Translation of "Flächiger kontakt" in English

Zugleich ist ein guter flächiger Kontakt zu zu fördernden Paletten gewährleistet.
At the same time, a good areal contact with pallets to be conveyed is ensured.
EuroPat v2

Bevorzugt ist dabei der zumindest eine elektrische Kontakt als flächiger Kontakt ausgebildet.
Thereby, preferably the at least one electrical contact is designed as a flat contact.
EuroPat v2

Zwischen der Abdeckschicht und der Farbbildungsschicht sollte ein flächiger planer Kontakt bestehen.
Between the covering layer and the color-forming layer there should be laminar planar contact.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist dabei ein flächiger Kontakt zwischen dem Innenumfang und dem Außenumfang.
Particularly preferred here is a flat contact between the inner circumference and the outer circumference.
EuroPat v2

Nachfolgend wird zumindest auf Teile der dielektrischen Beschichtung ein flächiger Kontakt aufgebracht.
Next, a planar contact is applied at least on parts of the dielectric coating.
EuroPat v2

Bevorzugt wird ein flächiger Kontakt aufgebracht, dessen Berandungslinie wenigstens einen Rücksprung aufweist.
Preferably, a planar contact is applied whose boundary line has at least one recess.
EuroPat v2

Durch die Zwischenschichten 5 wird ein flächiger Kontakt von jeweils zwei aufeinanderfolgenden Schichten 4 vermieden.
A large-area contact of two respective successive layers 4 is prevented by the intermediate layers 5.
EuroPat v2

Es wird daher ein flächiger Kontakt zwischen dem Temperierkörper und einer Oberseite der Blasform ausgebildet.
Therefore, an areal contact between the tempering body and a top surface of the blow mould is formed.
EuroPat v2

Ein flächiger Kontakt ist jedoch weniger verschleißanfällig und bietet somit dauerhaft eine größere Genauigkeit.
However, surface-to-surface contact is less subject to wear and tear and thus permanently offers greater accuracy.
EuroPat v2

Ferner entspricht der Innendurchmesser der Kontakthülse dem Außendurchmesser des Spannbolzens, sodass ein flächiger Kontakt entsteht.
Moreover, the inner diameter of the contact sleeve corresponds to the outer diameter of the clamping stud so that a planar surface is produced.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann ein flächiger Kontakt zwischen dem Kunststoffvorformling unter dem Kontaktierungselement sicher gestellt werden.
In this way, it is possible to ensure a surface contact between the plastics-material preform and the contacting element.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden die Hülsen hierbei im Bereich der Kontaktflächen abgeflacht, so daß ein größerer flächiger Kontakt zwischen den Hülsen und den Kühlflächen 15A, 15B möglich ist.
Preferably, the sleeves are made flat in the vicinity of the contact surfaces, obtaining thereby a larger area contact between the sleeves and the cooling surfaces 15A and 15B.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist sowohl mit dem Kontakt zwischen Signalbildungsschichten und engporigem Reaktionsmedium als auch mit dem Kontakt zwischen engporigem reaktionsmedium und großporigem Inhibitorträger jeweils ein flächiger Kontakt gemeint, so daß eine möglichst große Kontaktfläche hergestellt wird.
Preferably, not only with the contact between the signal-forming layers and the small-pored reaction medium but also with the contact between the small-pored reaction medium and the large-pored inhibitor carrier is, in each case, meant a laminar contact so that a contact surface which is as large as possible is produced.
EuroPat v2

Um dann bei der Anlage der Zähne an den Seitenflächen der Nuten sicherzustellen, daß kein linienförmiger Kontakt auftritt, sondern ein flächiger Kontakt, werden die Seitenflächen der Zähne und der Nuten entsprechend diesem geringen Drehwinkel des Zahnrads gegeneinander geneigt, also nicht genau parallel verlaufend ausgeführt.
In order to ensure that a merely linear contact does not occur when the teeth rest on the side faces of the grooves, but rather, that full area contact be made, the side faces of the teeth and of the grooves are inclined relative to one another in correspondence with this small angle of rotation of the gear wheel, namely they do not extend exactly in parallel.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich ebenfalls ein flächiger und kraftschlüssiger Kontakt der beiden U-förmigen Schenkel der Verbindungsbrücke 27 mit dem Anschlußdraht 31'.
As a result, there is also flat and frictionally locking contact between the two U-shaped legs of the connecting bridge 27 and the connecting wire 31'.
EuroPat v2

Vorteilhaft besteht (insbesondere in einem Arbeitsbetrieb der Vorrichtung) wenigstens zeitweise ein flächiger Kontakt zwischen dem Temperierkörper und der Blasform.
Advantageously (in particular during a working operation of the apparatus), an areal contact exists at least periodically between the tempering body and the blow mould.
EuroPat v2

Während der Expansion entsteht ein flächiger Kontakt K zwischen den beiden Temperierkörpern 10, 16 und den Blasformteilen 2a und 2b bzw. eine hier nicht genauer dargestellten Neckplatte, welche Bestandteil der Blasform 2 ist.
During expansion, an areal contact K occurs between the two tempering bodies 10, 16 and the blow mould parts 2 a and 2 b or a neck plate, which is not shown in detail here, which are components of the blow mould 2 .
EuroPat v2

