Translation of "Fliegendes personal" in English

Betroffen sind die Unternehmen der Zivilluftfahrt im Hinblick auf ihr fliegendes Personal.
The civil aviation sector in respect of their mobile staff will be affected.
TildeMODEL v2018

Es gibt spezielle Bestimmungen für reisendes oder fliegendes Personal eines Unternehmens.
There is a special provision for members of the travelling or flying personnel of an undertaking.
EUbookshop v2

Die Fluggesellschaft sucht aktuell an mehreren deutschen Standorten fliegendes Personal.
The airline is currently recruiting on-board staff in several parts of Germany.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sensibili- siert das Unternehmen sein fliegendes Personal regelmäßig mithilfe von Informationsständen.
Furthermore, the Company regularly makes its flying personnel more aware of this issue by setting up information stands.
ParaCrawl v7.1

Swiss ist gegenwärtig im Ausbau der Flotte und stellt zusätzliches fliegendes Personal an.
Swiss is currently expanding its fleet and hirin additional flying staff.
ParaCrawl v7.1

Vom Düsseldorfer Standort der Airline verantwortet Suritsch alle Planungs-funktionen für fliegendes Personal bei Deutschlands zweitgrößter Airline.
From the airline’s base in Dusseldorf, Suritsch is responsible for all planning operations concerning flight crews at Germany’s second largest airline.
ParaCrawl v7.1

Auch bleibt es dem betreffenden Mitgliedstaat überlassen, zu entscheiden, für welche Bereiche der Luftfahrtregulierung (Lufttüchtigkeit, fliegendes Personal, Betrieb, usw.) er diese Option nutzen möchte.
It is also up to the Member State concerned to decide in which domains of aviation regulation (airworthiness, aircrew, operations etc.) it wishes to use the opt-in.
TildeMODEL v2018

Der Kommission sollte auf der Grundlage von Artikel 290 AEUV die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte zu erlassen, um die Bestimmungen in Bezug auf Lufttüchtigkeit, Umweltschutz, fliegendes Personal, Flugbetrieb, Flugplätze, ATM/ANS, Fluglotsen, Drittlandbetreiber, unbemannte Luftfahrzeuge, Aufsicht und Durchsetzung, Flexibilitätsbestimmungen, Geldbußen und Zwangsgelder sowie Gebühren und Entgelte ändern oder ergänzen zu können, sofern dies aus technischen, wissenschaftlichen, betrieblichen oder sicherheitsrelevanten Gründen notwendig ist.
In order to take into account technical, scientific, operational or safety needs, by amending or supplementing the provisions on airworthiness, environmental protection, air crew, air operations, aerodromes, ATM/ANS, air traffic controllers, third-country operators, unmanned aircraft, oversight and enforcement, flexibility provisions, fines and periodic penalty payments, and fees and charges, as well as requirements set out in annexes to this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the TFEU should be delegated to the Commission.
TildeMODEL v2018

Wartungsmechaniker und fliegendes Personal rekrutieren sich aus freigesetzten Militärs aus Staaten der ehemaligen Sowjetunion, vor allem der Ukraine.
The maintenance crews and flight staff are recruited from amongst discharged military personnel from states in the former Soviet Union, particularly the Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Über den Wolken muss die Freiheit wohl grenzenlos sein – so ist es leider nicht und auch am Boden gelten für fliegendes Personal viele steuerliche Regelungen – welche es zu optimieren gilt.
Although the sky is the limit – many tax rules and limitations apply on the ground for aircrew. We are here to optimize this.
CCAligned v1

Interpersonal Skills LAB bietet «Mission Sets» für fliegendes Personal, ATC, Maintenance Teams, Manager und Schnittstellenpersonen.
Interpersonal Skills LAB provides «Mission Sets» for flight crew, ATC, maintenance teams, all management levels and interface functions.
CCAligned v1

Versorgungsnummer 8415-12-1386984 und folgende Sonderbekleidung für fliegendes Personal, beidseitig tragbar, Innenabfütterung rotorange zum Auffinden des Trägers im Notfall.
Stock-number 8415-12-1386984 and the following special clothing for flying personnel, reciprocally portable, inner lining in col. orange-red for finding the carrier in an emergency.
CCAligned v1

In Kooperation mit Lufthansa Technical Training und Lufthansa Aviation Training wird aktuell darüber hinaus noch technisches und fliegendes Personal auf dieses neue Flugzeugmuster qualifiziert.
In cooperation with Lufthansa Technical Training and Lufthansa Aviation Training, technical and flying personnel are currently also being qualified for this new aircraft type.
ParaCrawl v7.1

