Translation of "Florierende wirtschaft" in English
Arbeitsplätze,
eine
florierende
Wirtschaft
und
politische
Vernunft
sind
das
Rezept
für
Wachstum.
Jobs,
sustaining
good
business
and
political
good
sense
are
a
recipe
for
growth.
Europarl v8
Eine
florierende
datengesteuerte
Wirtschaft
wird
folgende
Merkmale
aufweisen:
A
thriving
data-driven
economy
will
have
the
following
characteristics:
TildeMODEL v2018
Eine
florierende
digitale
Wirtschaft
kann
Märkte
expandieren
lassen
und
neue
Beschäftigungsquellen
erschließen.
A
thriving
digital
economy
can
expand
markets
and
create
new
sources
of
employment.
TildeMODEL v2018
Eine
florierende
digitale
Wirtschaft
setzt
Vertrauen
voraus.
To
flourish,
the
digital
economy
needs
trust.
TildeMODEL v2018
Die
EU
hat
uns
70
Jahre
Frieden
und
eine
florierende
Wirtschaft
gebracht.
The
EU
has
brought
us
70
years
of
peace
and
thriving
economy.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
nachhaltige
Wirtschaft
ohne
Kultur
und
keine
Kultur
ohne
florierende
Wirtschaft.
Without
culture
there
can
be
no
sustainable
economy
and
without
a
flourishing
economy
there
can
be
no
culture.
ParaCrawl v7.1
Funktionsfähige
Finanzmärkte
sind
für
eine
florierende
Wirtschaft,
Wachstum
und
Wohlstand
unerlässlich.
Fully
functional
financial
markets
are
indispensable
for
a
flourishing
economy,
growth
and
prosperity.
ParaCrawl v7.1
Die
florierende
Wirtschaft
macht
Spanien
zu
einen
Business-Hub
mit
Investoren
aus
aller
Welt.
The
thriving
economy
makes
Spain
a
business
hub
with
investors
from
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Nation
hatte
eine
florierende
Wirtschaft.
Our
nation
had
a
prosperous
economy.
ParaCrawl v7.1
Eine
optimale
Energieversorgung
ist
auch
für
eine
florierende
Wirtschaft
wichtig,
sie
bietet
und
schafft
Beschäftigung.
An
optimum
energy
supply
is
also
important
for
a
flourishing
economy,
as
it
provides
and
creates
jobs.
Europarl v8
Chinas
florierende
Wirtschaft
hat
das
Zusammenspiel
zwischen
China
und
den
Schattenwirtschaften
am
Mekong
verstärkt.
China’s
booming
economy
has
brought
growing
interaction
between
China
and
the
Mekong’s
underground
economies.
News-Commentary v14
Dabei
geht
es
nicht
nur
um
die
florierende
Wirtschaft,
sondern
ganz
offensichtlich
um
gelebte
Demokratie.
It
is
not
just
the
flourishing
economy
that
appeals
to
them,
but
also
the
quality
of
life
and
freedom
of
thought.
ParaCrawl v7.1
Leistungsfähige
Verkehrsnetze
bieten
die
Chance
für
eine
florierende
Wirtschaft
und
den
Anschluss
an
die
Weltwirtschaft.
Efficient
transport
networks
are
a
good
starting
point
for
a
prosperous
economy
and
act
as
a
portal
to
the
global
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
florierende
Wirtschaft
spiegelt
sich
auch
in
den
zahlreichen
Innovationen
im
Kultur-
und
Freizeitbereich
wieder.
The
thriving
economy
can
also
be
seen
in
the
numerous
innovations
in
the
cultural
and
leisure
time
offers.
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
Jahren
hat
die
florierende
spanische
Wirtschaft
nahezu
500.000
ausländische
Arbeiter
aufgenommen.
In
recent
years,
a
booming
Spanish
economy
has
accepted
close
to
500,000
foreign
workers
annually.
ParaCrawl v7.1
Lokale
Forscher
glauben,
dass
die
industrielle
Farbproduktion
selbst
auf
eine
florierende
Wirtschaft
hindeutet.