Die Einleitung der aus dem Lastaufnahmemittel und der daran hängenden Last resultierenden Kräfte in den Tragring wird weiter dadurch optimiert, dass die Tragfläche und die Standfläche sich in der Anlage ergänzende Konturen aufweisen, da hierdurch ein bauteilschonender flächiger Kontakt zwischen Halteelement und Tragring erreicht wird.
The introduction of the forces resulting from the load-receiving means and the load suspended thereon into the bearing ring is further optimized in that the bearing surface and the standing surface have contours which complement each other when in the contact position, since in this way surface contact between the retaining element and bearing ring is achieved, which protects the components.
EuroPat v2

Da an diesen Stellen lediglich ein flächiger Kontakt, aber keine Verbindung besteht, tritt keine Behinderung der individuellen Längsdehnung der Profilrohre bzw. des Gebildes aus Profilrohr nebst Profilstreifenummantelung auf, ausgenommen von Reibungsreaktionen, die an den Kontaktstellen als Folge der dort wirkenden Haltekräfte auftreten können.
Since there is merely contact but no connection at these locations, nothing prevents the individual longitudinal expansion of the profiled tubes or of the assembly of profiled tube and the strips except for friction at the points of contact resulting from the forces acting thereat.
EuroPat v2

Für das Laser-Durchstrahlschweißen ist ein ebener flächiger Kontakt notwendig und die Fläche sollte sauber sein, um eine feste Schweißung zu ermöglichen.
For laser penetration welding an even, flat contact is necessary and the area should be clean to enable firm welding.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist, dass insgesamt ein flächiger Kontakt mit dem Gehäuse 4 hergestellt ist durch das Versteifungselement 10b.
It is important that, all in all, surface contact is made with the housing 4 by the reinforcement element 10 b .
EuroPat v2

Ein flächiger Kontakt zu dem Gehäuse 4 ist vorteilhaft für einen möglichst guten Wärmeübergang zu der Gehäusewand und hat auch mechanisch stabilisierende Funktion.
Surface contact with the housing 4 is advantageous for as good as possible thermal transfer to the housing wall and also provides a mechanically stabilizing function.
EuroPat v2

Bei all diesen Anwendungen ist es zur Realisierung einer möglichst hohen Effizienz der Wärmeübertragung erforderlich, dass ein flächiger Kontakt zwischen dem jeweiligen Rohrkörper und dem jeweiligen Kontaktkörper vorliegt, und zwar über den gesamten Temperaturbereich, den die Anordnung während eines ordnungsgemäßen Betriebs durchläuft.
With all these applications it is required for realising as high as possible an efficiency of the heat transfer that a surface-to-surface contact is present between the respective tubular body and the respective contact body, namely over the entire temperature range to which the arrangement is subjected during regular operation.
EuroPat v2

Es kann ein flächiger Kontakt zwischen den beiden Anlageflächen und zwei Flächen des Messers bestehen, so dass sowohl die Position als auch der Anstellwinkel der Schneidkante eindeutig bestimmt sind.
There can be planar contact between the two bearing surfaces and two surfaces of the blade, so that both the position and the angle of incidence of the cutting edge are defined unambiguously.
EuroPat v2

Die Bewegung des Schneidkeils des Schneidwerkzeugs erfolgt relativ zu dem Elastomer in einer Art und Weise, dass ein linienförmiger Kontakt der Schneidkante mit dem Elastomer zunächst vermieden wird und statt dessen ein flächiger Kontakt mit der Spanfläche mit dem Elastomer erfolgt.
The movement of the cutting wedge of the cutting tool takes place in relation to the elastomer in a way that initially avoids linear contact of the cutting edge with the elastomer, and instead there is surface-area contact of the rake face with the elastomer.
EuroPat v2

Ein über eine punktuelle Verbindung hinausgehender flächiger Kontakt wird insbesondere durch die Verdichtung bei der Herstellung der Formkörper bewirkt.
The contact over an area larger than a mere punctiform connection is achieved, in particular, due to the compression during the manufacture of the formed body.
EuroPat v2

Unter einer engen Anlage wird ein im Wesentlichen flächiger Kontakt über die gesamte Oberfläche, zumindest über 80% der Oberfläche der Blase, ausreichend ist auch eine Anlage über mindestens 50% der Blase, verstanden.
A close contact is supposed to mean a substantially flat-surface contact of the entire surface, at least over 80% of the surface of the bladder; a contact over at least 50% of the bladder is also sufficient.
EuroPat v2

Durch das Einformen der wenigstens einen konkaven Einbuchtung in das Gehäuse kann nach dem Einbringen des Heizeinsatzes in das Gehäuse ein flächiger Kontakt zwischen dem Wärmeübertrager und der Innenseite des Gehäuses erreicht werden.
By forming the at least one concave indentation into the housing, after inserting the heating insert into the housing, a plane contact between the heat transfer means and the inner side of the housing can be achieved.
EuroPat v2

Der erste Teil 20 der Pfanne 4 ist dabei als eine zweiseitig offene Kugelschale ausgebildet, wobei die Radien des Aufnahmebereichs 3 und des zweiten Teils 21 der Pfanne 4 derart aufeinander abgestimmt sind, dass ein flächiger Kontakt zwischen dem Aufnahmebereich 3 und der Pfanne 4 entsteht.
The first portion 20 of the cup 4 is formed as a spherical shell open on two sides, wherein the radii of the accommodation portion 3 and of the second portion 21 of the cup 4 are adapted to one another in such a manner that a planar contact between the accommodation portion 3 and the cup 4 is obtained.
EuroPat v2