Das "Jacket, Flying, Type A-2," wie die korrekte Bezeichnung lautet, wurde 1931 als Nachfolger der A-1 für das fliegendes Personal im damaligen U.S. Army Air Corps eingeführt.
First introduced by the Army Air Corps in 1931, as the " Jacket, Flying, Type A-2", it was the successor of the Type A-1 Flight jacket.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Landeplatz gibt es keine Hangars, aber ein großer Barrackenblock von 10 x 50 m wurde gebaut, um fliegendes Personal und eine Baueinheit zu beherbergen.
There are no hangars on the landing ground but one large barrack block measuring 10 x 50 m has been constructed to house flying personnel and a construction unit.
ParaCrawl v7.1

Der Recurrent Kurs ist ein dreijähriges Training für fliegendes Personal. Er basiert auf den Anforderungen aus der EU-OPS 1 und beinhaltet alle aktuellen nationalen und internationalen Regelungen mit jährlich wechselnden Themenschwerpunkten.
The recurrent course is a three-year training for flight crew. It is based on the specifications of the EU-OPS 1 and contains all current national and international regulations with annually changing focus topics.
CCAligned v1

Das DLR arbeitet an der Analyse solcher Ereignisse, der Entwicklung zeitnaher Weltraumwetterwarnungen und operationeller Verfahren für Flugbetriebe, um die Strahlenexposition für Fliegendes Personal und Passagiere auch unterhalb der gesetzlichen Grenzwerte unter Berücksichtigung aller Umstände des Einzelfalls so gering wie möglich zu halten (weitere Informationen finden Sie unter: Sonnenaktivität reduziert Strahlenexposition am Himmel).
The German Aerospace Center is working on post event analysis, the development of real time space weather warnings and operational procedures for flight operations to keep the radiation exposure of aircrew and passengers as low as reasonably achievable (you will find further information on: Solar activity reduces radiation exposure in the air).
ParaCrawl v7.1

Die Auszeichnung wurde nur für das fliegende Personal vergeben.
The award was given only to flying personnel (pilots and aircrew).
Wikipedia v1.0

Im Jahr 1945 wurde das Fliegende Personal der Fliegerstaffel 9 zugeteilt.
In 1945, the flying staff was assigned to the 9th Airborne Squadron.
WikiMatrix v1

In den 1896 Maschinen befanden sich 14000 Mann an fliegendem Personal.
In the 1896 machines was 14000 men at flying personnel.
ParaCrawl v7.1

Das fliegende Personal der Luftverkehrsgesellschaften hat eine erhöhte berufsbedingte Exposition durch kosmische Strahlung.
The flying staff of the airlines has an increased occupational exposure through cosmic radiation.
ParaCrawl v7.1

Das fliegende Personal der Zivilluftfahrt erhält im Voraus bekanntzugebende flugdienstzeitfreie und bereitschaftsfreie Tage wie folgt:
Mobile staff in civil aviation shall be given days free of all duty and standby, which are notified in advance, as follows:
DGT v2019

Die Vereinbarung betrifft das fliegende Personal, das heißt die Piloten und das Kabinenpersonal.
The Agreement concerns flying personnel, i.e. pilots and cabin crew.
TildeMODEL v2018

Diesen ist zu entnehmen, daß sie hinreichend repräsentativ für das fliegende Personal der Zivilluftfahrt sind.
The evidence shows that they are sufficiently representative for mobile staff in the civil aviation sector.
TildeMODEL v2018

Derzeit beschäftigt das Unternehmen rund 230 Mitarbeiter, wovon rund 170 zum fliegenden Personal gehören.
The company currently has around 230 employees, some 170 of whom are flight crew.
ParaCrawl v7.1

Das fliegende Personal hat mit dieser Einigung einen wichtigen Beitrag zur Zukunftssicherung von Austrian Airlines geleistet.
With this agreement, the airborne staff have made an important contribution to safeguarding the future of Austrian Airlines.
ParaCrawl v7.1

Ich denke dabei beispielsweise an das fliegende Personal, an die Seeleute und auch an die Ärzte, wie sie von Herrn Chanterie erwähnt wurden.
I am thinking for example of aircrews, seafarers and doctors too, as mentioned by Mr Chanterie.
Europarl v8

Die zuständigen Behörden sind auf Verlangen über spezifische Arbeitsrhythmen für das fliegende Personal der Zivilluftfahrt zu informieren.
Information concerning specific working patterns of mobile staff in civil aviation should be provided to the competent authorities, if they so request.
DGT v2019