Local
researchers
believe
that
industrial
paint
production
itself
indicates
a
thriving
economy.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
jedoch
möglich,
auf
Kosten
eines
sozialen
Kahlschlages
eine
florierende
Wirtschaft
aufzubauen?
However,
can
one
build
a
flourishing
economy
on
a
social
graveyard?
ParaCrawl v7.1
Sollen
doch
die
anderen
sich
gegenseitig
die
Schädel
einschlagen,
während
du
eine
florierende
Wirtschaft
aufbaust.
Let
all
the
fools
run
around
bashing
each
other
while
you
establish
a
thriving
economy.
ParaCrawl v7.1
Bildung
ist
ein
sehr
wichtiger
Baustein
für
die
Errichtung
einer
zukunftsfähigen
Gesellschaft,
die
sowohl
durch
eine
florierende
Wirtschaft
als
auch
durch
erfolgreiche
und
zufriedene
Menschen
gekennzeichnet
ist.
Education
is
a
crucial
element
in
building
a
society
for
the
future,
both
vibrant
economies
and
successful
and
happy
communities.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
der
nationalen
Statuten
bestand
nämlich
eine
Ungleichbehandlung
hinsichtlich
der
Entschädigungen
zwischen
den
deutschen
Abgeordneten,
deren
florierende
Wirtschaft
noble
Parlamentarierdiäten
zuläßt,
und
den
portugiesischen
Kollegen,
deren
Diäten
ebenso
bescheiden
ausfielen
wie
ihre
Wirtschaftsergebnisse.
In
fact,
on
the
basis
of
national
statutes,
there
was
discrimination
between
the
German
Members,
whose
thriving
economy
allowed
them
to
receive
substantial
allowances,
and
our
Portuguese
colleagues,
whose
moderate
economy
meant
that
they
only
received
moderate
allowances.
Europarl v8
Wir
müssen
alle
Beteiligten
-
Bürger,
Verbraucher
sowie
Klein-
und
Mittelunternehmen
-
von
den
Vorteilen,
die
der
Binnenmarkt
für
sie
bringt,
sowie
davon
zu
überzeugen
verstehen,
daß
durch
ihn
die
Voraussetzungen
für
eine
florierende
Wirtschaft
und
für
eine
auf
die
Herausforderungen
der
Globalisierung
besser
ausgerichtete
Wettbewerbsposition
geschaffen
werden
können.
We
need
to
make
all
interested
parties,
citizens,
consumers,
small
and
large
businesses
realise
that
the
internal
market
is
a
good
thing
for
them,
that
because
of
it,
the
conditions
can
be
created
for
a
thriving
business
world
and
a
competitive
position
which
focuses
more
on
the
challenges
of
globalisation.
Europarl v8
Eine
florierende
Wirtschaft
liefert
die
Finanzen,
aber
Sie
haben
sich
den
Euro
aufgehalst,
und
der
Zinssatz
der
EZB
soll
nun
all
den
unterschiedlichen
Volkswirtschaften
gerecht
werden.
A
prosperous
economy
will
provide
the
funds,
but
you
have
lumbered
yourselves
with
the
euro,
where
the
ECB's
interest
rate
is
trying
to
cover
such
diverse
economies.
One
size
fits
all,
some
say.
Europarl v8
Die
Türkei
ist
unser
wertvollstes,
deutlichstes
und
überzeugendstes
Beispiel
für
eine
funktionierende
Demokratie
in
der
arabischen
Welt
und
natürlich
ein
Beispiel
für
eine
florierende
Wirtschaft.
Turkey
is
our
most
valuable,
obvious
and
persuasive
example
of
a
functioning
democracy
in
the
Arab
world
and,
of
course,
an
example
of
a
booming
economy.
Europarl v8
Ein
erfolgreiches
Land
braucht
eine
florierende
Wirtschaft,
und
dafür
muß
auf
allen
Ebenen
in
die
Bildung
investiert
werden.
To
build
a
successful
country
you
need
a
thriving
economy
and
to
get
that
you
have
to
invest
in
education
at
every
level.
Europarl v8