
cutting
edge
are
defined
unambiguously.
EuroPat v2
Die
Bewegung
des
Schneidkeils
des
Schneidwerkzeugs
erfolgt
relativ
zu
dem
Elastomer
in
einer
Art
und
Weise,
dass
ein
linienförmiger
Kontakt
der
Schneidkante
mit
dem
Elastomer
zunächst
vermieden
wird
und
statt
dessen
ein
flächiger
Kontakt
mit
der
Spanfläche
mit
dem
Elastomer
erfolgt.
The
movement
of
the
cutting
wedge
of
the
cutting
tool
takes
place
in
relation
to
the
elastomer
in
a
way
that
initially
avoids
linear
contact
of
the
cutting
edge
with
the
elastomer,
and
instead
there
is
surface-area
contact
of
the
rake
face
with
the
elastomer.
EuroPat v2
Ein
über
eine
punktuelle
Verbindung
hinausgehender
flächiger
Kontakt
wird
insbesondere
durch
die
Verdichtung
bei
der
Herstellung
der
Formkörper
bewirkt.
The
contact
over
an
area
larger
than
a
mere
punctiform
connection
is
achieved,
in
particular,
due
to
the
compression
during
the
manufacture
of
the
formed
body.
EuroPat v2
Unter
einer
engen
Anlage
wird
ein
im
Wesentlichen
flächiger
Kontakt
über
die
gesamte
Oberfläche,
zumindest
über
80%
der
Oberfläche
der
Blase,
ausreichend
ist
auch
eine
Anlage
über
mindestens
50%
der
Blase,
verstanden.
A
close
contact
is
supposed
to
mean
a
substantially
flat-surface
contact
of
the
entire
surface,
at
least
over
80%
of
the
surface
of
the
bladder;
a
contact
over
at
least
50%
of
the
bladder
is
also
sufficient.
EuroPat v2
Durch
das
Einformen
der
wenigstens
einen
konkaven
Einbuchtung
in
das
Gehäuse
kann
nach
dem
Einbringen
des
Heizeinsatzes
in
das
Gehäuse
ein
flächiger
Kontakt
zwischen
dem
Wärmeübertrager
und
der
Innenseite
des
Gehäuses
erreicht
werden.
By
forming
the
at
least
one
concave
indentation
into
the
housing,
after
inserting
the
heating
insert
into
the
housing,
a
plane
contact
between
the
heat
transfer
means
and
the
inner
side
of
the
housing
can
be
achieved.
EuroPat v2
Der
erste
Teil
20
der
Pfanne
4
ist
dabei
als
eine
zweiseitig
offene
Kugelschale
ausgebildet,
wobei
die
Radien
des
Aufnahmebereichs
3
und
des
zweiten
Teils
21
der
Pfanne
4
derart
aufeinander
abgestimmt
sind,
dass
ein
flächiger
Kontakt
zwischen
dem
Aufnahmebereich
3
und
der
Pfanne
4
entsteht.
The
first
portion
20
of
the
cup
4
is
formed
as
a
spherical
shell
open
on
two
sides,
wherein
the
radii
of
the
accommodation
portion
3
and
of
the
second
portion
21
of
the
cup
4
are
adapted
to
one
another
in
such
a
manner
that
a
planar
contact
between
the
accommodation
portion
3
and
the
cup
4
is
obtained.
EuroPat v2